Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 april 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot wijziging van artikel 13 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 1973 en 10 april 1974 tot oprichting van het "Waarborg- en Sociaal Fonds van de suikernijverheid en haar bijproducten" en tot de vaststelling van statuten ervan | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 avril 2001, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, modifiant l'article 13 de la convention collective de travail des 28 juin 1973 et 10 avril 1974 instituant le "Fonds social et de garantie de l'industrie du sucre et de ses dérivés" et en fixant les statuts |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
13 SEPTEMBER 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 13 SEPTEMBRE 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 april 2001, | collective de travail du 5 avril 2001, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot | Commission paritaire de l'industrie alimentaire, modifiant l'article |
wijziging van artikel 13 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 | 13 de la convention collective de travail des 28 juin 1973 et 10 avril |
juni 1973 en 10 april 1974 tot oprichting van het "Waarborg- en | |
Sociaal Fonds van de suikernijverheid en haar bijproducten" en tot de | 1974 instituant le "Fonds social et de garantie de l'industrie du |
vaststelling van statuten ervan (1) | sucre et de ses dérivés" et en fixant les statuts (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 april 2001, gesloten | travail du 5 avril 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot wijziging van | Commission paritaire de l'industrie alimentaire, modifiant l'article |
artikel 13 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 1973 en | 13 de la convention collective de travail des 28 juin 1973 et 10 avril |
10 april 1974 tot oprichting van het "Waarborg- en Sociaal Fonds van | 1974 instituant le "Fonds social et de garantie de l'industrie du |
de suikernijverheid en haar bijproducten" en tot de vaststelling van | sucre et de ses dérivés" et en fixant les statuts. |
statuten ervan. | |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Kos, 13 september 2004. | Donné à Kos, le 13 septembre 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Bijlage | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Paritair Comité voor de voedingsnijverheid | Annexe Commission paritaire de l'industrie alimentaire |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 april 2001 | Convention collective de travail du 5 avril 2001 |
Wijziging van artikel 13 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 | Modification de l'article 13 de la convention collective de travail |
juni 1973 en 10 april 1974 tot oprichting van het "Waarborg- en | des 28 juin 1973 et 10 avril 1974 instituant le "Fonds social et de |
Sociaal Fonds van de suikernijverheid en haar bijproducten" en tot de | garantie de l'industrie du sucre et de ses dérivés" et en fixant les |
vaststelling van statuten ervan (Overeenkomst geregistreerd op 7 mei | statuts (Convention enregistrée le 7 mai 2001 sous le numéro |
2001 onder het nummer 57082/CO/118.06) | 57082/CO/118.06) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
s'applique aux employeurs et aux ouvriers des entreprises | |
op de werkgevers en de arbeiders die ressorteren onder de volgende | ressortissant aux sous-secteurs suivants au sein de la Commission |
sectoren binnen het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid : | paritaire de l'industrie alimentaire : |
- suikerfabrieken, raffinaderijen, invertsuiker, citroenzuur, | - sucreries, raffineries, fabriques de sucre inverti, acide citrique, |
kandijfabrieken, gistfabrieken, distilleerderijen. | candiseries, levureries et distilleries. |
§ 2. Met "arbeiders" worden de mannelijke en de vrouwelijke arbeiders bedoeld. | § 2. Par "ouvriers" sont visés : les ouvriers masculins et féminins. |
HOOFDSTUK II. - Bijdragen | CHAPITRE II. - Cotisations |
Art. 2.Het artikel 13 van de statuten van het "Waarborg- en het |
Art. 2.L'article 13 des statuts du "Fonds social et de garantie de |
Sociaal Fonds van de suikernijverheid en haar bijproducten" opgericht | l'industrie du sucre et de ses dérivés" institué par la convention |
door de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 1973 en 10 april | collective de travail des 28 juin 1973 et 10 avril 1974, rendue |
1974, algemeen verbindend verklaard door het koninklijk besluit van 4 | obligatoire par l'arrêté royal du 4 octobre 1974 (Moniteur belge du 26 |
oktober 1974 (Belgisch Staatsblad van 26 november 1974), laatst | novembre 1974), modifiée pour la dernière fois par la convention |
gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 januari 2001, | collective de travail du 25 janvier 2001 enregistrée sous le numéro |
registratienummer 56524/CO/118, wordt vervangen door hetgeen volgt : | 56524/CO/118, est remplacé par ce qui suit : |
§ 1. Vanaf 1 januari 2001 en voor onbepaalde duur is de bijdrage van | § 1er. A partir du 1er janvier 2001 et pour une durée indéterminée, la |
de werkgevers vastgesteld op 0,38 pct. van de lonen aangegeven aan de | cotisation des employeurs est fixée à 0,38 p.c. des salaires déclarés |
