Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 13/09/2020
← Terug naar "Koninklijk besluit tot erkenning van het " Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie - NICC " als laboratorium volgens ISO - 17025 norm voor speekselanalyses in het kader van drugsopsporing in het wegverkeer "
Koninklijk besluit tot erkenning van het " Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie - NICC " als laboratorium volgens ISO - 17025 norm voor speekselanalyses in het kader van drugsopsporing in het wegverkeer Arrêté royal portant agrément de l'" Institut National de Criminalistique et de Criminologie - INCC " en qualité de laboratoire selon la norme ISO 17025 pour les analyses salivaires dans le cadre de la recherche de drogues en matière de circulation routière
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
13 SEPTEMBER 2020. - Koninklijk besluit tot erkenning van het " 13 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté royal portant agrément de l'" Institut
Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie - NICC " als National de Criminalistique et de Criminologie - INCC " en qualité de
laboratorium volgens ISO - 17025 norm voor speekselanalyses in het laboratoire selon la norme ISO 17025 pour les analyses salivaires dans
kader van drugsopsporing in het wegverkeer le cadre de la recherche de drogues en matière de circulation routière
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée
gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot par l'arrêté royal du 16 mars 1968 portant coordination des lois
coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, relatives à la police de la circulation routière, les articles 62ter,
de artikelen 62ter, § 4; § 4;
Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 2015 tot uitvoering Vu l'arrêté royal du 27 novembre 2015 portant exécution de la loi
van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd
op 16 maart 1968, wat betreft de speekselanalyse en de bloedproef bij relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars
1968, en ce qui concerne l'analyse salivaire et le prélèvement sanguin
het sturen onder invloed van bepaalde psychotrope stoffen en de dans le cadre de la conduite sous l'influence de certaines substances
erkenning van de laboratoria, artikel 19 en bijlage 3; psychotropes ainsi que l'agrément des laboratoires, l'article 19 et l'annexe 3 ;
Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 2019 tot voorlopige Vu l'arrêté royal du 23 mars 2019 portant agrément provisoire de l' "
erkenning van het" Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Institut National de Criminalistique et de Criminologie - INCC " en
Criminologie - NICC " als laboratorium voor speekselanalyses in het qualité de laboratoire pour des analyses salivaires dans le cadre de
kader van drugsopsporing in het wegverkeer; la recherche de drogues en matière de circulation routière ;
Overwegende dat dit laboratorium geaccrediteerd werd in Considérant que ce laboratoire a été accrédité conformément aux
overeenstemming met de criteria van de norm NBN EN ISO/IEC 17025 en critères de la norme NBN EN ISO/IEC 17025 et possède donc une capacité
aldus over voldoende technische en kwalitatieve bekwaamheid beschikt; technique et qualitative suffisante ;
Overwegende dat dit laboratorium minstens één deskundige tewerkstelt, Considérant que ce laboratoire emploie au moins un expert qui est
die enerzijds in het bezit is van een diploma van master in de titulaire d'un diplôme de master en médecine, de master en sciences
geneeskunde, master in de farmaceutische zorg of in de pharmaceutiques ou en développement de médicaments, de master en
geneesmiddelenontwikkeling, master in de chemie, master in de chimie, de master en sciences biomédicales ou de master en sciences
biomedische wetenschappen of master in de bio-ingenieurwetenschappen, en die anderzijds bewijst dat hij ten minste over vijf jaren professionele ervaring beschikt in het domein van de medico-legale toxicologie; Overwegende dat voornoemde deskundigen beschikken over een taalattest voor de tweede landstaal waardoor ze kunnen worden gevorderd voor het ganse grondgebied van België; Overwegende dat dit laboratorium jaarlijks met succes deelneemt aan erkende externe kwaliteitscontroles; Overwegende dat in dit laboratorium permanent een dienst voor het in ontvangst nemen van de overtuigingsstukken georganiseerd is; bio-ingénieur d'une part et qui dispose d'autre part, dans le cadre de la toxicologie médico-légale, d'une expérience professionnelle d'au moins 5 ans ; Considérant que les experts susmentionnés disposent d'un certificat linguistique pour la deuxième langue nationale par lequel ils peuvent être réquisitionnés pour le territoire entier de la Belgique ; Considérant que ce laboratoire participe avec succès, annuellement, à des contrôles de qualité externe ; Considérant que dans ce laboratoire, est organisé sur une base permanente un service pour recevoir les pièces à conviction ;
Overwegende dat in dit laboratorium het onderzoek daadwerkelijk Considérant que ce laboratoire où se déroulent effectivement les
plaatsvindt en de maatschappelijke zetel ervan zich in een land van de analyses et son siège social sont situés dans un pays de l'Union
Europese Unie bevindt; Européenne ;
Overwegende dat dit laboratorium, voor het verval van de voorlopige Considérant que ce laboratoire, avant la déchéance de l'agrément
erkenning die 18 maanden geldig was vanaf 1 april 2019, een erkenning provisoire valable de 18 mois à partir du 1er avril 2019, a demandé un
onder de toepassing van afdeling 2 van hoofdstuk 4 van het koninklijk agrément sous l'application de la section 2 du chapitre 4 de l'arrêté
besluit van 27 november 2015 heeft aangevraagd; royal du 27 novembre 2015 ;
Op de voordracht van de Minister van Justitie, Sur la proposition du ministre de la Justice,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het "Nationaal Instituut voor Criminalistiek en

Article 1er.L'"Institut National de Criminalistique et de

Criminologie - NICC", Vilvoordsesteenweg 98-100 - 1120 Brussel wordt, Criminologie - INCC", Chaussée de Vilvorde 98-100 - 1120 Bruxelles est
onder nummer 2020/SPEEKSEL/NICC - INCC/B/DE/002, erkend als agréé, sous le numéro 2020/SPEEKSEL/NICC - INCC/B/DE/002, en qualité
laboratorium volgens ISO - 17025 norm voor bloedanalyses in het kader de laboratoire selon la norme ISO 17025 pour les analyses sanguines
van drugsopsporing in het wegverkeer. dans le cadre de la recherche de drogues en matière de circulation

Art. 2.Het koninklijk besluit van 23 maart 2019 tot voorlopige

routière.

Art. 2.L'arrête royal du 23 mars 2019 portant agrément provisoire de

erkenning van het"Nationaal Instituut voor Criminalistiek en l' " Institut National de Criminalistique et de Criminologie - INCC "
Criminologie - NICC" als laboratorium voor speekselanalyses in het en qualité de laboratoire pour des analyses salivaires dans le cadre
kader van drugsopsporing in het wegverkeer, wordt opgeheven. de la recherche de drogues en matière de circulation routière est abrogé.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2020.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2020.

Art. 4.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van het

Art. 4.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 13 september 2020. Donné à Bruxelles, le 13 septembre 2020.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
K. GEENS K. GEENS
^