Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2006, gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen, tot vaststelling van de werkgeversbijdragen aan het "Fonds voor bestaanszekerheid van het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen" ter financiering van de maatregelen ter bevordering van de tewerkstelling en de vorming van de risicogroepen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 juin 2006, conclue au sein de la Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, fixant les cotisations patronales au "Fonds de sécurité d'existence de la coiffure et des soins de beauté" pour le financement des mesures pour la promotion de l'emploi et la formation des groupes à risque |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
14 DECEMBER 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 14 DECEMBRE 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2006, | collective de travail du 20 juin 2006, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de | |
schoonheidszorgen, tot vaststelling van de werkgeversbijdragen aan het | Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, fixant les |
"Fonds voor bestaanszekerheid van het kappersbedrijf en de | cotisations patronales au "Fonds de sécurité d'existence de la |
schoonheidszorgen" ter financiering van de maatregelen ter bevordering | coiffure et des soins de beauté" pour le financement des mesures pour |
van de tewerkstelling en de vorming van de risicogroepen (1) | la promotion de l'emploi et la formation des groupes à risque (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het kappersbedrijf | Vu la demande de la Commission paritaire de la coiffure et des soins |
en de schoonheidszorgen; | de beauté; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2006, gesloten | travail du 20 juin 2006, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de | |
schoonheidszorgen, tot vaststelling van de werkgeversbijdragen aan het | Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, fixant les |
"Fonds voor bestaanszekerheid van het kappersbedrijf en de | cotisations patronales au "Fonds de sécurité d'existence de la |
schoonheidszorgen" ter financiering van de maatregelen ter bevordering | coiffure et des soins de beauté" pour le financement des mesures pour |
van de tewerkstelling en de vorming van de risicogroepen. | la promotion de l'emploi et la formation des groupes à risque. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 14 december 2006. | Donné à Bruxelles, le 14 décembre 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen | Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2006 | Convention collective de travail du 20 juin 2006 |
Vaststelling van de werkgeversbijdragen aan het "Fonds voor | Fixation des cotisations patronales au "Fonds de sécurité d'existence |
bestaanszekerheid van het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen" ter | |
financiering van de maatregelen ter bevordering van de tewerkstelling | de la coiffure et des soins de beauté" pour le financement des mesures |
en de vorming van de risicogroepen (Overeenkomst geregistreerd op 7 | pour la promotion de l'emploi et la formation des groupes à risque |
juli 2006 onder het nummer 80331/CO/314) | (Convention enregistrée le 7 juillet 2006 sous le numéro 80331/CO/314) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werknemers en op de werkgevers van de ondernemingen die behoren tot | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises relevant de la |
de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de | compétence de la Commission paritaire de la coiffure et des soins de |
schoonheidszorgen. | beauté. |
Onder "werknemers" verstaat men : de arbeiders, de arbeidsters en de bedienden. | Par "travailleurs" on entend : les ouvriers, ouvrières et employé(e)s. |
HOOFDSTUK II. - Bepalingen | CHAPITRE II. - Dispositions |
Art. 2.In uitvoering van hoofdstuk II, afdeling 1 van de wet houdende |
Art. 2.En exécution du chapitre II, section Ière de la loi portant |
diverse bepalingen betreffende het sociaal overleg van 3 juli 2005 en | des dispositions diverses relatives à la concertation sociale du 3 |
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 maart 1991 tot | juillet 2005 et de la convention collective de travail du 25 mars 1991 |
instelling van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling | instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts, il |
van zijn statuten, wordt voor de jaren 2005 en 2006 een | est fixé pour les années 2005 et 2006 une cotisation patronale au |
werkgeversbijdrage aan het fonds vastgesteld waarvan het bedrag hierna wordt bepaald. | fonds dont le montant est déterminé ci-après. |
Art. 3.Bovenvermelde werkgeversbijdrage wordt bepaald op 0,10 pct. |
Art. 3.La cotisation patronale susmentionnée est fixée à 0,10 p.c. de |
la masse salariale brute pour la période du 1er janvier 2005 au 31 | |
voor de periode van 1 januari 2005 tot en met 31 december 2006. Voor | décembre 2006. Pour la même période une cotisation supplémentaire de |
dezelfde periode wordt een extra bijdrage van 0,05 pct. van de | 0,05 p.c. de la masse salariale brute sera octroyée. La perception |
brutoloonmassa toegekend. De inning van de bijdragen wordt vastgelegd op : | s'effectuera de la manière suivante : |
- 1ste kwartaal 2005 tot en met 2de kwartaal 2006 : nihil; | - du 1er trimestre 2005 au 2e trimestre 2006 : néant; |
- 3de kwartaal 2006 : 0,60 pct; | - 3e trimestre 2006 : 0,60 p.c.; |
- 4de kwartaal 2006 : 0,60 pct.. | - 4e trimestre 2006 : 0,60 p.c.. |
Art. 4.In toepassing van artikel 9 van de collectieve |
Art. 4.En application de l'article 9 de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 25 maart 1991 tot instelling van een fonds | travail du 25 mars 1991 instituant un fonds de sécurité d'existence et |
voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten, algemeen | |
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 25 november 1991, | fixant ses statuts, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 25 |
wordt de bijdrage bedoeld in artikel 3 geïnd door de Rijksdienst voor | novembre 1991, la cotisation visée à l'article 3 est perçue par |
Sociale Zekerheid. | l'Office national de sécurité sociale. |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten voor |
Art. 5.La présente convention collective de travail est conclue pour |
bepaalde tijd en wordt van kracht op 1 januari 2005 en houdt op van | une durée déterminée. Elle entre en vigueur au 1er janvier 2005 et |
kracht te zijn op 31 december 2006. | cesse de produire ses effets au 31 décembre 2006. |
Zij heft de collectieve arbeidsovereenkomst op van 25 april 2005, | Elle abroge la convention collective de travail du 25 avril 2005, |
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 februari | rendue obligatoire par du 16 février 2006, Moniteur belge du 16 mai |
2006, Belgisch Staatsblad van 16 mei 2006, tot vaststelling van de | 2006, fixant les cotisations patronales au "Fonds de sécurité |
werkgeversbijdragen aan het "Fonds voor bestaanszekerheid van het | |
kappersbedrijf en de schoonheidszorgen" ter financiering van de | d'existence de la coiffure et des soins de beauté" pour le financement |
maatregelen ter bevordering van de tewerkstelling en de vorming van de | des mesures pour la promotion de l'emploi et la formation des groupes |
risicogroepen. | à risque. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 december | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 décembre 2006. |
2006. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |