Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 13/09/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit tot bevestiging van het algemeen nut van de onmiddellijke inbezitneming door de Regie der Gebouwen, handelend in naam en voor rekening van de Belgische Staat, van de noodzakelijke terreinen voor de bouw van een strafinrichting op het grondgebied van de stad Verviers "
Koninklijk besluit tot bevestiging van het algemeen nut van de onmiddellijke inbezitneming door de Regie der Gebouwen, handelend in naam en voor rekening van de Belgische Staat, van de noodzakelijke terreinen voor de bouw van een strafinrichting op het grondgebied van de stad Verviers Arrêté royal déclarant d'utilité publique la prise de possession immédiate par la Régie des Bâtiments agissant au nom et pour compte de l'Etat belge de terrains nécessaires pour la construction d'un établissement pénitentiaire sur le territoire de la ville de Verviers
REGIE DER GEBOUWEN REGIE DES BATIMENTS
13 SEPTEMBER 2018. - Koninklijk besluit tot bevestiging van het 13 SEPTEMBRE 2018. - Arrêté royal déclarant d'utilité publique la
algemeen nut van de onmiddellijke inbezitneming door de Regie der prise de possession immédiate par la Régie des Bâtiments agissant au
Gebouwen, handelend in naam en voor rekening van de Belgische Staat, nom et pour compte de l'Etat belge de terrains nécessaires pour la
van de noodzakelijke terreinen voor de bouw van een strafinrichting op construction d'un établissement pénitentiaire sur le territoire de la
het grondgebied van de stad Verviers ville de Verviers
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence
hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte, en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique, notamment
inzonderheid op de artikelen 1 en 5; les articles 1er et 5 ;
Gelet op de wet van 1 april 1971 houdende oprichting van een Regie der Vu la loi du 1er avril 1971 portant création d'une Régie des
Gebouwen, inzonderheid op artikel 2; Bâtiments, notamment l'article 2 ;
Gezien de beslissing van de Ministerraad van 18 november 2016, waarbij Vu la décision du Conseil des Ministres du 18 novembre 2016, prenant
akte genomen wordt van de stand van zaken met betrekking tot de acte de l'état de la situation concernant l'exécution des Masterplans
uitvoering van de Masterplans I en II betreffende de gevangenissen en I et IIrelatifs aux prisons et marquant l'accord du Conseil pour un
waarbij de Ministerraad haar akkoord geeft over een nieuw Masterplan nouveau Masterplan III, sur proposition du Ministre chargé de la Régie
III op voorstel van de Minister belast met de Regie der Gebouwen, de des Bâtiments, du Ministre de la Justice et de la Ministre des
Minister van Justitie en de Minister van Sociale Zaken en Affaires sociales et de la Santé publique ;
Volksgezondheid; Gelet op de huidige ernstige problemen in onze gevangenissen op het Considérant les graves problèmes actuels dans nos prisons en matière
vlak van overbevolking, in het bijzonder in de Provincie Luik: in Huy: de surpopulation, singulièrement en Province de Liège : à Huy : 43.75
43.75 % overbevolking, in Lantin: 32.56 %. % de surpopulation, à Lantin : 32.56 %.
Gelet op de ouderdomsproblemen van bepaalde strafinrichtingen die Considérant les problèmes de vétusté de certaines infrastructures
enkel dit overbevolkingsprobleem kunnen vergroten; pénitentiaires qui ne peuvent qu'accroître ce phénomène de
surpopulation ;
Overwegende dat het Masterplan III de renovatie voorziet van de Considérant que le Masterplan III prévoit la rénovation de prisons
bestaande gevangenissen, de oprichting van nieuwe gevangenissen en de existantes, la création de nouvelles prisons et la fermeture de
sluiting van bestaande gevangenissen met als doel een detentie te prisons existantes dans le but d'arriver à une détention de plus
bekomen op kleinere schaal en in meer humane omstandigheden, alsook petite échelle et plus humaine, à des infrastructures plus adaptées à
meer aangepaste structuren voor de uitvoering van de reclassering van la réalisation de la réinsertion des détenus, à la mise en place d'un
de gedetineerden, de oprichting van een meer beveiligde werkomgeving environnement de travail plus sécurisé pour le personnel de
voor het toezichtspersoneel en ondersteuningspersoneel en om een surveillance et de soutien et pour pouvoir mettre en place et mener
beleid te kunnen invoeren en leiden inzake differentiëring van de une politique en matière de différenciation des peines;
straffen; Overwegende dat het Masterplan II de bouw voorziet van een inrichting Considérant que le Masterplan III prévoit la construction d'un
voor 240 gedetineerden in Verviers, op de site van de voormalige établissement pour 240 détenus à Verviers, sur le site de l'ancienne
gevangenis; prison ;
Overwegende dat er momenteel 308 gedetineerden zijn die over een Considérant qu'il y a actuellement 308 détenus qui ont au moins un
actieve titel beschikken, afgeleverd door een rechter van de titre actif délivré par un juge des tribunaux de Verviers ou d'Eupen
rechtbanken van Verviers of van Eupen, en die in andere incarcérés dans d'autres établissements pénitentiaires ;
strafinrichtingen opgesloten zijn;
Overwegende dat de Regie der Gebouwen eigenaar is van de site van de Considérant que la Régie des Bâtiments est propriétaire du site de
voormalige gevangenis en kredieten heeft vastgelegd met betrekking tot l'ancienne prison et a engagé les crédits concernant la démolition des
de afbraak van de voormalige installaties; anciennes installations ;
Overwegende dat de site van de voormalige gevangenis zich in de Considérant que le site de l'ancienne prison est situé à proximité du
nabijheid bevindt van het Justitiepaleis van Verviers; Palais de Justice de Verviers ;
Overwegende dat, in het kader van de wederopbouwwerken van de Considérant que, dans le cadre des travaux de reconstruction de la
gevangenis, de site toegankelijk zal moeten zijn voor de geschikte prison, le site devra être accessible aux engins de chantier
werftoestellen; appropriés ;
Overwegende dat de toegang tot het terrein van de voormalige
Gevangenis van Verviers, zelfs in aanwezigheid van de huidige Considérant que l'accès au terrain de l'ancienne Prison de Verviers,
toegangshelling zeer moeilijk is en de toegang van de werftoestellen même en présence de l'actuelle rampe d'accès est très difficile et ne
nodig voor de bouw van het nieuw gebouw niet mogelijk is, en dit, door permet pas le passage des engins de chantier nécessaires à la
het hoogteverschil van 25m tussen het onderste van de helling en de construction du nouvel établissement, ceci en raison d'un dénivelé
rue des Coteaux; atteignant les 25m entre le bas de la rampe et la rue des Coteaux ;
Overwegende dat, om de toegang van de werftoestellen tot de site Considérant que, pour garantir l'accès des engins de chantier au site,
mogelijk te maken, de Regie der Gebouwen de uitlijning van het terrein la Régie des Bâtiments estime nécessaire l'alignement du terrain de la
van de Gevangenis aan de chaussée de Heusy noodzakelijk acht en dat hiervoor de onteigening van tien bebouwde percelen en de afbraak van de opgerichte werken op deze percelen onontbeerlijk zijn aangezien dit de bouw van een helling mogelijk maakt die het hoogteverschil aanzienlijk verkleint waardoor de toegang voor de werftoestellen mogelijk wordt; Overwegende dat de FOD Justitie het huidig terrein van de Gevangenis heeft voorgelegd ter advies van haar Veiligheidsdienst (DGOV) en dat deze heeft aangegeven dat, om de criteria van een "medium security" gevangenis na te leven, de veiligheidsperimeter naar boven herbekeken dient te worden; Overwegende dat de Staat al eigenaar is van een aangrenzende Prison à la chaussée de Heusy et que pour ce faire, l'expropriation de dix parcelles bâties et la démolition des constructions érigées sur ces parcelles sont indispensables étant donné que cela permettra la construction d'une rampe offrant un dénivelé sensiblement réduit qui permet l'accès des engins de chantier ; Considérant que le SPF Justice a soumis le terrain actuel de la Prison à l'avis de son Service de sécurité (SABS) et que celui-ci a indiqué que pour respecter les critères d'une prison « medium security », le périmètre de sécurité doit être revu à la hausse ; Considérant que l'Etat est déjà propriétaire d'une languette de
terreinstrook aan de Zuidkant van de Gevangenis van Verviers, terrein terrain contigüe au côté Sud de la Prison de Verviers, terrain
dat toegankelijk is langs de rue des Coteaux en in het kadaster staat accessible par la rue des Coteaux et cadastré sous Verviers 2ème Div,
onder Verviers, 2e Afd, Sectie C, nr. 190 v7; Overwegende dat, naar aanleiding van de diverse ontsnappingen en ontsnappingspogingen, de Politie had voorgesteld om een laterale vrijmaking te voorzien in een aangrenzende tuin in het verlengde van het perceel dat eigendom is van de Staat; Overwegende dat, voor de Zuidkant, de DGOV de plaatsing van een omheining beoogt en deze te plaatsen op minstens vier meter van de omheiningsmuur; Overwegende dat er reeds ontsnappingen plaatsgevonden hebben langs de Zuidkant, op twee plaatsen; Overwegende dat, voor de Noordkant, de DGOV de plaatsing van een omheining beoogt en deze te plaatsen op minstens vier meter van de omheiningsmuur; Overwegende dat er reeds ontsnappingen plaatsgevonden hebben langs de Section C, n° 190 y7 ; Considérant que, suite à diverses évasions et tentatives d'évasion, la Police avait proposé de créer un dégagement latéral dans un jardin voisin en prolongement de la parcelle déjà propriété de l'Etat ; Considérant que, pour le côté Sud, le SABS préconise le placement d'une clôture et de placer celle-ci à minimum quatre mètres du mur d'enceinte ; Considérant que des évasions ont déjà eu lieu par le côté Sud, en deux endroits ; Considérant que, pour le côté Nord, le SABS préconise le placement d'une clôture et de placer celle-ci à minimum quatre mètres du mur d'enceinte ; Considérant que des évasions ont déjà eu lieu par le côté Nord, du
Noordkant, aan de kant van de rue des Coteaux; côté de la rue des Coteaux ;
Overwegende dat, tijdens de vergadering van de projectpresentatie van
23 augustus 2017, de Stad Verviers geen bezwaar heeft ingediend met Considérant que, lors de la réunion de présentation du projet du 23
betrekking tot de onteigening en de afbraak van de huizen; août 2017, la Ville de Verviers n'a pas émis d'objection quant à
l'expropriation et la démolition des maisons ;
Overwegende dat het project van de nieuwe gevangenis zal uitgevoerd Considérant que le projet de nouvelle prison sera réalisé via un
worden via een publiek-private samenwerking met publicatie van de partenariat public-privé avec publication du marché afin de désigner
opdracht om het consortium belast met het ontwerp, de bouw, de le consortium chargé de la conception, de la construction, du
financiering en het onderhoud van de instelling aan te duiden, om zo financement et de la maintenance de l'établissement afin de répondre
snel mogelijk te beantwoorden aan het overbevolkingsprobleem van het au plus vite au problème de surpopulation en milieu carcéral ;
gevangenismilieu;
Overwegende dat de lancering van deze opdracht, om de potentiële Considérant que le lancement dudit marché, pour permettre aux
kandidaten toe te laten hun offerte in te dienen met kennis van zaken, candidats potentiels de soumettre leur offre en connaissance de cause,
veronderstelt dat het terrein nodig voor de bouw van een nieuwe suppose que le terrain nécessaire à la construction du nouvel
instelling, van de nieuwe veiligheidsperimeter en van de nieuwe établissement, du nouveau périmètre de sécurité et du nouvel accès au
toegang tot de site vrij is van elke bebouwing; site soit libre de toute construction ;
Overwegende dat de Regie der Gebouwen hiervoor de afbraakvergunning Considérant que pour ce faire, la Régie des Bâtiments devra avoir
van de opgerichte gebouwen op de aan te kopen percelen zal moeten obtenu le permis de démolition des constructions érigées sur les
bekomen; parcelles à acquérir ;
Overwegende dat de Regie der Gebouwen zal overgaan tot de afbraak van Considérant que la Régie des Bâtiments procédera à la démolition des
de opgerichte gebouwen op de aan te kopen percelen in naleving van de constructions érigées sur les parcelles à acquérir en respect de la
wetgeving op de overheidsopdrachten; législation sur les marchés publics ;
Overwegende dat deze elementen de onmiddellijke inbezitneming Considérant que ces éléments rendent indispensable la prise de
onontbeerlijk maken van de percelen vermeld in het plan in bijlage aan possession immédiate des parcelles reprises au plan annexé au présent
dit Besluit ; Arrêté ;
Op de voordracht van Onze Vice-eersteminister en minister van Sur la proposition de Notre Vice-Premier ministre et ministre de la
Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der Gebouwen, Sécurité et de l'Intérieur, chargé de la Régie des bâtiments,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het algemeen nut eist, met het oog op de bouw van een

Article 1er.L'utilité publique exige, en vue de la construction d'un

instelling voor 240 gedetineerden in Verviers, op de site van de établissement pour 240 détenus à Verviers, sur le site de l'ancienne
voormalige Gevangenis, de onmiddellijke inbezitneming van de Prison, la prise de possession immédiate des parcelles bâties voisines
aangrenzende bebouwde percelen van de Gevangenis van Verviers, zoals de la Prison de Verviers, telles que figurées sur le plan établi le
vermeld op het plan opgesteld op 17/02/2018 door de heer Johan 17/02/2018 par Monsieur Jonathan Grevesse, Géomètre-Expert (Matricule
Grevesse, Landmeter-Expert (Stamnummer 040863) in bijlage. n° 040863) ci-joint.
Het bovenvermeld plan werd geviseerd door onze Vice-eersteminister en Le plan susmentionné a été visé par notre Vice-Premier ministre et
minister van de Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met de Regie ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé de la Régie des
der Gebouwen. bâtiments.

Art. 2.De percelen aangeduid op het plan bedoeld in artikel 1 en

Art. 2.Les parcelles indiquées au plan visé à l'article 1er et

nodig voor de uitvoering van de werken in kwestie zullen, bij gebrek nécessaires à l'exécution des travaux en question seront, à défaut de
aan een overdracht in der minnen, onteigend en bezet worden cession amiable, emprises et occupées conformément à la loi du 26
overeenkomstig de wet van 26 juli 1962, gewijzigd door de wet van 6 juillet 1962, modifiée par la loi du 6 avril 2000, relative à la
april 2000 betreffende de rechtspleging bij hoogdringende procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause
omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte. d'utilité publique.

Art. 3.Onze Vice-eersteminister en minister van Veiligheid en

Art. 3.Notre Vice-Premier ministre et ministre de la Sécurité et de

Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der Gebouwen, is belast met de l'Intérieur, chargé de la Régie des bâtiments est chargé de
uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 13 september 2018. Donné à Bruxelles, le 13 septembre 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-eersteminister, Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur,
belast met de Regie der Gebouwen, chargé de la Régie des bâtiments,
J. JAMBON J. JAMBON
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^