← Terug naar "Koninklijk besluit tot tijdelijke schorsing van de toepassing van artikel 58, § 2 van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten "
Koninklijk besluit tot tijdelijke schorsing van de toepassing van artikel 58, § 2 van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten | Arrêté royal suspendant temporairement l'application de l'article 58, § 2 de l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
14 AUGUSTUS 2021. - Koninklijk besluit tot tijdelijke schorsing van de toepassing van artikel 58, § 2 van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 20 juni 2021 tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten, opdat de | 14 AOUT 2021. - Arrêté royal suspendant temporairement l'application de l'article 58, § 2 de l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 20 juin 2021 modifiant l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants, afin de |
arbeidsongeschiktheidsregeling kan ingaan vanaf de daadwerkelijke | rendre le régime d'incapacité de travail applicable dès l'arrêt |
stopzetting van de activiteit wegens arbeidsongeschiktheid, artikel 4; | effectif de l'activité en raison de l'incapacité de travail, l'article 4; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling | Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance |
van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten | indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs |
voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten; | indépendants et des conjoints aidants; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering | Vu l'avis du Comité de gestion de l'assurance indemnités des |
voor zelfstandigen, gegeven op 16 juni 2021; | travailleurs indépendants, donné le 16 juin 2021; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 juin 2021; |
juni 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 6 juli 2021; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 6 juillet 2021; |
Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de al besliste | Vu l'urgence motivée par la prolongation déjà décidée de nombreuses |
verlenging van talrijke bijzondere maatregelen die naar aanleiding van de COVID-19-pandemie zijn genomen; | mesures particulières prises à la suite de la pandémie de COVID-19; |
Gelet op het feit dat de maatregel die bepaalt dat het tijdvak van | |
arbeidsongeschiktheid in de uitkeringsverzekering ten voordele van de | Vu le fait que la mesure qui prévoit que la période d'incapacité de |
zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten ten vroegste kan | travail dans l'assurance indemnités en faveur des travailleurs |
aanvangen op de datum van ondertekening van het getuigschrift van | indépendants et des conjoints aidants peut débuter, au plus tôt, à la |
arbeidsongeschiktheid reeds is geschorst geweest wegens de | date de signature du certificat d'incapacité de travail par le |
COVID-19-pandemie tijdens de periode vanaf 1 maart 2020 tot en met 30 | médecin-traitant, a été déjà suspendue suite à la pandémie de COVID-19 |
september 2020 (krachtens de artikelen 1 en 2 van het koninklijk | durant la période du 1er mars 2020 au 30 septembre 2020 inclus (en |
besluit van 18 mei 2020 tot tijdelijke schorsing, ingevolge de | vertu des articles 1er et 2 de l'arrêté royal du 18 mai 2020 |
COVID-19-pandemie, van de toepassing van de voorwaarde dat het tijdvak | suspendant temporairement, suite à la pandémie de COVID-19, |
van arbeidsongeschiktheid in de uitkeringsverzekering ten voordele van | l'application de la condition selon laquelle la période d'incapacité |
de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten ten vroegste kan | de travail dans l'assurance indemnités en faveur des travailleurs |
aanvangen op de datum van ondertekening van het getuigschrift van | indépendants et des conjoints aidants peut débuter, au plus tôt, à la |
arbeidsongeschiktheid), vanaf 1 oktober 2020 tot en met 31 december | date de signature du certificat d'incapacité de travail), du 1er |
2020 (krachtens artikel 2 van de wet van 4 november 2020 inzake | octobre 2020 au 31 décembre 2020 inclus (en vertu de l'article 2 de la |
verschillende sociale maatregelen ingevolge de COVID-19-pandemie), | loi du 4 novembre 2020 portant diverses mesures sociales suite à la |
vanaf 1 januari 2021 tot en met 31 maart 2021 (krachtens artikel 1 van | pandémie de COVID-19) et du 1er janvier 2021 au 31 mars 2021 inclus |
het koninklijk besluit van 14 januari 2021 tot tijdelijke schorsing, | (en vertu de l'article 1er de l'arrêté royal du 14 janvier 2021 |
ingevolge de COVID-19-pandemie, van de toepassing van de voorwaarde | suspendant temporairement, suite à la pandémie de COVID-19, |
dat het tijdvak van arbeidsongeschiktheid in de uitkeringsverzekering | l'application de la condition selon laquelle la période d'incapacité |
ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten | de travail dans l'assurance indemnités en faveur des travailleurs |
ten vroegste kan aanvangen op de datum van ondertekening van het | indépendants et des conjoints aidants peut débuter, au plus tôt, à la |
getuigschrift van arbeidsongeschiktheid) en vanaf 1 april 2021 tot en | date de signature du certificat d'incapacité de travail) et du 1er |
met 30 juni 2021 (krachtens artikel 1 van het koninklijk besluit van | avril 2021 au 30 juin 2021 inclus (en vertu de l'article 1er de |
28 april 2021 tot tijdelijke schorsing, ingevolge de | l'arrêté royal du 28 avril 2021 suspendant temporairement, suite à la |
COVID-19-pandemie, van de toepassing van de voorwaarde dat het tijdvak | pandémie de COVID-19, l'application de la condition selon laquelle la |
van arbeidsongeschiktheid in de uitkeringsverzekering ten voordele van | période d'incapacité de travail dans l'assurance indemnités en faveur |
