← Terug naar "Koninklijk besluit tot regeling van de eigendomsoverdracht, van de Staat naar de Franse Gemeenschap, van het « Centre sportif du Grand Large », te Péronnes-lez-Antoing "
Koninklijk besluit tot regeling van de eigendomsoverdracht, van de Staat naar de Franse Gemeenschap, van het « Centre sportif du Grand Large », te Péronnes-lez-Antoing | Arrêté royal organisant le transfert de la propriété, de l'Etat à la Communauté française, du Centre sportif du Grand Large, à Péronnes-lez-Antoing |
---|---|
DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER EN MINISTERIE VAN FINANCIEN | SERVICES DU PREMIER MINISTRE ET MINISTERE DES FINANCES |
14 DECEMBER 1998. - Koninklijk besluit tot regeling van de | 14 DECEMBRE 1998. - Arrêté royal organisant le transfert de la |
eigendomsoverdracht, van de Staat naar de Franse Gemeenschap, van het | propriété, de l'Etat à la Communauté française, du Centre sportif du |
« Centre sportif du Grand Large », te Péronnes-lez-Antoing | Grand Large, à Péronnes-lez-Antoing |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de artikelen 2 en 127 van de Grondwet; | Vu les articles 2 et 127 de la Constitution; |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988, inzonderheid | modifiée par la loi du 8 août 1988, notamment l'article 12; |
op artikel 12; Op de voordracht van Onze Eerste Minister, van Onze Minister van | Sur la proposition de Notre Premier Ministre, de Notre Ministre de la |
Wetenschapsbeleid, van Onze Minister van Financiën en op het advies | Politique scientifique, de Notre Ministre des Finances et de l'avis de |
van Onze in Raad vergaderde Ministers, | Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De Staat draagt aan de Franse Gemeenschap de volle eigendom |
Article 1er.L'Etat transfère à la Communauté française la pleine |
over van de hierna vermelde goederen van het « Centre sportif du Grand | propriété des biens immeubles cités ci-après formant le Centre sportif |
Large », te Péronnes-lez-Antoing : | du Grand Large, à Péronnes-lez-Antoing : |
- Antoing, 4e afdeling/Péronnes-lez-Antoing, sportinrichtingen gelegen | - Antoing, 4e division/Péronnes-lez-Antoing, installations sportives |
avenue du Lac, gekadastreerd sectie B, nr. 709 G (90 a 75 ca), 751 G 4 | sises avenue du Lac, cadastrées section B, n° 709 G (90a 75ca), 751 G |
(1 ha 16 a 49 ca), en sportinrichtingen gelegen avenue de l'Europe, | 4 (1 ha 16 a 49 ca), et installations sportives sises avenue de |
gekadastreerd sectie B, nr. 751 W 3 (1 ha 83 a 95 ca) en 580 C (61 a | l'Europe, cadastrées section B, n° 751 W 3 (1 ha 83 a 95 ca) et 580 C |
21 ca); | (61 a 21 ca); |
- Antoing, 3e afdeling/Maubray, sportinrichtingen gelegen chemin de | - Antoing, 3e division/Maubray, installations sportives sises chemin |
l'Ecluse, +2, gekadastreerd sectie D, nr. 559/04 (31 a 10 ca). | de l'Ecluse +2, cadastrées section D, n° 559/04 (31 a 10 ca). |
Art. 2.De in artikel 1 vermelde goederen worden overgedragen in de |
Art. 2.Les biens renseignés à l'article 1er sont transférés dans |
staat waarin ze zich bevinden, met de actieve en passieve | l'état où ils se trouvent, avec leurs servitudes actives et passives, |
erfdienstbaarheden, de bijzondere lasten en verplichtingen verbonden | les charges et obligations particulières assortissant leur |
aan hun verwerving, evenals de gebeurlijk aan derden toegestane rechten. | acquisition, ainsi que les droits éventuellement accordés à des tiers. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.Onze Eerste Minister, Onze Minister van Wetenschapsbeleid en |
Art. 4.Notre Premier Ministre, Notre Ministre de la Politique |
Onze Minister van Financiën zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | scientifique et Notre Ministre des Finances sont chargés, chacun en ce |
uitvoering van dit besluit. | qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 14 december 1998. | Donné à Bruxelles, le 14 décembre 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
J.-L. DEHAENE | J.-L. DEHAENE |
De Minister van Wetenschapsbeleid, | Le Ministre de la Politique scientifique, |
Y. YLIEFF | Y. YLIEFF |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
J.-J. VISEUR | J.-J. VISEUR |