Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 13/09/2021
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 september 2020 waarbij aan personen die wettig niet bevoegd zijn de geneeskunde te beoefenen, in het kader van de coronavirus COVID-19 epidemie, toelating wordt verleend om bepaalde laboratoriumonderzoeken te verrichten "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 september 2020 waarbij aan personen die wettig niet bevoegd zijn de geneeskunde te beoefenen, in het kader van de coronavirus COVID-19 epidemie, toelating wordt verleend om bepaalde laboratoriumonderzoeken te verrichten Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 septembre 2020 autorisant des personnes qui ne sont pas légalement qualifiées pour exercer l'art de guérir à accomplir certaines analyses de laboratoire dans le cadre de l'épidémie de coronavirus COVID-19
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 13 SEPTEMBER 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 september 2020 waarbij aan personen die wettig niet bevoegd zijn de geneeskunde te beoefenen, in het kader van de coronavirus COVID-19 epidemie, toelating wordt verleend om bepaalde laboratoriumonderzoeken te verrichten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 19 januari 1961 waarbij aan personen die wettig niet bevoegd zijn de geneeskunde te beoefenen, in uitzonderlijke omstandigheden toelating wordt verleend om bepaalde geneeskundige handelingen te verrichten, artikel 1; SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 13 SEPTEMBRE 2021. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 septembre 2020 autorisant des personnes qui ne sont pas légalement qualifiées pour exercer l'art de guérir à accomplir certaines analyses de laboratoire dans le cadre de l'épidémie de coronavirus COVID-19 PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 19 janvier 1961 autorisant des personnes qui ne sont pas légalement qualifiées pour exercer l'art de guérir à accomplir certains actes médicaux dans des circonstances exceptionnelles, l'article 1er ;
Gelet op het koninklijk besluit van 21 september 2020 waarbij aan Vu l'arrêté royal du 21 septembre 2020 autorisant des personnes qui ne
sont pas légalement qualifiées pour exercer l'art de guérir à
personen die wettig niet bevoegd zijn de geneeskunde te beoefenen, in accomplir certaines analyses de laboratoire dans le cadre de
het kader van de coronavirus COVID-19 epidemie, toelating wordt l'épidémie de coronavirus COVID-19 ;
verleend om bepaalde laboratoriumonderzoeken te verrichten;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 8 september 2021; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 septembre 2021;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1; l'article 3, § 1er ;
Gelet op dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence,
Overwegende het koninklijk besluit van 19 april 2020 houdende de Considérant l'arrêté royal du 19 avril 2020 déterminant l'état
afkondiging van de toestand van de coronavirus COVID-19 epidemie op d'épidémie de coronavirus COVID-19 sur le territoire de la Belgique ;
het Belgisch grondgebied;
Overwegende het blijvend belang om in het kader van de COVID-19 Considérant l'importance, dans le cadre de la crise sanitaire de la
gezondheidscrisis over voldoende testcapaciteit te beschikken om COVID-19, de continuer à disposer d'une capacité de test suffisante en
heropflakkeringen van besmettingen met het SARS-CoV-2 virus in te vue de contenir les résurgences de contaminations par le virus
dijken en oversterfte te vermijden; SARS-CoV-2 et d'éviter une surmortalité ;
Overwegende dat het voorbehouden van moleculaire, antigen- en Considérant que le fait de réserver les tests moléculaires,
serologische testen aan de medisch laboratorium technoloog ook na 1 antigéniques et sérologiques aux technologues de laboratoire médical
oktober 2021 nog tot onvoldoende testcapaciteit in de erkende après le 1er octobre 2021 entraînera une insuffisance de la capacité
laboratoria zal leiden; de test dans les laboratoires agréés ;
Overwegende dat de COVID-19 teststrategie ook na 1 oktober 2021 een Considérant que la stratégie de test COVID-19 nécessitera également
tijdelijke, maar sterke verhoging van de personeelskaders in de après le 1er octobre 2021 une augmentation temporaire mais
laboratoria zal vergen; significative des effectifs dans les laboratoires ;
Overwegende de noodzaak om de tijdelijke uitzondering te verlengen met Considérant la nécessité de prolonger de 6 mois, soit jusqu'au 1er
6 maanden namelijk tot 1 april 2022 opdat ook ander gekwalificeerd avril 2022, la dérogation temporaire afin de permettre à des personnes
personeel dan medische laboratorium technologen kan aangeworven qualifiées autres que des technologues de laboratoire médical de
blijven of worden om dergelijke testen te kunnen uitvoeren onder rester en service/d'être recrutées pour l'exécution de ces tests dans
strikte voorwaarden teneinde de kwaliteit van de zorgverstrekking te des conditions strictes afin de garantir la qualité de la prestation
garanderen; de soins ;
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, Sur la proposition du Ministre de la Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 4 van het koninklijk besluit van 21 september

Article 1er.Dans l'article 4 de l'arrêté royal du 21 septembre 2020

2020 waarbij aan personen die wettig niet bevoegd zijn de geneeskunde autorisant des personnes qui ne sont pas légalement qualifiées pour
te beoefenen, in het kader van de coronavirus COVID-19 epidemie, exercer l'art de guérir à accomplir certaines analyses de laboratoire
toelating wordt verleend om bepaalde laboratoriumonderzoeken te
verrichten, worden de woorden `op 1 oktober 2021' vervangen door de dans le cadre de l'épidémie de coronavirus COVID-19, les mots `le 1er
woorden `op 1 april 2022'. octobre 2021' sont remplacés par les mots `le 1er avril 2022'.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 30 september 2021.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 30 septembre 2021.

Art. 3.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

Art. 3.Le ministre ayant la Santé publique dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gedaan te Brussel, 13 september 2021. Donné à Bruxelles, le 13 septembre 2021.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, Ministre de la Santé publique,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^