Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 14/04/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage aan het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid voor de surveillance van polio, mazelen en rubella "
Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage aan het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid voor de surveillance van polio, mazelen en rubella Arrêté royal octroyant un subside à l'Institut scientifique de Santé publique pour la surveillance de la poliomyélite, de la rougeole et de la rubéole
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
14 APRIL 2009. - Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage aan 14 AVRIL 2009. - Arrêté royal octroyant un subside à l'Institut
het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid voor de surveillance scientifique de Santé publique pour la surveillance de la
van polio, mazelen en rubella poliomyélite, de la rougeole et de la rubéole
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la
en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124;
Gelet op de wet van 13 januari 2009 houdende de algemene Vu la loi du 13 janvier 2009 contenant le budget général des dépenses
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2009; pour l'année budgétaire 2009;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle
administratieve en begrotingscontrole, artikel 14, 2°; administratif et budgétaire, l'article 14, 2°;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 mars 2009;
maart 2009; Overwegende dat België de doelstelling onderschreven heeft van de Considérant que la Belgique s'est engagée à collaborer à la
Wereldgezondheidsorganisatie om de Europese Regio van de réalisation de l'objectif de l'Organisation mondiale de la Santé
Wereldgezondheidsorganisatie polio-vrij te houden en zich ertoe visant à faire en sorte que la Région européenne de l'Organisation
verbindt, na het bekomen van het certificaat van eradicatie, verder mondiale de la Santé reste exempte de poliomyélite et qu'elle s'engage
aan te tonen dat poliomyelitis niet meer in het land circuleert à démontrer que la poliomyélite ne sévit plus dans le pays ayant
(Resolutie EUR/RC47/R4); obtenu une certification d'éradication' (Résolution EUR/RC47/R4);
Overwegende dat België de doelstelling onderschreven heeft van de Considérant que la Belgique s'est engagée à se rallier à l'objectif de
Wereldgezondheidsorganisatie om tegen 2010 mazelen en rubella te l'Organisation mondiale de la Santé visant à éliminer, d'ici 2010, la
elimineren in de Europese Regio van de Wereldgezondheidsorganisatie en rougeole et la rubéole dans la Région européenne de l'Organisation
er zich toe bindt om hiervan een prioriteit te maken door onder andere mondiale de la Santé et d'y accorder une priorité élevée, notamment
par la mise en place d'un système de surveillance efficace, en
te zorgen voor een efficiënt surveillancesysteem, in samenwerking met collaboration avec le réseau des laboratoires de référence (résolution
het netwerk van referentielaboratoria (resolutie EUR/RC55/7); EUR/RC55/7);
Gelet op het Internationaal Gezondheidsreglement van 23 mei 2005 Vu le Règlement sanitaire international du 23 mai 2005 relatif à
betreffende de beoordeling en kennisgeving van gebeurtenissen die een l'appréciation et la notification des événements qui pourraient créer
noodsituatie op het gebied van de volksgezondheid van internationaal un état d'urgence dans le domaine de la santé publique de l'intérêt
belang zouden kunnen vormen; international;
Gelet op de Beschikking Nr. 2119/98/EG van het Europees Parlement en Vu la Décision 2119/98/CE du Parlement européen et du Conseil du 24
de Raad van 24 september 1998 tot oprichting van een netwerk voor septembre 1998 instaurant un réseau de surveillance épidémiologique et
epidemiologische surveillance en beheersing van overdraagbare ziekten de contrôle des maladies transmissibles dans la Communauté et la
in de Europese Gemeenschap en de Beschikking 2000/57/ EG over de Décision 2000/57/CE relative aux procédures pour la notification, la
desbetreffende procedures voor informatie, consultatie en samenwerking consultation et la collaboration concernant ce type d'incidents,
van dergelijke incidenten, met relevantie tot de Europese Gemeenschap, présentant de l'intérêt pour la Communauté européenne, modifié par la
gewijzigd door Beschikking 2008/351/EG van 28 april 2008; Décision 2008/351/CE du 28 avril 2008;
Gelet op het gemeenschappelijk akkoord van de ministers van Vu l'accord conjoint des ministres de la Santé publique sur le plan
Volksgezondheid over het plan van eliminatie van mazelen en rubella d'élimination de la rougeole et de la rubéole, conclu lors de la
bereikt tijdens de interministeriële conferentie van 11 december 2006; conférence interministérielle du 11 décembre 2006;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : publique, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Een toelage van euro 75.000, ingeschreven op basisallocatie

