Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 13/09/2017
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging, met het oog op de omzetting van richtlijn 2014/57/EU, van het koninklijk besluit van 21 augustus 2008 houdende nadere regels voor bepaalde multilaterale handelsfaciliteiten "
Koninklijk besluit tot wijziging, met het oog op de omzetting van richtlijn 2014/57/EU, van het koninklijk besluit van 21 augustus 2008 houdende nadere regels voor bepaalde multilaterale handelsfaciliteiten Arrêté royal modifiant, en vue de transposer la directive 2014/57/UE, l'arrêté royal du 21 août 2008 fixant les règles complémentaires applicables à certains systèmes multilatéraux de négociation
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
13 SEPTEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging, met het oog op 13 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté royal modifiant, en vue de transposer la
de omzetting van richtlijn 2014/57/EU, van het koninklijk besluit van
21 augustus 2008 houdende nadere regels voor bepaalde multilaterale directive 2014/57/UE, l'arrêté royal du 21 août 2008 fixant les règles
complémentaires applicables à certains systèmes multilatéraux de
handelsfaciliteiten négociation
VERSLAG AAN DE KONING RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
Het besluit dat U ter ondertekening wordt voorgelegd, strekt ertoe de L'arrêté soumis à Votre signature vise à abroger les dispositions de
bepalingen van het koninklijk besluit van 21 augustus 2008 houdende l'arrêté royal du 21 août 2008 fixant les règles complémentaires
nadere regels voor bepaalde multilaterale handelsfaciliteiten op te applicables à certains systèmes multilatéraux de négociation dont le
heffen waarvan de inhoud voortaan rechtstreeks is opgenomen in artikel contenu figure dorénavant à l'article 39, § 2, et à l'article 40, § 4,
39, § 2, en artikel 40, § 4, van de wet van 2 augustus 2002 de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur
betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten. financier et aux services financiers.
De artikelen 39, § 2, en 40, § 4, van de wet van 2 augustus 2002, die Les articles 39, § 2, et 40, § 4, de la loi du 2 août 2002, qui
de omzetting vormen van artikel 1, leden 2, 4 en 5, van de Richtlijn constituent la transposition de l'article 1er, paragraphes 2, 4 et 5,
2014/57/EU, bepalen voortaan zelf het volledige toepassingsgebied van de la directive 2014/57/UE, déterminent désormais eux-mêmes le champ
de strafrechtelijke verbodsbepalingen inzake marktmisbruik. De d'application complet des interdictions pénales en matière d'abus de
voorgestelde opheffing gebeurt ten behoeve van de rechtszekerheid. marché. L'abrogation proposée est opérée dans un souci de sécurité juridique.
COMMENTAAR BIJ DE ARTIKELEN COMMENTAIRE DES ARTICLES
HOOFDSTUK I. - Inleidende bepaling CHAPITRE Ier. - Disposition introductive
Artikel 1 Article 1er
Artikel 1 verwijst naar de richtlijn van het Europees Parlement en de L'article 1er fait référence à la directive du Parlement européen et
Raad die door dit besluit gedeeltelijk in Belgisch recht wordt du Conseil dont le présent arrêté assure la transposition partielle en
omgezet. droit belge.
HOOFDSTUK II. - Wijziging van het koninklijk besluit van 21 augustus CHAPITRE II. - Modification de l'arrêté royal du 21 août 2008 fixant
2008 houdende nadere regels voor bepaalde multilaterale les règles complémentaires applicables à certains systèmes
handelsfaciliteiten multilatéraux de négociation
Artikel 2 Article 2
Artikel 9 van het koninklijk besluit van 21 augustus 2008 duidt L'article 9 de l'arrêté royal du 21 août 2008 désigne Alternext, le
Alternext, Vrije Markt, Trading Facility en Easynext aan als een Marché Libre, le Trading Facility et Easynext comme autres marchés au
andere markt in de zin van artikel 39, § 2, 1°, van de wet van 2 sens de l'article 39, § 2, 1°, de la loi du 2 août 2002, de sorte que
augustus 2002, zodat de strafrechtelijke verbodsbepalingen inzake les interdictions pénales en matière de manipulation de marché prévues
marktmanipulatie van artikel 39 van de wet van 2 augustus 2002 ook van par l'article 39 de la loi du 2 août 2002 s'appliquent également aux
toepassing zijn op handelingen die betrekking hebben op financiële actes portant sur des instruments financiers qui sont admis à la
instrumenten die zijn toegelaten tot de verhandeling op die markten of négociation sur ces marchés ou qui font l'objet d'une demande
waarvan de toelating tot de verhandeling op die markten wordt d'admission à la négociation sur ces marchés. Désormais, l'article 39,
aangevraagd. Voortaan bepaalt artikel 39, § 2, van de wet van 2 § 2, de la loi du 2 août 2002 détermine lui-même le champ
augustus 2002, zelf het volledige toepassingsgebied van de d'application complet des interdictions pénales en matière de
strafrechtelijke verbodsbepalingen inzake marktmanipulatie, waarbij manipulation de marché, en y englobant l'ensemble des systèmes
ruim alle multilaterale handelsfaciliteiten ("MTF's") worden gevat. multilatéraux de négociation ("MTF").
Artikel 10 van het koninklijk besluit van 21 augustus 2008 duidt L'article 10 de l'arrêté royal du 21 août 2008 désigne Alternext, le
Alternext, Vrije Markt, Trading Facility en Easynext aan als een Marché Libre, le Trading Facility et Easynext comme autres marchés au
andere markt in de zin van artikel 40, § 4, 1°, van de wet van 2 sens de l'article 40, § 4, 1°, de la loi du 2 août 2002, de sorte que
augustus 2002, zodat de strafrechtelijke verbodsbepalingen inzake les interdictions pénales en matière de délit d'initié prévues par
misbruik van voorwetenschap van artikel 40 van de wet van 2 augustus l'article 40 de la loi du 2 août 2002 s'appliquent également aux actes
2002 ook van toepassing zijn op handelingen die betrekking hebben op
financiële instrumenten die zijn toegelaten tot de verhandeling op die portant sur des instruments financiers qui sont admis à la négociation
markten of waarvan de toelating tot de verhandeling op die markten sur ces marchés ou qui font l'objet d'une demande d'admission à la
wordt aangevraagd. Voortaan bepaalt artikel 40, § 4, van de wet van 2 négociation sur ces marchés. Désormais, l'article 40, § 4, de la loi
augustus 2002, zelf het volledige toepassingsgebied van de du 2 août 2002 détermine lui-même le champ d'application complet des
strafrechtelijke verbodsbepalingen inzake misbruik van voorwetenschap, interdictions pénales en matière de délit d'initié, en y englobant
waarbij ruim alle multilaterale handelsfaciliteiten ("MTF's") worden gevat. l'ensemble des systèmes multilatéraux de négociation ("MTF").
Daarom wordt afdeling II van hoofdstuk V van het koninklijk besluit C'est la raison pour laquelle la section II du chapitre V de l'arrêté
van 21 augustus 2008, die de artikelen 9 en 10 bevat, opgeheven. royal du 21 août 2008, qui comporte les articles 9 et 10, est abrogée.
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions finales
Artikel 3 Article 3
Dit artikel stelt de datum van inwerkingtreding van onderhavig
koninklijk besluit vast op de datum van inwerkingtreding van de Cet article fixe la date d'entrée en vigueur du présent arrêté à la
artikelen 9 en 10 van de wet van 31 juli 2017 tot wijziging van de wet date d'entrée en vigueur des articles 9 et 10 de la loi du 31 juillet
van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector 2017 modifiant la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du
en de financiële diensten, met het oog op de tenuitvoerlegging van secteur financier et aux services financiers, en vue de mettre en
verordening (EU) Nr. 596/2014 betreffende marktmisbruik en de oeuvre le règlement (UE) n° 596/2014 sur les abus de marché et de
omzetting van richtlijn 2014/57/EU betreffende strafrechtelijke transposer la directive 2014/57/UE relative aux sanctions pénales
sancties voor marktmisbruik en uitvoeringsrichtlijn (EU) 2015/2392 met applicables aux abus de marché ainsi que la directive d'exécution (UE)
betrekking tot de melding van inbreuken, en houdende diverse 2015/2392 concernant le signalement des violations, et portant des
bepalingen. Dit koninklijk besluit is immers onlosmakelijk verbonden dispositions diverses. Le présent arrêté est en effet
met de artikelen 9 en 10 van die wet, die de artikelen 39 en 40 van de indissociablement lié aux articles 9 et 10 de cette loi, lesquels ont
wet van 2 augustus 2002 hebben vervangen, met inwerkingtreding op 21 remplacé les articles 39 et 40 de la loi du 2 août 2002 et sont entrés
augustus 2017. en vigueur le 21 août 2017.
Artikel 4 Article 4
Dit artikel bepaalt dat de Minister van Financiën belast is met de Cet article dispose que le Ministre des Finances est chargé de
uitvoering van dit besluit. l'exécution de cet arrêté.
Ik heb de eer te zijn, J'ai l'honneur d'être,
Sire, Sire,
Van Uwe Majesteit, de Votre Majesté
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, le très respectueux et très fidèle serviteur,
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
ADVIES 61.856/2/V VAN 23 AUGUSTUS 2017 VAN DE RAAD VAN STATE, AFDELING AVIS 61.856/2/V DU 23 AOUT 2017 DU CONSEIL D'ETAT, SECTION DE
WETGEVING, OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK BESLUIT "TOT WIJZIGING, MET
HET OOG OP DE OMZETTING VAN RICHTLIJN 2014/57/EU, VAN HET KONINKLIJK LEGISLATION, SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL "MODIFIANT, EN VUE DE
BESLUIT VAN 21 AUGUSTUS 2008 HOUDENDE NADERE REGELS VOOR BEPAALDE TRANSPOSER LA DIRECTIVE 2014/57/UE, L'ARRETE ROYAL DU 21 AOUT 2008
FIXANT LES REGLES COMPLEMENTAIRES APPLICABLES A CERTAINS SYSTEMES
MULTILATERALE HANDELFACILITEITEN" MULTILATERAUX DE NEGOCIATION"
Op 10 juli 2017 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Le 10 juillet 2017, le Conseil d'Etat, section de législation, a été
Minister van Financiën, belast met Bestrijding van de fiscale fraude invité par le Ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la
verzocht binnen een termijn van dertig dagen van rechtswege (*) fraude fiscale à communiquer un avis, dans un délai de trente jours
verlengd tot 24 augustus 2017 een advies te verstrekken over een prorogé de plein droit (*) jusqu'au 24 aout 2017, sur un projet
ontwerp van koninklijk besluit "tot wijziging, met het oog op de d'arrêté royal "modifiant, en vue de transposer la directive
omzetting van richtlijn 2014/57/EU, van het koninklijk besluit van 21 2014/57/UE, l'arrêté royal du 21 aout 2008 fixant les règles
augustus 2008 houdende nadere regels voor bepaalde multilaterale complémentaires applicables à certains systèmes multilatéraux de
handelfaciliteiten". négociation".
Het ontwerp is door de tweede vakantiekamer onderzocht op 23 augustus Le projet a été examiné par la deuxième chambre des vacations le 23
2017. aout 2017.
De kamer was samengesteld uit Pierre Liénardy, kamervoorzitter, La chambre était composée de Pierre Liénardy, président de chambre,
Martine Baguet en Luc Detroux, staatsraden, en Colette Gigot, Martine Baguet et Luc Detroux, conseillers d'Etat, et Colette Gigot,
griffier. greffier.
Het verslag is uitgebracht door Jean-Luc Paquet, eerste auditeur. Le rapport a été présenté par Jean-Luc Paquet, premier auditeur.
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het La concordance entre la version française et la version néerlandaise a
advies is nagezien onder toezicht van Pierre Liénardy. été vérifiée sous le contrôle de Pierre Liénardy.
Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 23 augustus L'avis, dont le texte suit, a été donné le 23 aout 2017.
2017. Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1, Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, §
eerste lid, 2°, van de wetten "op de Raad van State", gecoördineerd op 1er, alinéa 1er, 2° , des lois "sur le Conseil d'Etat", coordonnées le
12 januari 1973, beperkt de afdeling Wetgeving overeenkomstig artikel 12 janvier 1973, la section de législation limite son examen au
84, § 3, van de voornoemde gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de fondement juridique du projet, à la compétence de l'auteur de l'acte
rechtsgrond van het ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de ainsi qu'à l'accomplissement des formalités préalables, conformément à
handeling en de te vervullen voorafgaande vormvereisten. l'article 84, § 3, des lois coordonnées précitées.
Wat die drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de volgende opmerkingen. Sur ces trois points, le projet appelle les observations suivantes.
1. De artikelen 9 en 10 van de wet van 31 juli 2017 "tot wijziging van 1. Les articles 9 et 10 de la loi du 31 juillet 2017 "modifiant la loi
de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux
sector en de financiële diensten, met het oog op de tenuitvoerlegging services financiers, en vue de mettre en oeuvre le Règlement (UE) n°
van Verordening (EU) nr. 596/2014 betreffende marktmisbruik en de 596/2014 sur les abus de marché et de transposer la Directive
omzetting van Richtlijn 2014/57/EU betreffende strafrechtelijke 2014/57/UE relative aux sanctions pénales applicables aux abus de
sancties voor marktmisbruik en Uitvoeringsrichtlijn (EU) 2015/2392 met marché ainsi que la Directive d'exécution (UE) 2015/2392 concernant le
betrekking tot de melding van inbreuken, en houdende diverse signalement des violations, et portant des dispositions diverses"
bepalingen" vervangen de artikelen 39 en 40 van de wet van 2 augustus remplacent les articles 39 et 40 de la loi du 2 aout 2002 "relative à
2002 "betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten". la surveillance du secteur financier et aux services financiers".
Die nieuwe bepalingen treden in werking tien dagen na de bekendmaking Ces nouvelles dispositions entrent en vigueur dix jours après la
in het Belgisch Staatsblad van die wet van 31 juli 2017, die publication au Moniteur belge de cette la loi du 31 juillet 2017, qui
bekendgemaakt is op 11 augustus 2017. y a été publiée le 11 aout 2017.
Op het ogenblik dat dit advies wordt gegeven zijn ze dus al in werking Au moment où le présent avis est donné, elles sont dès lors en
getreden. Omdat ze echter geen machtigingen meer bevatten die vigueur. Toutefois, comme elles ne comportent plus d'habilitations
overeenstemmen met de artikelen 39, § 2, 1°, en 40, § 4, 1°, die in correspondant aux articles 39, § 2, 1°, et 40, § 4, 1°, visés à
het eerste lid van de aanhef worden vermeld als rechtsgrond, kunnen l'alinéa 1er du préambule à titre de fondement légal, le projet ne
die bepalingen die thans vervangen en bijgevolg opgeheven zijn, geen peut trouver de fondement juridique dans ces dispositions désormais
rechtsgrond bieden voor het ontwerp. remplacées, donc abrogées.
In de aanhef dient dus, in een nieuw eerste lid, te worden verwezen Il y a dès lors lieu de viser dans le préambule, dans un alinéa 1er
naar artikel 108 van de Grondwet, en in het tweede lid naar de bij de nouveau, l'article 108 de la Constitution et à l'alinéa 2, les
wet van 31 juli 2017 vervangen artikelen 39 en 40 van de wet van 2 articles 39 et 40 de la loi du 2 août 2002, remplacés par la loi du 31
augustus 2002. juillet 2017.
Het opheffen van verordeningsbepalingen die niet in overeenstemming L'abrogation de dispositions réglementaires non conformes aux
zijn met de wetsbepalingen die voortaan dezelfde aangelegenheid dispositions légales qui règlent désormais le même objet relève en
regelen, valt immers onder de algemene bevoegdheid voor het uitvoeren effet du pouvoir général d'exécution des lois, et plus précisément des
van de wetten, en meer bepaald van de betrokken wetsbepalingen (1). dispositions légales en question (1).
2. Ter wille van de rechtszekerheid en de vereenvoudiging schrijve men 2. Dans un souci de sécurité juridique et de simplification, à
in artikel 3: l'article 3, il y a lieu d'écrire :
"Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 21 augustus 2017". "Le présent arrêté produit ses effets le 21 août 2017".
De griffier, De voorzitter, Le greffier, Le président,
C. Gigot. P. Liénardy. C. Gigot. P. Liénardy.
(*) Deze verlenging vloeit voort uit artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, (*) Ce délai résulte de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, in fine,
in fine, van de wetten "op de Raad van State", gecoördineerd op 12 des lois "sur le Conseil d'Etat", coordonnées le 12 janvier 1973 qui
januari 1973, waarin wordt bepaald dat deze termijn van rechtswege précise que ce délai est prolongé de plein droit de quinze jours
verlengd wordt met vijftien dagen wanneer hij begint te lopen tussen lorsqu'il prend cours du 15 juillet au 31 juillet ou lorsqu'il expire
15 juli en 31 juli of wanneer hij verstrijkt tussen 15 juli en 15 entre le 15 juillet et le 15 aout.
augustus. (1) Beginselen van de wetgevingstechniek - Handleiding voor het (1) Principes de technique législative - Guide de rédaction des textes
opstellen van wetgevende en reglementaire teksten, législatifs et réglementaires, www.raadvst-consetat.be, onglet
www.raadvst-consetat.be, tab "Wetgevingstechniek", aanbeveling 23.1. "Technique législative", recommandation n° 23.1.
13 SEPTEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging, met het oog op 13 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté royal modifiant, en vue de transposer la
de omzetting van richtlijn 2014/57/EU, van het koninklijk besluit van
21 augustus 2008 houdende nadere regels voor bepaalde multilaterale directive 2014/57/UE, l'arrêté royal du 21 août 2008 fixant les règles
complémentaires applicables à certains systèmes multilatéraux de
handelsfaciliteiten négociation
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de Grondwet, artikel 108; Vu la Constitution, l'article 108;
Gelet op de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de Vu la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur
financiële sector en de financiële diensten, artikelen 39 en 40, financier et aux services financiers, les articles 39 et 40, remplacés
vervangen bij de wet van 31 juli 2017; par la loi du 31 juillet 2017;
Gelet op het koninklijk besluit van 21 augustus 2008 houdende nadere Vu l'arrêté royal du 21 août 2008 fixant les règles complémentaires
regels voor bepaalde multilaterale handelsfaciliteiten; applicables à certains systèmes multilatéraux de négociation;
Gelet op het advies van de FSMA, gegeven op 13 december 2016; Vu l'avis de la FSMA, donné le 13 décembre 2016;
Gelet op advies 61.856/2 van de Raad van State, gegeven op 23 augustus Vu l'avis 61.856/2 du Conseil d'Etat, donné le 23 août 2017, en
2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Financiën, Sur la proposition du Ministre des Finances,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK I. - Inleidende bepaling CHAPITRE Ier. - Disposition introductive

