← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 juli 1985 tot uitvoering van afdeling 6 - Toekenning van betaald educatief verlof in het kader van de voortdurende vorming van de werknemers - van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 juli 1985 tot uitvoering van afdeling 6 - Toekenning van betaald educatief verlof in het kader van de voortdurende vorming van de werknemers - van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 juillet 1985 d'exécution de la section 6 - Octroi du congé-éducation payé dans le cadre de la formation permanente des travailleurs - du chapitre IV de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
13 SEPTEMBER 2004. - Koninklijk besluit tot wijziging van het | 13 SEPTEMBRE 2004. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 |
koninklijk besluit van 23 juli 1985 tot uitvoering van afdeling 6 - | juillet 1985 d'exécution de la section 6 - Octroi du congé-éducation |
Toekenning van betaald educatief verlof in het kader van de | |
voortdurende vorming van de werknemers - van hoofdstuk IV van de | payé dans le cadre de la formation permanente des travailleurs - du |
herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen | chapitre IV de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des |
dispositions sociales | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale | Vu la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des |
bepalingen, inzonderheid op artikel 110, § 4; | dispositions sociales, notamment l'article 110, § 4; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 juli 1985 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 23 juillet 1985 d'exécution de la section 6 - |
afdeling 6 - Toekenning van betaald educatief verlof in het kader van | Octroi du congé-éducation payé dans le cadre de la formation |
de voortdurende vorming van de werknemers - van hoofdstuk IV van de | permanente des travailleurs - du chapitre IV de la loi de redressement |
herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, | du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales, notamment |
inzonderheid artikel 9, eerste lid, 3°; | l'article 9, alinéa 1er, 3°; |
Gelet op het advies van de Nationale Arbeidsraad, gegeven op 1 juni | Vu l'avis du Conseil national du Travail, donné le 1er juin 2004; |
2004; Gelet op het advies 35.512/1 van de Raad van State, gegeven op 13 juli | Vu l'avis du Conseil d'Etat 35.512/1 donné le 13 juillet 2004, en |
2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 9, eerste lid, 3° van het koninklijk besluit van |
Article 1er.A l'article 9, alinéa 1er, 3° de l'arrêté royal du 23 |
23 juli 1985 tot uitvoering van afdeling 6 - Toekenning van betaald | juillet 1985 d'exécution de la section 6 - Octroi du congé-éducation |
educatief verlof in het kader van de voortdurende vorming van de | payé dans le cadre de la formation permanente des travailleurs - du |
werknemers - van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985 | chapitre IV de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des |
houdende sociale bepalingen worden de woorden "twee leden" vervangen | dispositions sociales les mots "deux membres" sont remplacés par les |
door de woorden "drie leden". | mots "trois membres". |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Kos, 13 september 2004. | Donné à Kos, le 13 septembre 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |