Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
14 APRIL 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 14 AVRIL 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet |
besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de | 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 100, § 1er/1, |
1994, artikel 100, § 1/1, vervangen bij de wet van 12 december 2021 en | remplacé par la loi du 12 décembre 2021 et modifié par la loi du 20 |
gewijzigd bij de wet van 20 december 2023; | décembre 2023; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de | Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi |
wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; | coordonnée le 14 juillet 1994; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering | Vu l'avis du Comité de gestion de l'assurance indemnités des |
voor werknemers van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut | travailleurs salariés du Service des indemnités de l'Institut national |
voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 21 februari 2024; | d'assurance maladie-invalidité, donné le 21 février 2024; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 mars 2024; |
maart 2024; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 25 maart 2024; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 25 mars 2024; |
Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn | |
van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 29 maart 2024 op | Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 29 mars 2024 au |
de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het | rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro |
nummer 76.025/2; | 76.025/2; |
Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 29 maart 2024 om | Vu la décision de la section de législation du 29 mars 2024 de ne pas |
binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | |
van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd | donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § |
op 12 januari 1973; | 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 215decies, tweede lid, van het koninklijk besluit |
Article 1er.L'article 215decies, alinéa 2, de l'arrêté royal du 3 |
van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte | juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
gecoördineerd op 14 juli 1994, ingevoegd bij het koninklijk besluit | obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet |
van 8 november 2016 en laatstelijk vervangen bij het koninklijk | 1994, inséré par l'arrêté royal du 8 novembre 2016 et remplacé en |
besluit van 15 januari 2024, wordt aangevuld met de bepaling onder 5°, | dernier lieu par l'arrêté royal du 15 janvier 2024, est complété par |
luidende: | le 5°, rédigé comme suit : |
"5° de staat van arbeidsongeschiktheid is aangevat: | " 5° l'état d'incapacité de travail a débuté : |
a) tijdens de periode van zes maanden voorafgaandelijk de maand na die | a) pendant la période de six mois précédant le mois qui suit celui au |
waarin de gerechtigde de pensioenleeftijd bepaald in artikel 2 van het | cours duquel le titulaire atteint l'âge de la pension déterminé par |
koninklijk besluit van 23 december 1996 tot uitvoering van de | l'article 2 de l'arrêté royal du 23 décembre 1996 portant exécution |
artikelen 15, 16 en 17 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering | des articles 15, 16 et 17 de la loi du 26 juillet 1996 portant |
van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de | modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des |
wettelijke pensioenstelsels bereikt; | régimes légaux des pensions; |
b) na de maand waarin de gerechtigde de pensioenleeftijd bepaald in | b) après le mois au cours duquel le titulaire a atteint l'âge de la |
artikel 2 van het voormelde koninklijk besluit van 23 december 1996 | pension déterminé par l'article 2 de l'arrêté royal précité du 23 |
heeft bereikt.". | décembre 1996. ". |
Art. 2.Artikel 215decies/1, tweede lid, van hetzelfde besluit, |
Art. 2.L'article 215decies/1, alinéa 2, du même arrêté, inséré par |
ingevoegd bij het koninklijk besluit van 15 januari 2024, wordt | l'arrêté royal du 15 janvier 2024, est complété par le 3°, rédigé |
aangevuld met de bepaling onder 3°, luidende: | comme suit : |
"3° de staat van arbeidsongeschiktheid is aangevat: | " 3° l'état d'incapacité de travail a débuté : |
a) tijdens de periode van zes maanden voorafgaandelijk de maand na die | a) pendant la période de six mois précédant le mois qui suit celui au |
waarin de gerechtigde de pensioenleeftijd bepaald in artikel 2 van het | cours duquel le titulaire atteint l'âge de la pension déterminé par |
koninklijk besluit van 23 december 1996 tot uitvoering van de | l'article 2 de l'arrêté royal du 23 décembre 1996 portant exécution |
artikelen 15, 16 en 17 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering | des articles 15, 16 et 17 de la loi du 26 juillet 1996 portant |
van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de | modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des |
wettelijke pensioenstelsels bereikt; | régimes légaux des pensions; |
b) na de maand waarin de gerechtigde de pensioenleeftijd bepaald in | b) après le mois au cours duquel le titulaire a atteint l'âge de la |
artikel 2 van het voormelde koninklijk besluit van 23 december 1996 | pension déterminé par l'article 2 de l'arrêté royal précité du 23 |
heeft bereikt.". | décembre 1996. ". |
Art. 3.Artikel 215decies/2, vierde lid van hetzelfde besluit, |
Art. 3.L'article 215decies/2, alinéa 4 du même arrêté, inséré par |
ingevoegd bij het koninklijk besluit van 15 januari 2024, wordt | l'arrêté royal du 15 janvier 2024, est complété par le 4°, rédigé |
aangevuld met de bepaling onder 4°, luidende: | comme suit : |
"4° de staat van arbeidsongeschiktheid is aangevat: | " 4° l'état d'incapacité de travail a débuté : |
a) tijdens de periode van zes maanden voorafgaandelijk de maand na die | a) pendant la période de six mois précédant le mois qui suit celui au |
waarin de gerechtigde de pensioenleeftijd bepaald in artikel 2 van het | cours duquel le titulaire atteint l'âge de la pension déterminé par |
koninklijk besluit van 23 december 1996 tot uitvoering van de | l'article 2 de l'arrêté royal du 23 décembre 1996 portant exécution |
artikelen 15, 16 en 17 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering | des articles 15, 16 et 17 de la loi du 26 juillet 1996 portant |
van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de | modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des |
wettelijke pensioenstelsels bereikt; | régimes légaux des pensions; |
b) na de maand waarin de gerechtigde de pensioenleeftijd bepaald in | b) après le mois au cours duquel le titulaire a atteint l'âge de la |
artikel 2 van het voormelde koninklijk besluit van 23 december 1996 | pension déterminé par l'article 2 de l'arrêté royal précité du 23 |
heeft bereikt.". | décembre 1996. ". |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2024 en |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2024 et |
is van toepassing op de gerechtigden waarvan de periode van primaire | s'applique aux titulaires dont la période d'incapacité primaire visée |
ongeschiktheid bedoeld in artikel 87 van de wet betreffende de | à l'article 87 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
gecoördineerd op 14 juli 1994 ten vroegste op 1 januari 2024 aanvat. | santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 débute, au plus |
tôt, le 1er janvier 2024. | |
Art. 5.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 5.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 14 april 2024. | Donné à Bruxelles, le 14 avril 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |