← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de vakrichtingen in het niveau A "
| Koninklijk besluit tot vaststelling van de vakrichtingen in het niveau A | Arrêté royal déterminant les filières de métiers dans le niveau A |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION |
| 14 DECEMBER 2004. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de | 14 DECEMBRE 2004. - Arrêté royal déterminant les filières de métiers |
| vakrichtingen in het niveau A | dans le niveau A |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; | Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het | Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de |
| statuut van het Rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 3, vervangen bij het koninklijk besluit van 4 augustus 2004; | l'Etat, notamment l'article 3, remplacé par l'arrêté royal du 4 août 2004; |
| Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 september 2004; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 septembre 2004; |
| Gelet op het protocol nr. 502 van 29 oktober 2004 van het Comité voor | Vu le protocole n° 502 du 29 octobre 2004 du Comité des services |
| de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; | publics fédéraux, communautaires et régionaux; |
| Gelet op advies 37.773/1 van de Raad van State, gegeven op 25 november | Vu l'avis 37.773/1 du Conseil d'Etat, donné le 25 novembre 2004, en |
| 2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
| gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken en op het | Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique et de |
| advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De vakrichtingen bedoeld in artikel 3, § 3, eerste lid, van |
Article 1er.Les filières de métiers visées à l'article 3, § 3, alinéa |
| het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het | 1er, de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents |
| Rijkspersoneel zijn de volgende : | de l'Etat sont les suivantes : |
| 1° Overheidsbegroting en Overheidsfinanciën; | 1° Budget et Finances publics; |
| 2° Communicatie en Informatie; | 2° Communication et Information; |
| 3° Economie; | 3° Economie; |
| 4° Tewerkstelling; | 4° Emploi; |
| 5° Fiscaliteit; | 5° Fiscalité; |
| 6° Algemeen Beheer; | 6° Gestion générale; |
| 7° Logistiek en Economaat; | 7° Logistique et Economat; |
| 8° Mobiliteit en Vervoer; | 8° Mobilité et Transports; |
| 9° Juridische Normen en Geschillen; | 9° Normes juridiques et Litiges; |
| 10° Personeel en Organisatie; | 10° Personnel et Organisation; |
| 11° Bevolking en Veiligheid; | 11° Population et Sécurité; |
| 12° Internationale Relaties; | 12° Relations internationales; |
| 13° Menselijke en dierlijke Gezondheid; | 13° Santé humaine et animale; |
| 14° Wetenschappen, toegepaste Wetenschappen, Studie en Onderzoek; | 14° Sciences, Sciences appliquées, Etude et Recherche; |
| 15° Sociale Zekerheid en sociale Bescherming; | 15° Sécurité sociale et Protection sociale; |
| 16° Techniek en Infrastructuur; | 16° Technique et Infrastructure; |
| 17° Informatie- en Communicatietechnologie. | 17° Technologie de l'Information et de la Communication. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2004. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2004. |
Art. 3.Onze Ministers en Onze Staatssecretarissen zijn, ieder wat hem |
Art. 3.Nos Ministres et Nos Secrétaires d'Etat sont chargés, chacun |
| betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 14 december 2004. | Donné à Bruxelles, le 14 décembre 2004. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Ambtenarenzaken, | Le Ministre de la Fonction publique, |
| C. DUPONT | C. DUPONT |