Artikel 1.Dit besluit vervolledigt de omzetting van richtlijn

Article 1er.Le présent arrêté complète la transposition de la

2014/57/EU van het Europees Parlement en de Raad van 16 april 2014 directive 2014/57/UE du Parlement européen et du Conseil du 16 avril
betreffende strafrechtelijke sancties voor marktmisbruik (richtlijn 2014 relative aux sanctions pénales applicables aux abus de marché
marktmisbruik). (directive relative aux abus de marché).
HOOFDSTUK II. - Wijziging van het koninklijk besluit van 21 augustus CHAPITRE II. - Modification de l'arrêté royal du 21 août 2008 fixant
2008 houdende nadere regels voor bepaalde multilaterale les règles complémentaires applicables à certains systèmes
handelsfaciliteiten multilatéraux de négociation

Art. 2.In hoofdstuk V van het koninklijk besluit van 21 augustus 2008

Art. 2.Au chapitre V de l'arrêté royal du 21 août 2008 fixant les

houdende nadere regels voor bepaalde multilaterale handelsfaciliteiten règles complémentaires applicables à certains systèmes multilatéraux
wordt afdeling II, die de artikelen 9 en 10 bevat, opgeheven. de négociation, la section II, comportant les articles 9 et 10, est abrogée.
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions finales

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 21 augustus 2017.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 21 août 2017.

Art. 4.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering

Art. 4.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est

van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 13 september 2017. Donné à Bruxelles, le 13 septembre 2017.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
^