← Terug naar "Koninklijk besluit houdende uitgifte van postwaarden in de loop van het jaar 2011 "
Koninklijk besluit houdende uitgifte van postwaarden in de loop van het jaar 2011 | Arrêté royal portant émission de valeurs postales au cours de l'année 2011 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
14 APRIL 2011. - Koninklijk besluit houdende uitgifte van postwaarden | 14 AVRIL 2011. - Arrêté royal portant émission de valeurs postales au |
in de loop van het jaar 2011 | cours de l'année 2011 |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 21 maart 1991, betreffende de hervorming van | Vu la loi du 21 mars 1991, portant réforme de certaines entreprises |
sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 143; | publiques économiques, notamment l'article 143; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 december 2005, houdende | Vu l'arrêté royal du 13 décembre 2005, portant approbation du |
goedkeuring van het vierde beheerscontract van bpost; | quatrième contrat de gestion de bpost; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 december 1998, houdende uitgifte | Vu l'arrêté royal du 2 décembre 1998 portant émission de nouvelles |
van een nieuwe postwaarde; | valeurs postales; |
Gelet op het voorstel van de beheersorganen van bpost; | Vu la proposition des organes de gestion de bpost; |
Op de voordracht van de Minister van Overheidsbedrijven, | Sur la proposition de la Ministre des Entreprises publiques, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Er worden op 4 april 2011 elf briefkaarten « Vroeger en nu |
Article 1er.Il est émis, le 4 avril 2011, onze cartes postales « |
» uitgegeven. | Autrefois & maintenant ». |
Op elke ervan staat een postzegel met een detail van een recent | Sur chacune d'elle figure un timbre-poste dont le motif représente un |
uitzicht op een Belgische stad. | détail d'une vue récente d'une ville belge. |
Deze postzegel stemt overeen met het tarief van een genormaliseerde | Ce timbre-poste correspondra au tarif d'un envoi normalisé en service |
zending voor het binnenland. | national. |
Art. 2.Er wordt op 16 mei 2011 een briefkaart uitgegeven met de |
Art. 2.Il est émis, le 16 mai 2011, une carte postale sur laquelle |
strippersonages « De Blauwbloezen ». | figurent les personnages de la bande dessinée « Les Tuniques bleues ». |
De op voormelde briefkaart gedrukte postzegel stemt overeen met het | Le timbre-poste figurant sur ladite carte correspondra au tarif d'un |
tarief van een genormaliseerde zending voor het binnenland. | envoi normalisé en service national. |
Art. 3.Er worden op 27 juni 2011 drie briefkaarten « Mutapost », elk |
Art. 3.Il est émis le 27 juin 2011, 3 cartes postales « Mutapost », |
in een van de drie landstalen uitgegeven. | chacune dans une des trois langues nationales |
Op de postzegel van deze kaarten staat de bloem « Afrikaantje ». Deze | Sur chacune d'elles figure le timbre-poste représentant une fleur, le |
postzegel stemt overeen met het tarief van een genormaliseerde zending | « tagète ». Ce timbre-poste correspondra au tarif d'un envoi normalisé |
voor het binnenland. | en service national. |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Overheidsbedrijven is belast met de |
Art. 4.Le Ministre qui a les Entreprises publiques dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 14 april 2011. | Donné à Bruxelles, le 14 avril 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Overheidsbedrijven, | La Ministre des Entreprises publiques, |
Mevr. I. VERVOTTE | Mme I. VERVOTTE |