Article 1er.Un subside de euro 75.000, inscrit à l'allocation de base

21.41.20.01, afdeling 52, van de begroting van de Federale 21.41.20.01, division 52, du budget du Service public fédéral Santé
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, année
Leefmilieu, op begrotingsjaar 2009, wordt toegekend aan het budgétaire 2009, est alloué à l'Institut scientifique de Santé
Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid, gevestigd J. Wytsmanstraat
14, 1050 Brussel, bankrekeningnummer 001-1660480-13, als toelage voor publique, situé rue J. Wytsman 14, à 1050 Bruxelles, numéro de compte
bancaire 001-1660480-13, à titre du subside pour les activités de
de surveillance-activiteiten van polio, mazelen en rubella in België. surveillance de la poliomyélite, de la rougeole et de la rubéole en Belgique.

Art. 2.§ 1. Deze toelage moet het Wetenschappelijk Instituut

Art. 2.§ 1er. Ce subside vise à permettre à l'Institut scientifique

Volksgezondheid in de mogelijkheid stellen om prioritair de de Santé publique d'opérer à titre prioritaire la surveillance
surveillance van polio, mazelen en rubella in België te waarborgen om nationale de la poliomyélite, de la rougeole et de la rubéole en
zo de poliovrije status van België verder op te volgen en te voldoen Belgique, afin de suivre le statut exempt de poliomyélite de la
aan de criteria voor het behalen van de certificatie van een poliovrij Belgique et de répondre aux critères pour l'obtention de la
land, alsook mee te werken aan het behalen van de doelstelling om certification de pays indemne de polio, ainsi d'atteindre l'objectif
mazelen en rubella te elimineren in België tegen 2010. de l'élimination de la rougeole et de la rubéole en Belgique d'ici
Dit omvat de volgende activiteiten die gecoördineerd worden door het 2010. Celui-ci comprend les activités suivantes qui seront coordonnées par
Wetenschappelijk Instituut voor Volksgezondheid met de partners van de l'Institut scientifique de Santé publique avec les partenaires des
Gemeenschappen en Gewesten : Communautés et des Régions :
1° het secretariaat waarnemen van het Belgisch Certificatie Comité 1° assurer le secrétariat du Comité belge de Certification pour
voor de Eradicatie van Poliomyelitis; l'Eradication de la Poliomyélite;
2° het secretariaat waarnemen van het Comité voor de Eliminatie van 2° assurer le secrétariat du Comité pour l'Elimination de la Rougeole
Mazelen en Rubella in België; et de la Rubéole en Belgique;
3° coördineren van een gevoelig systeem van surveillance van mogelijke 3° coordonner un système de surveillance sensible des cas possibles de
gevallen van polio via de surveillance van Acute Slappe Verlammingen polio par la surveillance de la Paralysie Flasque Aiguë (PFA) et par
(AFP) en via de surveillance van de circulatie van enterovirussen la surveillance de la circulation des entérovirus pour qu'une
zodat een snelle detectie van een geïmporteerd geval van polio détection rapide d'un cas importé de poliomyélite soit garantie, en ce
gewaarborgd is, inclusief bevestiging van de diagnose en genotypering. compris la confirmation du diagnostic et la détermination du génotype.
Het doel is een nationale dekking van de surveillance te bereiken; Le but est d'arriver à une couverture nationale de la surveillance;
4° opvolgen van het eliminatieproces van mazelen; uitbouwen en 4° suivre le procès d'élimination de la rougeole; développer et
coördineren van een gevoelig surveillancesysteem voor verdachte coordonner un système de surveillance sensible des cas suspects de
gevallen van mazelen, inclusief bevestiging van de diagnose en rougeole, y compris la confirmation du diagnostic et la détermination
bepaling van het genotype van het virus door te functioneren als du génotype du virus en fonctionnant comme laboratoire de référence.
referentielaboratorium. De gevalsdefinities zoals opgesteld door het Les définitions de cas telles qu'établies par le Centre européen de
Europese Centrum voor Preventie en Controle van Ziektes (ECDC) en de Prévention et de Contrôle des Maladies (CEPCM) et l'Organisation
Wereldgezondheidsorganisatie (WGO) zullen hierbij gehanteerd worden mondiale de la Santé (OMS) seront utilisées à cet effet dans le but
met als doel het partnerschap van België te verzekeren in het kader d'assurer le partenariat de la Belgique en vue de l'harmonisation des
van de harmonisatie van data tussen de Europese lidstaten. Het doel is données entre les Etats membres. Le but est d'arriver à une couverture
een nationale dekking van de surveillance te bereiken; nationale de la surveillance;
5° opvolgen van het eliminatieproces van rubella; coördineren van een 5° suivre le procès d'élimination de la rubéole; coordonner un système
gevoelig surveillancesysteem voor clusters van rubellagevallen en voor de surveillance sensible des clusters de rubéole et des cas de rubéole
de gevallen van congenitale rubella. De gevalsdefinities zoals congénitale. Les définitions de cas telles qu'établies par le Centre
opgesteld door het Europese Centrum voor Preventie en Controle van européen de Prévention et de Contrôle des Maladies (CEPCM) et
Ziektes (ECDC) en de Wereldgezondheidsorganisatie (WGO) zullen hierbij l'Organisation mondiale de la Santé (OMS) seront utilisées à cet effet
gehanteerd worden met als doel het partnerschap van België te dans le but d'assurer le partenariat de la Belgique pour
verzekeren voor de harmonisatie van data tussen de lidstaten. Het doel l'harmonisation des données entre les Etats membres. Le but est
is een nationale dekking van de surveillance te bereiken; d'arriver à une couverture nationale de la surveillance;
6° informatie verstrekken en voordrachten verzorgen over de uitroeiing 6° fournir de l'information et réaliser des exposés sur l'éradication
van polio en de doelstelling tot eliminatie van mazelen en rubella de la poliomyélite et sur l'objectif d'élimination de la rougeole et
tegen 2010. Een bijzondere aandacht zal besteed worden aan de de la rubéole d'ici 2010. Une attention particulière sera consacrée à
sensibilisatie van de medische sector om volledige en kwaliteitsvolle la sensibilisation du secteur médical à la nécessité de fournir des
gegevens te verstrekken teneinde het voorstellen van betrouwbare, données de qualité et complètes dans le but d'arriver à l'introduction
kwaliteitsvolle en uniforme (volgens internationale standaard) de rapports fiables, de qualité et uniformes (selon les standards
surveillancerapportering toe te laten; internationaux) de la surveillance;
7° instaan voor de contacten met de internationale instanties, het 7° assurer le contact avec les instances internationales, le système
Europese surveillancesysteem voor mazelen (Euvac.Net), het Europese européen de surveillance de la rougeole (Euvac.Net), le Centre
Centrum voor Preventie en Controle van Ziektes (ECDC), de européen de Prévention et de Contrôle des Maladies (CEPCM),
Wereldgezondheidsorganisatie (WGO) : melden van de surveillancedata l'Organisation mondiale de la Santé (OMS) : signaler les données de la
volgens de door de internationale organisaties aanbevolen typegegevens surveillance en utilisant les types de données et la fréquence
en frequentie, deelnemen aan internationale vergaderingen, antwoorden recommandés par les organisations internationales, participer aux
op specifieke vragen. Bij elke uitwisseling van gegevens zal het réunions internationales, formuler des réponses aux questions
Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer en de dienst spécifiques. Tout échange d'informations mettra la Direction générale
Internationale Betrekkingen van de Federale Overheidsdienst Soins de Santé primaires et Gestion de Crise et le service Relations
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, in internationales du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de
kopij gezet worden; la Chaîne alimentaire et Environnement en copie;
8° opstellen van een meldingsfiche en tijdig melden van elk mogelijk 8° faire une fiche de notification et signaler à temps un cas possible
geval van polio en van clusters van mazelen of rubella of een de poliomyélite et des clusters de rougeole et de rubéole ou un cas
alleenstaand geval van mazelen met internationale contacten aan het « isolé de rougeole avec contacts internationaux au réseau « crisis
crisis preparedness and response network » via de wachtdienst van het preparedness and response » via le service de garde de la Direction
Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer van de générale Soins de Santé primaires et Gestion de Crise du Service
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et
Voedselketen en Leefmilieu; Environnement;
9° het inhoudelijk aspect aanleveren voor een lijst met veelgestelde 9° fournir, à la Direction générale Soins de Santé primaires et
vragen over polio, mazelen en rubella ten behoeve van het brede Gestion de Crise du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de
publiek en de zorgsector aan het Directoraat-generaal la Chaîne alimentaire et Environnement, l'aspect contenu d'une liste
Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer van de Federale Overheidsdienst de questions souvent posées sur la poliomyélite, la rougeole et la
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu; rubéole, à l'intention du grand public et du secteur des soins;
10° een verslag in beide landstalen, in elektronische en papieren 10° remettre un rapport dans les deux langues nationales, en version
versie, bezorgen aan de Minister van Volksgezondheid via de Federale en papier et électronique, à la Ministre de la Santé publique par
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en l'intermédiaire du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de
Leefmilieu. Dit verslag zal als een eerste versie, opgesteld in één la Chaîne alimentaire et Environnement. Ce rapport fera l'objet d'une
première version, établie dans une langue nationale, soumise au comité
landstaal, worden voorgelegd aan het in artikel 5 bedoelde d'évaluation visé à l'article 5 au moins un mois avant que ne soit
evaluatiecomité, uiterlijk één maand vóór het definitieve rapport proposé le rapport définitif. Conformément au template de rapportage à
voorgesteld wordt. Het verslag zal conform het template voor
rapportering aan het Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en la Direction générale Soins de Santé primaires et Gestion de Crise du
Crisisbeheer van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu onder meer bevatten : een alimentaire et Environnement, ce document comprendra au moins : un
historiek van het opzetten van de surveillancesystemen en van de historique de la mise en place des systèmes de surveillance et du
opvolging van de poliovrije status van België alsook van het suivi du statut exempt de poliomyélite de la Belgique ainsi que du
eliminatieproces van mazelen en rubella, de beschrijving van het processus d'élimination de la rougeole et de la rubéole, la
mandaat en de activiteiten van de comités, een beschrijving van de description du mandat et des activités des comités, une description de
gebruikte methodologie voor het verzamelen van gegevens, inclusief de la méthodologie utilisée pour collecter les données y compris les
beperkingen van de methode en voorstellen om de efficiëntie van de restrictions de la méthode et des propositions pour améliorer
surveillance te verbeteren, de weergave van resultaten in cijfers en l'efficacité de la surveillance, la présentation des résultats en
volgens vooropgestelde indicatoren, de beschrijving van de aanbevolen chiffres et conformément aux indicateurs imposés, la description de la
fréquence et des éléments recommandés pour les rapports à introduire
frequentie en elementen voor de verslagen in te dienen bij de auprès des organisations internationales et des problèmes
internationale organisaties en eventuele tegengekomen problemen om éventuellement rencontrés pour satisfaire à cette obligation, une
hieraan te voldoen, een beschrijvende analyse van behaalde resultaten analyse descriptive des résultats obtenus dans les états fédérés, le
positionnement de ces résultats dans un cadre européen et mondial, une
in de deelstaten, de plaatsing van deze resultaten in een Europees en liste de recommandations en vue de la préservation du statut
mondiaal kader, een lijst van aanbevelingen om de uitroeiing van polio d'éradication de la poliomyélite et de l'optimalisation du programme
te vrijwaren en het eliminatieprogramma voor mazelen en rubella te d'élimination de la rougeole et de la rubéole et, en particulier, pour
optimaliseren en, in het bijzonder, om een kwaliteitsvolle
surveillance te verzekeren; assurer une surveillance de qualité;
11° een beknopt trimestrieel activiteitenverslag bezorgen aan het 11° fournir un rapport trimestriel succinct des activités à la
Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer van de Direction générale Soins de Santé primaires et Gestion de Crise du
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne
Voedselketen en Leefmilieu. alimentaire et Environnement.
§ 2. Een vertegenwoordiging van het Directoraat-generaal § 2. Un représentant de la Direction générale Soins de Santé primaires
Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer van de Federale Overheidsdienst et Gestion de Crise du Service public fédéral Santé publique, Sécurité
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu zetelt de la Chaîne alimentaire et Environnement participe comme membre aux
als lid in de Comités, vermeld onder art. 2, § 1, 1°en 2°. Comités mentionnés sous art. 2, § 1, 1° et 2°.

Art. 3.Een voorschot van euro 35.000 zal gestort worden vanaf de

Art. 3.Une avance de euro 35.000 sera versée à compter de la date de

datum van publicatie in het Staatsblad van dit besluit. la publication dans le Moniteur belge du présent arrêté.

Art. 4.§ 1. Uiterlijk op 1 april 2010 bezorgt het Wetenschappelijk

Art. 4.§ 1er. Pour le 1er avril 2010 au plus tard, l'Institut

Instituut Volksgezondheid aan het Directoraat-generaal scientifique de Santé publique transmet à la Direction générale Soins
Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer van de Federale Overheidsdienst de Santé primaires et Gestion de Crise du Service public fédéral Santé
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, de publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement les
volgende stukken : pièces suivantes :
1° een definitief verslag, opgesteld in één landstaal, in papieren en 1° un rapport définitif, établi dans une langue nationale, en version
elektronische versie, met betrekking tot de activiteiten ontwikkeld in en papier et électronique, relatif aux activités développées en
uitvoering van artikel 2, 10°; application de l'article 2, 10°;
2° de boekhoudkundige stukken met betrekking tot de activiteiten 2° les pièces comptables relatives aux activités développées en
ontwikkeld in uitvoering van artikel 2. application de l'article 2.
§ 2. Het definitief rapport in de andere landstaal wordt binnen de 6 § 2. Le rapport définitif dans l'autre langue, sera livré dans les 6
weken na 1 april 2010 bezorgd aan het Directoraat-generaal semaines après le 1er avril 2010 à la Direction générale Soins de
Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer van de Federale Overheidsdienst Santé primaires et Gestion de Crise du Service public fédéral Santé
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement.
§ 3. Na geldigverklaring van de documenten bedoeld in §§ 1 en 2, § 3. Après validation des documents visés au §§ 1er et 2, la Direction
betaalt het Directoraat-generaal Basisgezondheids-zorg en Crisisbeheer générale Soins de Santé primaires et Gestion de Crise verse le solde
het saldo van de toelage bedoeld in artikel 1. du subside visé à l'article 1er.
§ 4. Indien het bedrag bewezen door de boekhoudkundige stukken lager § 4. Si le montant justifié par les pièces comptables est inférieur au
is dan het bedrag voorzien in artikel 1, moet het Wetenschappelijk montant visé à l'article 1er, l'Institut scientifique de Santé
Instituut Volksgezondheid de teveel ontvangen sommen terugbetalen publique est tenu de rembourser les sommes indûment perçues dans le
binnen de maand van ontvangst van de afrekening aan hen opgestuurd mois du décompte qui lui est adressé par la Direction générale Soins de Santé primaires et Gestion de Crise.
door het Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer. § 5. Les pièces justificatives peuvent être constituées de frais de
§ 5. De bewijsstukken kunnen bestaan uit personeelskosten voor de personnel pour les prestations, des frais de laboratoire ou des frais
prestaties, laboratoriumkosten of algemene kosten, voor zover die généraux, pour autant qu'ils soient alloués spécifiquement pour la
specifiek voor het toezicht op polio, mazelen en rubella toegekend werden. surveillance de la poliomyélite, de la rougeole et de la rubéole.
In het kader van deze toelage is er geen enkele duurzame investering Aucun investissement durable n'est admis dans le cadre du présent
toegestaan. subside.