de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten ten vroegste kan | des travailleurs indépendants et des conjoints aidants peut débuter, |
aanvangen op de datum van ondertekening van het getuigschrift van | au plus tôt, à la date de signature du certificat d'incapacité de |
arbeidsongeschiktheid); | travail); |
Gelet op het feit dat, hoewel de voornoemde maatregel met ingang van 1 | Vu le fait que, bien que la mesure précitée ait été abrogée à partir |
juli 2021 is opgeheven na de wijziging aangebracht via artikel 3 van | du 1er juillet 2021 suite à la modification apportée via l'article 3 |
de wet van 20 juni 2021 tot wijziging van het koninklijk besluit van | de la loi du 20 juin 2021 modifiant l'arrêté royal du 20 juillet 1971 |
20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en | instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en |
moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de | faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants, afin de |
meewerkende echtgenoten, opdat de arbeidsongeschiktheidsregeling kan | rendre le régime d'incapacité de travail applicable dès l'arrêt |
ingaan vanaf de daadwerkelijke stopzetting van de activiteit wegens | effectif de l'activité en raison de l'incapacité de travail, la loi |
arbeidsongeschiktheid, de voormelde wet een nieuwe maatregel voorziet | précitée détermine une nouvelle mesure qui prévoit que si la période |
die bepaalt dat als de periode van erkende arbeidsongeschiktheid | d'incapacité de travail reconnue débute plus de quatorze jours avant |
aanvangt meer dan veertien dagen vóór de datum van ondertekening van | la date de la signature du certificat d'incapacité de travail par le |
het getuigschrift van arbeidsongeschiktheid door de behandelend arts, | médecin traitant, le droit aux indemnités d'incapacité de travail dans |
het recht op arbeidsongeschiktheidsuitkeringen in de | l'assurance indemnités des travailleurs indépendants ne peut commencer |
uitkeringsverzekering voor zelfstandigen slechts kan ingaan vanaf de | à courir qu'à partir du quatorzième jour précédant cette date de |
veertiende dag vóór deze datum van ondertekening; | signature; |
Gelet op het feit dat, rekening houdend met de verlenging van talrijke | Vu le fait, tenant compte de la prolongation de nombreuses mesures |
bijzondere COVID 19-maatregelen voor het derde kwartaal van 2021, het | particulières de COVID-19 pour le troisième trimestre de 2021, qu'il |
wenselijk blijft dat de regeling zoals effectief van toepassing sinds | reste souhaitable que le régime effectivement d'application depuis le |
1 maart 2020 naar aanleiding van de COVID-19-pandemie, van toepassing | 1er mars 2020 suite à la pandémie de COVID-19, reste d'application |
blijft tot en met 30 september 2021 en er dus op geen enkele wijze een | jusqu'au 30 septembre 2021 et qu'il ne peut donc, en aucun cas, avoir |
impact mag zijn op de vergoeding van de zelfstandige afhankelijk van | un impact sur l'indemnisation du travailleur indépendant en fonction |
het precieze tijdstip waarop de behandelend arts het getuigschrift van | du moment précis auquel le médecin traitant a signé le certificat médical; |
arbeidsongeschiktheid heeft ondertekend; | Vu le fait que la décision concernant l'octroi des indemnités doit |
Gelet op het feit dat de beslissing inzake de toekenning van de | être notifiée au travailleur indépendant en incapacité de travail le |
arbeidsongeschiktheidsuitkeringen zo snel mogelijk ter kennis moet | |
worden gebracht aan de arbeidsongeschikte zelfstandige zodat hij het | plus vite possible afin qu'il puisse bénéficier du revenu de |
gepaste vervangingsinkomen tijdens deze crisisperiode kan genieten; | |
Gelet op het advies nr. 69.887/2/V van de Raad van State, gegeven op | remplacement adéquat durant cette période de crise; |
15 juli 2021 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van | Vu l'avis n° 69.887/2/V du Conseil d'Etat, donné le 15 juillet 2021 en |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le | |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op artikel 8, § 2, 2°, van de wet van 15 december 2013 houdende | Vu l'article 8, § 2, 2°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des |
diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | dispositions diverses en matière de simplification administrative; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Minister van | Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et du Ministre |
Zelfstandigen en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | des Indépendants et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het voorschrift bedoeld in artikel 58, § 2, van het |
Article 1er.Le prescrit visé à l'article 58, § 2 de l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een | 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance |
uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van | maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints |
de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten is niet van | aidants n'est pas d'application pour chaque période d'incapacité de |
toepassing op elk tijdvak van arbeidsongeschiktheid dat aanvat tijdens | travail qui débute durant la période du 1er juillet 2021 au 30 |
de periode vanaf 1 juli 2021 tot en met 30 september 2021. | septembre 2021 inclus. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
et le ministre qui a les Indépendants dans ses attributions sont | |
voor Zelfstandigen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | chargés, chacun pour ce qui le concerne, de l'exécution du présent |
uitvoering van dit besluit. | arrêté. |
Gegeven te l'Ile d'Yeu, 14 augustus 2021. | Donné à l'Ile d'Yeu, le 14 août 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
De Minister van Zelfstandigen, | Le Ministre des Indépendants, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |