← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 november 2016 betreffende de modaliteiten van aflevering van de uittreksels uit het strafregister aan particulieren "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 november 2016 betreffende de modaliteiten van aflevering van de uittreksels uit het strafregister aan particulieren | Arrêté royal modifiant l'arrête royal du 21 novembre 2016 fixant les modalités de délivrance des extraits de casier judiciaire aux particuliers |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 13 SEPTEMBER 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 november 2016 betreffende de modaliteiten van aflevering van de uittreksels uit het strafregister aan particulieren VERSLAG AAN DE KONING Sire, Voorliggend ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 november 2016 betreffende de modaliteiten van aflevering van de uittreksels uit het strafregister aan particulieren beoogt de aflevering van de uittreksels uit het strafregister via beveiligde elektronische weg mogelijk te maken. Vandaag de dag zijn verschillende digitale overheidsdocumenten, onder andere de akten van de burgerlijke stand, via beveiligde elektronische kanalen ter beschikking van de burger. Wat de uittreksels uit het strafregister betreft, dient dit eveneens mogelijk te zijn. De gemeentebesturen, sinds 1 januari 2018 aangesloten op het Centraal Strafregister, zijn, zoals voorgeschreven door de artikelen 595, derde lid, en 596, derde lid, van het wetboek van Strafvordering, verplicht de uittreksels uit het strafregister aan alle burgers woonachtig in België af te leveren. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 13 SEPTEMBRE 2022. - Arrêté royal modifiant l'arrête royal du 21 novembre 2016 fixant les modalités de délivrance des extraits de casier judiciaire aux particuliers RAPPORT AU ROI Sire, Le présent projet d'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 novembre 2016 fixant les modalités de délivrance des extraits de casier judiciaire aux particuliers vise à permettre la délivrance des extraits de casier judiciaire par voie électronique sécurisée. Aujourd'hui, différents documents numériques officiels, dont les actes de l'état civil, sont mis à la disposition des citoyens par des canaux électroniques sécurisés. En ce qui concerne les extraits de casier judiciaire, cela doit également être possible. Les administrations communales, connectées au Casier judiciaire central depuis le 1er janvier 2018, sont tenues de délivrer, comme le prescrivent les articles 595, alinéa 3, et 596, alinéa 3, du Code d'instruction criminelle, les extraits de casier judiciaire à tous les citoyens domiciliés en Belgique. |
Het koninklijk besluit van 21 november 2016 betreffende de | L'arrêté royal du 21 novembre 2016 fixant les modalités de délivrance |
modaliteiten van aflevering van de uittreksels uit het strafregister aan particulieren voorziet in het manueel ondertekenen, dateren en afstempelen van de uittreksels uit het strafregister door een gemachtigde gemeentelijke ambtenaar. Het doel van voorliggend koninklijk besluit is eveneens om deze verplichting voor de gemeenten af te schaffen door het mogelijk te maken het digitaal beveiligd uittreksel uit het strafregister op een beveiligd elektronisch platform ter beschikking te stellen van de burger. Het uittreksel zal enkel nog op papier worden afgeleverd wanneer de burger hier expliciet om verzocht. Aansluitend bij het advies van de Raad van State werd, conform de artikelen 595, derde lid, en 596, derde lid, van het wetboek van | des extraits de casier judiciaire aux particuliers prévoit que les extraits du casier judiciaire destinés aux particuliers doivent être signés, datés et pourvus d'un cachet par un agent communal mandaté. L'objectif du présent arrêté royal est aussi de supprimer cette obligation pour les communes en permettant de mettre à la disposition du citoyen, sur une plateforme électronique sécurisée, son extrait de casier judiciaire sécurisé de manière numérique. L'extrait ne sera encore délivré sur papier que lorsque le citoyen l'aura explicitement demandé. Conformément à l'avis du Conseil d'Etat et conformément aux articles 595, troisième alinéa, et 596, troisième alinéa, du code d'Instruction |
Strafvordering, benadrukt dat de uittreksels uit het strafregister in | criminelle, il a été souligné que les extraits de casier judiciaire |
een eerste fase via de applicatie van het Centraal Strafregister ter beschikking worden gesteld van het gemeentebestuur en in een tweede fase, hetzij elektronisch op een beveiligd elektronisch platform, hetzij op papier en in dat geval fysiek of per post, worden afgeleverd aan de burger door het gemeentebestuur. Als noodzakelijke voorwaarde voor het elektronisch afleveren van de uittreksels uit het strafregister en teneinde elk risico op vervalsing van dit document uit te sluiten, worden alle elektronisch afgeleverde uittreksels uit het strafregister door de Federale Overheidsdienst Justitie voorzien van een elektronisch zegel en een elektronische tijdsaanduiding zoals bedoeld in de artikelen 3.25 en 3.33 van de | sont dans une première phase mis à la disposition de la commune via l'application du Casier Judiciaire Central et dans un deuxième temps délivrées, soit par voie électronique sur une plateforme électronique sécurisée, soit sur papier et dans ce cas physiquement ou par voie postale, au citoyen par l'administration communale. Comme condition essentielle à la délivrance électronique des extraits de casier judiciaire et pour supprimer tout risque de falsification de ce document, le Service public fédéral Justice appose un cachet électronique et un horodatage électronique sur tous les extraits de casier judiciaire délivrés sous forme électronique tels que visés par |
EU-verordening nr. 910/2014 van het Europees Parlement en de Raad van | les articles 3.25 et 3.33 du règlement (UE) n° 910/2014 du Parlement |
23 juli 2014 betreffende elektronische identificatie en | européen et du Conseil du 23 juillet 2014 sur l'identification |
vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in de interne markt | électronique et les services de confiance pour les transactions |
en tot intrekking van Richtlijn 1999/93/EG. | |
Daarnaast zijn alle uittreksels, ongeacht hun afleverwijze, voorzien | électroniques au sein du marché intérieur et abrogeant la directive 1999/93/CE. |
van een QR-code en een verificatielink die het voor de | En outre, quel que soit leur mode de délivrance, tous les extraits |
eindbestemmeling mogelijk maakt de inhoud van het origineel | sont pourvus d'un code QR et d'un lien de vérification permettant au |
afgeleverde document te consulteren. | destinataire final de consulter le contenu du document original |
Het huidige ontwerp van koninklijk besluit houdt rekening met het | délivré. Le présent projet d'arrêté royal tient compte de l' avis n° 70.955/1 |
advies nr. 70.955/1 van 3 maart 2022 van de Raad van State en met het | du 3 mars 2022 du Conseil d'Etat et de l'avis n° 137/2021 du 24 août |
advies nr. 137/2021 van 24 augustus 2021 van de | 2021 de l'Autorité de protection des données. |
Gegevensbeschermingsautoriteit. | |
Ik heb de eer te zijn, | J'ai l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
Van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté |
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, | le très respectueux et très fidèle serviteur, |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
13 SEPTEMBER 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van het | 13 SEPTEMBRE 2022. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 |
koninklijk besluit van 21 november 2016 betreffende de modaliteiten | novembre 2016 fixant les modalités de délivrance des extraits de |
van aflevering van de uittreksels uit het strafregister aan | casier judiciaire aux particuliers |
particulieren | |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 108 van de gecoördineerde Grondwet; | Vu l'article 108 de la Constitution coordonnée; |
Gelet op de artikelen 595, derde lid en 596, derde lid, van het | Vu les articles 595, alinéa 3 et 596, alinéa 3, du Code d'instruction |
wetboek van Strafvordering; | criminelle; |
Gelet op de artikelen 3.25 en 3.33 van de EU-verordening nr. 910/2014 | Vu les articles 3.25 et 3.33 du règlement (UE) n° 910/2014 du |
van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 betreffende | Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 sur |
elektronische identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische | l'identification électronique et les services de confiance pour les |
transacties in de interne markt en tot intrekking van Richtlijn | transactions électroniques au sein du marché intérieur et abrogeant la |
1999/93/EG; | directive 1999/93/CE; |
Gelet op het advies 137/2021 dd. 24 augustus 2021 van de | Vu l'avis 137/2021 du 24 août 2021 de l'Autorité de protection des |
Gegevensbeschermingsautoriteit; | données; |
Gelet op het advies 2021/0972 dd. 5 juli 2021 van de Inspecteur van Financiën; | Vu l'avis 2021/0972 de l'Inspecteur des Finances du 5 juillet 2021; |
Gelet op advies 70.955/1 van de Raad van State, gegeven op 3 maart | Vu l'avis 70.995/1 du Conseil d'Etat, rendu le 3 mars 2022, en |
2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Justitie, | Sur la proposition du ministre de la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 21 november |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 21 novembre 2016 |
2016 betreffende de modaliteiten van aflevering van de uittreksels uit | fixant les modalités de délivrance des extraits de casier judiciaire |
het strafregister aan particulieren worden de volgende woorden | aux particuliers, les mots suivants sont insérés entre les mots « |
ingevoegd tussen de woorden "artikel 595 of 596, eerste of tweede lid, | l'article 595 ou 596, alinéa 1er ou 2, du Code d'instruction |
van het Wetboek van strafvordering;" en "- « NIS-code »": | criminelle; » et « - "code INS" » : |
- "beveiligd elektronisch platform: elektronische gegevensdrager | - « plateforme électronique sécurisée » : le support électronique de |
waarop het uittreksel uit het strafregister in elektronisch formaat en | données sur lequel l'extrait de casier judiciaire est délivré au |
na identificatie van de aanvrager door middel van aangepaste | demandeur en format électronique et après identification du demandeur |
beveiligingstechnieken wordt afgeleverd;". | au moyen de techniques de sécurisation adaptées. ». |
Art. 2.Artikel 10 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
Art. 2.L'article 10 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
"Het uittreksel uit het strafregister dat door de gebruiker via | « L'extrait de casier judiciaire demandé par l'utilisateur via CJCS-CG |
CJCS-CG werd gevraagd, wordt aan deze laatste door de dienst Centraal | est mis à la disposition de ce dernier dans CJCS-CG par le service |
Strafregister in CJCS-CG ter beschikking gesteld en vervolgens door de | Casier judiciaire central et ensuite, pour autant que le demandeur a |
gebruiker, voor zover de aanvrager in zijn aanvraag voor de | opté dans sa demande pour la délivrance électronique, délivré par |
elektronische aflevering heeft gekozen, op een beveiligd elektronisch | l'utilisateur au demandeur sur une plateforme électronique sécurisée. |
platform afgeleverd aan de aanvrager. Indien de gemeenten de uittreksels uit het strafregister op elektronische wijze afleveren, doen zij dit op het daartoe voorziene beveiligd elektronisch platform. Het uittreksel uit het strafregister is gedurende zes maanden na de aflevering door de gebruiker ter beschikking van de aanvrager op het beveiligd elektronisch platform. Na afloop van deze termijn wordt het uittreksel verwijderd van het beveiligd elektronisch platform. Wanneer de aanvrager bij zijn aanvraag aangeeft het uittreksel in papieren vorm te ontvangen, drukt de gebruiker het uittreksel onverwijld op papier af en overhandigt dit in ongewijzigde vorm aan de aanvrager of verzendt dit onder gesloten omslag naar zijn woonplaats. De uittreksels uit het strafregister worden door het Centraal Strafregister ondertekend door middel van een elektronisch zegel zoals | Lorsque les communes délivrent les extraits de casier judiciaire de manière électronique, elles le font sur la plateforme électronique sécurisée destinée à cette fin. L'extrait de casier judiciaire est disponible sur la plateforme électronique sécurisée pour le demandeur pendant six mois après la délivrance par l'utilisateur. Après l'expiration de ce délai, l'extrait est supprimé de la plateforme électronique sécurisée. Lorsque le demandeur indique dans sa demande vouloir recevoir l'extrait en format papier, l'utilisateur imprime sans délai l'extrait sur papier et le remet sous forme inchangée au demandeur ou l'envoie sous pli fermé à son domicile. Les extraits de casier judiciaire sont signés par le Casier judiciaire central à l'aide d'un cachet électronique tel que visé à l'article |
bedoeld in artikel 3.25 van de EU-verordening nr. 910/2014 van het | 3.25 du règlement (UE) n° 910/2014 du Parlement européen et du Conseil |
Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 betreffende | du 23 juillet 2014 sur l'identification électronique et les services |
elektronische identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische | |
transacties in de interne markt en tot intrekking van Richtlijn | de confiance pour les transactions électroniques au sein du marché |
1999/93/EG en van een elektronische tijdstempel zoals bedoeld in | intérieur et abrogeant la directive 1999/93/CE, et d'un horodatage |
artikel 3.33 van deze verordening. | électronique tel que visé à l'article 3.33 de ce règlement. |
De minister van Justitie is bevoegd om nadere modaliteiten van | Le ministre de la Justice est compétent pour déterminer des modalités |
aflevering van de uittreksels uit het strafregister te bepalen." | de délivrance complémentaires des extraits de casier judiciaire. ». |
Gegeven te Brussel, 13 september 2022. | Donné à Bruxelles, le 13 septembre 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |