Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 13/09/2017
← Terug naar "Koninklijk besluit ter toewijzing van een subsidie van 2.812.500 EUR in het kader van het wijkcontract Rondom Leopold II te Sint-Jans-Molenbeek en dit in toepassing van huidige bijakte van het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen "
Koninklijk besluit ter toewijzing van een subsidie van 2.812.500 EUR in het kader van het wijkcontract Rondom Leopold II te Sint-Jans-Molenbeek en dit in toepassing van huidige bijakte van het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen Arrêté royal visant l'octroi d'une subvention de 2.812.500 EUR dans le cadre du contrat de quartier Autour de Léopold II à la commune de Molenbeek-Saint-Jean et ceci en application de l'avenant actuel à l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
13 SEPTEMBER 2017. - Koninklijk besluit ter toewijzing van een 13 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté royal visant l'octroi d'une subvention de
subsidie van 2.812.500 EUR in het kader van het wijkcontract Rondom 2.812.500 EUR dans le cadre du contrat de quartier Autour de Léopold
Leopold II te Sint-Jans-Molenbeek en dit in toepassing van huidige II à la commune de Molenbeek-Saint-Jean et ceci en application de
bijakte van het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de l'avenant actuel à l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre
Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines
bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la
van hoofdstad van Brussel te bevorderen fonction de capitale de Bruxelles
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op wet van 25 december 2016 houdende de algemene Vu la loi du 25 décembre 2016 contenant le budget général des dépenses
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2017, en inzonderheid op pour l'année budgétaire 2017, et notamment l'article 1.01.5 ;
artikel 1.01.5;
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la
en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124 ;
artikelen 121 tot 124;
Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral
Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives
bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de
van hoofdstad van Brussel te bevorderen; capitale de Bruxelles ;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle
administratieve en begrotingscontrole; administratif et budgétaire ;
Gelet op de tussenkomst van het samenwerkingsakkoord BELIRIS in het Vu l'intervention de l'Accord de Coopération BELIRIS dans le Contrat
duurzaam wijkcontract 4.1.55 "Rondom Leopold II" (programma opgesteld de quartier durable 4.1.55 "Autour de Léopold II " (programme élaboré
door de gemeente Sint-Jans-Molenbeek en goedgekeurd door het Brussels par la commune de Molenbeek-Sain-Jean et approuvé par la Région de
Hoofdstedelijk Gewest) ten bedrage van 3.125.000 €; Bruxelles-Capitale) s'élevant à 3.125.000 €;
Gelet op het koninklijk besluit van 19 april 2014 ter toewijzing van Vu l'arrêté royal du 19 avril 2014 visant l'octroi d'une subvention de
een subsidie van 312.500 € in het kader van het wijkcontract Rondom 312.500 € dans le cadre du contrat de quartier Autour de Léopold II à
Leopold II te Sint-Jans-Molenbeek en dit in toepassing van bijakte nr. Molenbeek-Saint-Jean et ceci en application de l'avenant n° 11 à
11 van het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et
Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives
bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de
van hoofdstad van Brussel te bevorderen; capitale de Bruxelles ;
Overwegende dat het oorspronkelijk programma van dit wijkcontract werd Considérant que le programme initial de ce contrat de quartier a été
vastgelegd door de Gewestregering en dat ze deze op 21 december 2012 défini par le Gouvernement régional et approuvé par lui en date du 21
goedgekeurd had en dat de twee programmawijzigingen op 04 maart 2015 décembre 2012 et que les deux modifications de programme ont été
en op 31 augustus 2015 goedgekeurd werden ; approuvées les 04 mars 2015 et 31 août 2015 ;
Overwegende dat het begrotingsprogramma van de bijakte 12 bij het Considérant que le programme budgétaire de l'avenant 12 à l'Accord de
Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 voor de jaren 2015-2017 Coopération du 15 septembre 1993 prévoit, pour les années 2015-2017,
2.812.500 € subsidies voorziet voor de gemeente Sint-Jans-Molenbeek en un subside de 2.812.500 € en faveur de la commune de
312.500 € werd toegekend aan de gemeente Schaarbeek via het hoger Molenbeek-Saint-Jean et que 312.500 € ont déjà été accordés à la
genoemd het koninklijk besluit van 19 april 2014; Commune de Schaerbeek par le biais de l'arrêté royal du 19 avril 2014
ciblé ci-dessus ;
Gelet op de noodzaak het totale budget ten laste van het Vu la nécessité de libérer le budget total à charge de l'Accord de
Samenwerkingsakkoord vrij te geven in een of verschillende schijven Coopération en une ou plusieurs tranches, chacune faisant l'objet d'un
waarbij elke schijf het voorwerp uitmaakt van een afzonderlijk
koninklijk besluit van subsidie; arrêté royal de subvention ;
Overwegende dat het noodzakelijk is om het wijkcontract Rondom Leopold Considérant qu'il est nécessaire de réaliser le contrat de quartier
II te realiseren; Autour de Léopold II ;
Overwegende dat deze werken zullen leiden tot een aangenamere Considérant que ces travaux porteront sur l'amélioration de
leefomgeving voor de bewoners van de desbetreffende wijk; l'environnement des habitants du quartier en question ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 23 juni 2016 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 23 juin 2016 ;
Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des
Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris, Affaires étrangères et européennes, en charge de Beliris,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.§ 1. Een facultatieve subsidie van twee miljoen achthonderd

Article 1er.§ 1er. Une subvention facultative de deux millions huit

en twaalf duizend vijfhonderd euro (2.812.500 EUR) toegekend aan de cent douze mille cinq cent euros (2.812.500 EUR) est accordée à la
gemeente Sint-Jans-Molenbeek met zetel op Graaf van Vlaanderenstraat commune de Molenbeek-Saint-Jean ayant son siège à la rue du Comte de
20 te 1080 Brussel. Flandre 20 à 1080 Bruxelles.
§ 2. De subsidie wordt geboekt op de basisallocatie 33.55.22.63.21.05 § 2. La subvention est imputée à charge de l'allocation de base
van het budget van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer 33.55.22.63.21.05 du budget du Service Public Fédéral Mobilité et
van het begrotingsjaar 2017. Transports de l'année budgétaire 2017.

Art. 2.De subsidie heeft als doel de opdrachten voor aanneming van

Art. 2.La subvention a pour objectif le financement des marchés

studies en werken te financieren die samenhangen met de realisatie van d'études et de travaux liés à la réalisation du contrat de quartier
het wijkcontract Rondom Léopold II. Autour de Léopold II.

Art. 3.§ 1. De investeringen die het voorwerp uitmaken van deze

Art. 3.§ 1er. Les investissements faisant l'objet de la présente

subsidie zullen worden uitgevoerd ten laste van het budget van de subvention seront exécutés à charge du budget de la commune de
gemeente Sint-Jans-Molenbeek, die de betalingen zal uitvoeren met haar Molenbeek-Saint-Jean qui effectuera les paiements sur ses fonds
eigen gelden en met de subsidie, deze laatste is beperkt tot 3.125.000 propres et sur la subvention, cette dernière étant limitée à 3.125.000
€. €.
§ 2. De in artikel 1 bedoelde subsidie zal aan de gemeente § 2. La subvention visée à l'article 1er sera payée à la commune de
Sint-Jans-Molenbeek worden betaald in meerdere variabele schijven en Molenbeek-Saint-Jean en plusieurs tranches variables et ceci selon les
dit volgens de ordonnanceringsvoorwaarden die vastgelegd zijn in
artikel 8 van het protocolakkoord. De betaling van de verschillende conditions d'ordonnancement qui ont été définies dans l'article 8 du
schijven kan indien nodig over meerdere jaren worden verspreid. protocole d'accord. Le payement des différentes tranches peut si
nécessaire s'étaler sur plusieurs années.
De vrijgave van elke voornoemde schijf van de subsidie moet La libération de chacune des tranches précitées de la subvention doit
uitdrukkelijk door de gemeente Sint-Jans-Molenbeek worden aangevraagd. être expressément demandée par la commune de Molenbeek-Saint-Jean.
§ 3. De Directie Vervoerinfrastructuur van de Federale Overheidsdienst § 3. La Direction Infrastructure de Transport du Service Public
Mobiliteit en Vervoer, Vooruitgangstraat nr. 56 te 1210 Brussel, staat Fédéral Mobilité et Transports, rue du Progrès n° 56 à 1210 Bruxelles,
in voor de administratieve behandeling van de subsidie. Alle se charge du traitement administratif de la subvention. Toute la
briefwisseling met betrekking tot de administratieve behandeling in correspondance relative au traitement administratif dans le cadre du
het kader van dit besluit wordt naar het voornoemde adres gestuurd. présent arrêté est envoyée à l'adresse précitée.
§ 4. Alleen de uitgaven uitgevoerd met inachtneming van de § 4. Seules les dépenses réalisées dans le respect de la
reglementering op overheidsopdrachten worden door Beliris terugbetaald. réglementation des marchés publics sont remboursées par Beliris.

Art. 4.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken

Art. 4.Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires

en Europese Zaken, belast met Beliris is belast met de uitvoering van étrangères et européennes, en charge de Beliris et est chargé de
dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 13 september 2017. Donné à Bruxelles, le 13 septembre 2017.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken en Europese Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères et
Zaken, belast met Beliris, européennes, chargé de Beliris,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^