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, bestemd voor het "Waarborg en | à l'Office national de Sécurité sociale, destinée au "Fonds social et |
Sociaal Fonds voor de suikernijverheid en haar bijproducten". | de garantie de l'industrie du sucre et de ses dérivés". |
§ 2. Vanaf 1 januari 2001 tot 30 juni 2003 wordt er een bijkomende | § 2. A partir du 1er janvier 2001 jusqu'au 30 juin 2003, une |
bijdrage ten laste van de werkgever geheven. Deze wordt vastgesteld op | cotisation complémentaire est perçue à charge de l'employeur. Elle est |
0,10 pct. van de loonmassa aangegeven aan de Rijksdienst voor Sociale | fixée à 0,10 p.c. de la masse salariale déclarée à l'Office national |
Zekerheid en is bestemd voor de financiering van een bijkomende | de Sécurité sociale et est destinée au financement d'une indemnité |
vergoeding bovenop de ziekteuitkering volgens de modaliteiten die | complémentaire à l'indemnité de maladie selon les modalités fixées par |
bepaald worden door de raad van beheer van het betrokken fonds. | le conseil d'administration du fonds concerné. |
§ 3. De volgende bijdragen worden geïnd voor het "Instituut voor | § 3. Les cotisations suivantes sont perçues pour l'"Institut de |
Professionele Vorming van de Voedingsnijverheid", hierna genoemd "IPV" | Formation professionnelle de l'Industrie alimentaire", ci-après |
: | dénommé "IFP" : |
- Vanaf 1 januari 2001 tot 30 juni 2001 is de bijdrage van de | - A partir du 1er janvier 2001 jusqu'au 30 juin 2001, la cotisation |
werkgevers per arbeider vastgesteld op 0,20 pct. berekend op de lonen | des employeurs, par ouvrier, est fixée à 0,20 p.c. calculés sur les |
aangegeven aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, zijnde 0,10 pct. | salaires déclarés à l'Office national de Sécurité sociale, à savoir, |
voor de financiering van het IPV en 0,10 pct. voor vormings- en | 0,10 p.c. pour le financement de l'IFP et 0,10 p.c. pour des |
tewerkstellingsinitiatieven voor de risicogroepen. | initiatives de formation et d'emploi pour les groupes à risque. |
- Vanaf 1 juli 2001 tot 31 maart 2003 is de bijdrage van de werkgevers | - A partir du 1er juillet 2001 jusqu'au 31 mars 2003, la cotisation |
per arbeider vastgesteld op 0,10 pct. berekend op de lonen aangegeven | des employeurs, par ouvrier, est fixée à 0,10 p.c. calculés sur les |
aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, voor vormings- en | salaires déclarés à l'Office national de Sécurité sociale pour des |
tewerkstellingsinitiatieven voor de risicogroepen. | initiatives de formation et d'emploi pour les groupes à risque. |
- Vanaf 1 april 2003 tot 30 juni 2003 is de bijdrage van de werkgevers | - A partir du 1er avril 2003 jusqu'au 30 juin 2003, la cotisation des |
per arbeider vastgesteld op 0,20 pct. berekend op de lonen aangegeven | employeurs, par ouvrier, est fixée à 0,20 p.c. calculés sur les |
aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, zijnde 0,10 pct. voor de | salaires déclarés à l'Office national de Sécurité sociale, à savoir, |
financiering van het IPV en 0,10 pct. voor vormings- en | 0,10 p.c. pour le financement de l'IFP et 0,10 p.c. pour des |
tewerkstellingsinitiatieven voor de risicogroepen. | initiatives de formation et d'emploi pour les groupes à risque. |
§ 4. Vanaf 1 januari 2002 tot 31 december 2002 wordt een bijdrage van | § 4. A partir du 1er janvier 2002 jusqu'au 31 décembre 2002, une |
0,05 pct. van de lonen aangegeven aan de Rijksdienst voor Sociale | cotisation de 0,05 p.c. des salaires déclarés à l'Office national de |
Zekerheid geheven voor de financiering van ontwikkelingsprojecten in | Sécurité sociale est perçue, destinée au financement de projets de |
de derde wereld. De projecten zullen betrekking hebben tot de | développement dans le tiers monde. Les projets concerneront |
verbetering van de voedselketen. De projecten dienen ingediend te | l'amélioration de la chaîne alimentaire. Les projets devront être |
worden door Belgische organisaties voor ontwikkelingssamenwerking. De | introduits par des organisations belges pour l'aide au développement. |
modaliteiten van deze financiering zullen vastgelegd worden door de | Les modalités de ce financement seront fixées par le conseil |
raad van beheer van het fonds voor bestaanszekerheid. | d'administration du fonds de sécurité d'existence. |
HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een onbepaalde tijd. Zij treedt in werking op 1 januari 2001. Zij kan door één der partijen worden opgezegd met een opzeggingstermijn van zes maanden, betekend per een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid en aan de organisaties erin vertegenwoordigd. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 september 2004. De Minister van Werk, |
CHAPITRE III. - Durée de validité
Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2001. Elle peut être dénoncée par une des parties, moyennant un préavis de six mois, signifié par lettre recommandée à la poste adressée au président de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire et aux organisations qui y sont représentées. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 septembre 2004. La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |