Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 14/04/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 april 2003 tot toekenning van een specificiteitstoelage aan sommige ambtenaren in dienst in de buitendiensten van het Directoraat-generaal uitvoering van straffen en maatregelen, met uitzondering van het bewakings- en technisch personeel "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 april 2003 tot toekenning van een specificiteitstoelage aan sommige ambtenaren in dienst in de buitendiensten van het Directoraat-generaal uitvoering van straffen en maatregelen, met uitzondering van het bewakings- en technisch personeel Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 avril 2003 octroyant une allocation de spécificité à certains agents en service dans les services extérieurs de la Direction générale exécution des peines et mesures, à l'exclusion du personnel de surveillance et technique
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 14 APRIL 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 april 2003 tot toekenning van een specificiteitstoelage aan sommige ambtenaren in dienst in de buitendiensten van het Directoraat-generaal uitvoering van straffen en maatregelen, met uitzondering van het bewakings- en technisch personeel ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 2003 tot toekenning van specificiteitstoelage aan sommige ambtenaren in dienst in de buitendiensten van het Directoraat-generaal Uitvoering van straffen en SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 14 AVRIL 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 avril 2003 octroyant une allocation de spécificité à certains agents en service dans les services extérieurs de la Direction générale exécution des peines et mesures, à l'exclusion du personnel de surveillance et technique ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 4 avril 2003 octroyant une allocation de spécificité à certains agents en service dans les services extérieurs de la Direction générale Exécution des peines et mesures, à
maatregelen, met uitzondering van het bewakings- en technisch l'exclusion du personnel de surveillance et technique;
personeel; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 juni 2008; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 juin 2008;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 15 oktober 2008; Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 15
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting, octobre 2008;
gegeven op 22 oktober 2008; Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 22 octobre 2008;
Gelet op het protocol nr. 330 van 17 november 2008 van het Vu le protocole n° 330 du 17 novembre 2008 du Comité de secteur III -
Sectorcomité III - Justitie; Justice;
Gelet op het advies 45.876/2 van de Raad van State, gegeven op 16 Vu l'avis 45.876/2 du Conseil d'Etat donné le 16 février 2009, en
februari 2009, overeenkomstig artikel 84, § 1, alinea 1, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Overwegende dat het werk in het penitentiaire milieu een specifiek Considérant que la spécificité du travail en milieu pénitentiaire
karakter vertoont voor alle personeelsleden die werken in de concerne l'ensemble du personnel travaillant dans les services
buitendiensten; extérieurs;
Overwegende dat de specificiteitstoelage gedeeltelijk in de wedde werd Considérant que l'allocation de spécificité a été partiellement
geïntegreerd voor het administratief personeel; intégrée dans le traitement pour le personnel administratif;
Overwegende dat het nodig is om, uit billijkheidsoverwegingen, een Considérant qu'il est nécessaire, dans un souci d'équité, de ne pas
categorie van het personeel werkend in buitendiensten niet financieel léser financièrement une catégorie du personnel travaillant dans les
te benadelen tegenover een andere; services extérieurs par rapport à une autre;
Dat er reden is om een gelijk bedrag van de specificiteitstoelage op Qu'il y a lieu de suspendre un montant égal de l'allocation de
te schorten voor de verschillende categorieën van personeel telkens ze spécificité pour les différentes catégories de personnel à chaque fois
een competentietoelage ontvangen; qu'ils percevront une allocation de compétence;
Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 6 van het koninklijk besluit van 4 april 2003 tot

Article 1er.L'article 6 de l'arrêté royal du 4 avril 2003 octroyant

toekenning van specificiteitstoelage aan sommige ambtenaren in dienst une allocation de spécificité à certains agents en service dans les
in de buitendiensten van het Directoraat-generaal uitvoering van services extérieurs de la Direction générale exécution des peines et
straffen en maatregelen, met uitzondering van het bewakings- en mesures, à l'exclusion du personnel de surveillance et technique est
technisch personeel, wordt door volgende bepaling vervangen : remplacé par la disposition suivante :
«

Art. 6.De specificiteitstoelage voorzien in de artikelen 2 en 4 van

«

Art. 6.L'allocation de spécificité prévue aux articles 2 et 4 du

dit besluit wordt opgeschort tot een jaarlijks bedrag van 669,31 EUR présent arrêté est suspendue à concurrence d'un montant annuel de
telkens de in artikel 1 vermelde personen een premie voor de 669,31 EUR à chaque fois que les personnes visées à l'article 1er
ontwikkeling van competenties ontvangen ». percevront une prime de développement des compétences ».

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2005.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2005.

Art. 3.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit

Art. 3.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, op 14 april 2009. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 14 avril 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
De Staatssecretaris voor Begroting, Le Secrétaire d'Etat au Budget,
M. WATHELET M. WATHELET
^