← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 mei 1982 houdende reglementering van het in de handel brengen van stoffen die gevaarlijk kunnen zijn voor de mens of voor zijn leefmilieu "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 mei 1982 houdende reglementering van het in de handel brengen van stoffen die gevaarlijk kunnen zijn voor de mens of voor zijn leefmilieu | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 mai 1982 réglementant la mise sur le marché de substances pouvant être dangereuses pour l'homme ou son environnement |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU, MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN, VAN BINNENLANDSE ZAKEN, VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID EN VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 14 DECEMBER 1998. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 mei 1982 houdende reglementering van het in de handel brengen van stoffen die gevaarlijk kunnen zijn voor de mens of voor zijn leefmilieu ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 24 februari 1921 betreffende het verhandelen van giftstoffen, slaapmiddelen en verdovende middelen, ontsmettingsstoffen en antiseptica, inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij de wetten van | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT, DES AFFAIRES ECONOMIQUES, DE L'INTERIEUR, DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL et DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 14 DECEMBRE 1998. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 mai 1982 réglementant la mise sur le marché de substances pouvant être dangereuses pour l'homme ou son environnement ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 24 février 1921 concernant le trafic des substances vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, désinfectantes et antiseptiques, notamment l'article 1er, modifié par les lois des 11 |
11 maart 1958, 1 juli 1976 en 14 juli 1994; | mars 1958, 1er juillet 1976 et 14 juillet 1994; |
Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de | Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors |
werknemers bij de uitvoering van hun werk; | de l'exécution de leur travail; |
Gelet op de wet van 28 mei 1956 betreffende ontplofbare en voor | Vu la loi du 28 mai 1956 relative aux substances et mélanges |
deflagratie vatbare stoffen en mengsels en de daarmee geladen tuigen; | explosibles ou susceptibles de déflagrer et aux engins qui en sont chargés; |
Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de bestrijdingsmiddelen | Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et aux matières |
en de grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt; | premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et |
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de | l'élevage; Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des |
gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en | consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les |
andere produkten, gewijzigd bij de wet van 22 maart 1989; | autres produits, modifiée par la loi du 22 mars 1989; |
Gelet op de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en | Vu la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce, et sur |
de voorlichting en bescherming van de consument, gewijzigd bij de wet | l'information et la protection du consommateur, modifiée par la loi du |
van 5 november 1993; | 5 novembre 1993; |
Gelet op de richtlijn 67/548/EEG van de Raad van de Europese | Vu la directive 67/548/CEE du Conseil des Communautés européennes du |
Gemeenschappen van 27 juni 1967 betreffende de aanpassing van de | 27 juin 1967 concernant le rapprochement des dispositions |
wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de Lid-Staten inzake | législatives, réglementaires et administratives relatives à la |
de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen, | classification, l'emballage et l'étiquetage des substances |
laatstelijk gewijzigd bij de richtlijn 96/56/EG van 3 september 1996; | dangereuses, modifiée en dernier lieu par la directive 96/56/CE du 3 septembre 1996; |
Gelet op het koninklijk besluit van 24 mei 1982 houdende | Vu l'arrêté royal du 24 mai 1982 réglementant la mise sur le marché de |
reglementering van het in de handel brengen van stoffen die gevaarlijk | substances pouvant être dangereuses pour l'homme ou son environnement, |
kunnen zijn voor de mens of voor zijn leefmilieu, gewijzigd bij de | |
koninklijke besluiten van 14 februari 1985, 14 september 1989, van 19 | modifié par les arrêtés royaux des 14 février 1985, 14 septembre 1989, |
juli 1994 en van 13 november 1997, alsook op het koninklijk besluit | du 19 juillet 1994 et du 13 novembre 1997, ainsi que l'arrêté royal du |
van 14 september 1993 tot aanstelling van de diensten en ambtenaren | 14 septembre 1993 portant désignation des services et fonctionnaires |
belast met het opsporen en vaststellen van de inbreuken op de | chargés de rechercher et de constater les infractions aux dispositions |
bepalingen van voormeld koninklijk besluit van 24 mei 1982; | de l'arrêté royal du 24 mai 1982 précité; |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 oktober 1988 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 27 octobre 1988 relatif à l'application des |
toepassing van de beginselen van goede laboratoriumpraktijken en het | principes de bonnes pratiques de laboratoire et au contrôle de leur |
toezicht op de uitvoering ervan bij proeven op scheikundige stoffen | application pour les essais sur les substances chimiques ainsi que |
alsook op het koninklijk besluit van 14 november 1993 betreffende de | l'arrêté royal du 14 novembre 1993 relatif à la protection des animaux |
bescherming van proefdieren; | d'expérience; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 januari 1993 tot regeling van | Vu l'arrêté royal du 11 janvier 1993 réglementant la classification, |
de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke preparaten | l'emballage et l'étiquetage des préparations dangereuses en vue de |
met het oog op het op de markt brengen of het gebruik ervan gewijzigd | leur mise sur le marché ou de leur emploi modifié par l'arrêté royal |
door het koninklijk besluit van 23 juni 1995, en het koninklijk besluit van 14 juli 1998; | du 23 juin 1995, et l'arrêté royal du 14 juillet 1998; |
Gelet op het advies van de Raad voor het Verbruik van 4 november 1998; | Vu l'avis du Conseil de la Consommation du 4 novembre 1998; |
Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de Middenstand van 13 | Vu l'avis du Conseil supérieur des Classes moyennes du 13 octobre |
oktober 1998; | 1998; |
Gelet op het advies van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op | Vu l'avis du Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au |
het Werk van 16 oktober 1998; | Travail du 16 octobre 1998; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd door de wetten van 9 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 |
augustus 1980, 16 juni 1989 en 4 juli 1989; | juin 1989 et 4 juillet 1989; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat de bepalingen, voorzien in artikel 8, § 1, f van het | Considérant qu'il convient d'adapter, sans retard, les dispositions |
koninklijk besluit van 24 mei 1982 houdende reglementering van het in | prévues à l'article 8, § 1er, f de l'arrêté royal du 24 mai 1982 |
de handel brengen van stoffen die gevaarlijk kunnen zijn voor de mens | réglementant la mise sur le marché de substances pouvant être |
of voor zijn leefmilieu onverwijld aangepast moeten worden aan de | dangereuses pour l'homme ou son environnement conformément à la |
richtlijn 96/56/EG van het Europees Parlement en de Raad van 3 | directive 96/56/CE du Parlement européen et du Conseil du 3 septembre |
september 1996 tot wijziging van richtlijn 67/548/EEG, die ten laatste | 1996, modifiant la directive 67/548/CEE, qui doit être transposée au |
op 1 juni 1998 moet worden omgezet; | plus tard, le 1er juin, 1998; |
Overwegende dat de richtlijn 96/56/EG van het Europees Parlement en de | Considérant qu'il convient de transposer, sans retard, la directive |
Raad van 3 september 1996 tot wijziging van richtlijn 67/548/EEG | 96/56/CE du Parlement européen et du Conseil du 3 septembre 1996 |
onverwijld moet worden omgezet; | modifiant la directive 67/548/CEE; |
Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van | Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre de |
Economie, van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse | l'Economie, de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur, |
Zaken, van Onze Minister van Volksgezondheid, van Onze Minister van | de Notre Ministre de la Santé publique, de Notre Ministre de l'Emploi |
Tewerkstelling en Arbeid, van Onze Minister van Landbouw en de Kleine | et du Travail, de Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites et |
en Middelgrote Ondernemingen en van Onze Staatssecretaris voor Leefmilieu, | Moyennes Entreprises et de Notre Secrétaire d'Etat à l'Environnement, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.§ 1. In artikel 8, § 1, f van het koninklijk besluit van 24 |
Article 1er.§ 1er. A l'article 8, § 1er, f de l'arrêté royal du 24 |
mei 1982 houdende reglementering van het in de handel brengen van | mai 1982 réglementant la mise sur le marché de substances pouvant être |
stoffen die gevaarlijk kunnen zijn voor de mens of voor zijn | |
leefmilieu, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 14 februari | dangereuses pour l'homme ou son environnement, modifié par les arrêtés |
1985, 14 september 1989, 19 juli 1994 en van 13 november 1997 wordt de | royaux des 14 février 1985, 14 septembre 1989, 19 juillet 1994 et 13 |
novembre 1997, les termes "numéro CEE" et "étiquetage CEE" sont | |
uitdrukking "EEG-nummer" vervangen door "EG-nummer" en de uitdrukking | remplacés respectivement par les termes "numéro CE" et "étiquetage CE". |
"EEG-etikettering" door "EG-etikettering". | § 2. Les dispositions suivantes sont ajoutées à l'article 8, § 1er, f |
§ 2. In artikel 8, § 1, f van het koninklijk besluit van 24 mei 1982 | de l'arrêté royal du 24 mai 1982 : "La mise sur le marché de |
worden volgende bepalingen bijgevoegd : "Het op de markt brengen van | |
stoffen welke zijn voorzien van een etiket met de vermeldingen | substances dont l'étiquette porte "le numéro CEE" et la mention |
"EEG-nummer" en "EEG-etikettering" is toegestaan tot en met 31 | "étiquetage CEE" est permise jusqu'au 31 décembre 2000." |
december 2000." | |
Art. 2.Onze Minister van Volksgezondheid, Onze Minister van |
Art. 2.Notre Ministre de la Santé publique, Notre Ministre de |
Tewerkstelling en Arbeid, en Onze Staatssecretaris voor Leefmilieu | l'Emploi et du Travail et Notre Secrétaire d'Etat à l'Environnement |
zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 14 december 1998. | Donné à Bruxelles, le 14 décembre 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
M. COLLA | M. COLLA |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
De Minister van Landbouw | Le Ministre de l'Agriculture |
en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, | et des Petites et Moyennes Entreprises, |
K. PINXTEN | K. PINXTEN |
De Staatssecretaris voor Leefmilieu, | Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement, |
J. PEETERS | J. PEETERS |