Art. 5.Het eindrapport moet goedgekeurd worden door een

Art. 5.L'approbation du rapport final est confiée à un comité

evaluatiecomité dat een vertegenwoordiger van de Minister van d'évaluation comprenant un représentant de la Ministre de la Santé
Volksgezondheid en van het directoraat-generaal Basisgezondheidszorg publique et de la Direction générale Soins de Santé primaires et
en Crisisbeheer van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Gestion de Crise du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, omvat. la Chaîne alimentaire et Environnement.

Art. 6.Het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid verbindt zich

Art. 6.L'Institut scientifique de Santé publique s'engage à mettre,

ertoe om de notulen van alle vergaderingen en rapporten opgesteld in en tout temps, à la disposition de la Direction générale Soins de
het kader van deze toelage te allen tijde ter beschikking te stellen Santé primaires et Gestion de Crise du Service public fédéral Santé
van het Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer van publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, les
de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de procès-verbaux de toutes les réunions tenues dans le cadre de ce
Voedselketen en Leefmilieu. subside, ainsi que les rapports faits dans ce même cadre.

Art. 7.De resultaten behaald met de hulp van deze toelage zijn

Art. 7.Les résultats obtenus au moyen de ce subside sont la propriété

mede-eigendom van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid en de conjointe de l'Institut scientifique de Santé publique et du Service
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et
Voedselketen en Leefmilieu. De publicatie van de resultaten (inclusief Environnement. Par l'intermédiaire de la Direction générale Soins de
art. 2, 10°), behaald met de hulp van deze toelage, moet via het Santé primaires et Gestion de Crise du Service public fédéral Santé
Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer van de publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, la
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de publication des résultats obtenus (inclus art. 2, 10°) à l'aide de ce
Voedselketen en Leefmilieu door de Minister goedgekeurd worden. De aan subside est subordonnée à l'approbation de la Ministre. Les demandes
de Minister gerichte aanvragen worden geacht goedgekeurd te zijn als adressées à la Ministre sont réputées approuvées si elles restent sans
ze niet binnen de maand beantwoord worden. réponse dans le mois.
Artikels, presentaties, posters, briefwisseling met de partners en Les articles, les présentations, les posters, la correspondance entre
alle andere publicaties van de behaalde resultaten met de hulp van les partenaires et toutes les autres publications des résultats
deze toelage zullen steeds het Directoraat-generaal obtenus à l'aide de ce subside, mentionneront toujours la Direction
Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer van de Federale Overheidsdienst générale Soins de Santé primaires et Gestion de Crise du Service
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu als public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et
financieringsbron vermelden. Environnement comme source de financement.

Art. 8.Dit besluit dekt de periode van 1 januari 2009 tot 31 december

Art. 8.Le présent arrêté couvre la période du 1er janvier 2009 au 31

2009 en de rapporten moeten dus voor de gegevens van deze periode décembre 2009 et les rapports sont donc à fournir pour les données de
verstrekt worden. cette période.

Art. 9.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2009.

Art. 9.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2009.

Art. 10.De Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

Art. 10.La Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargée de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 14 april 2009. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 14 avril 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^