Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen, betreffende de tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 juin 2003, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces du Brabant wallon, de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur, relative à l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
13 SEPTEMBER 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 13 SEPTEMBRE 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2003, | collective de travail du 26 juin 2003, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de |
porseleinaarde- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden | sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces du Brabant wallon, |
in de provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen, | de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur, relative à l'emploi |
betreffende de tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen (1) | de personnes appartenant aux groupes à risque (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der | Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des |
porseleinaarde- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden | carrières de kaolin et de sable exploitées à ciel ouvert dans les |
in de provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen; | provinces du Brabant wallon, de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2003, gesloten | travail du 26 juin 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde- en | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de |
zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies | sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces du Brabant wallon, |
Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen, betreffende de | de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur, relative à l'emploi |
tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen. | de personnes appartenant aux groupes à risque. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Kos, 13 september 2004. | Donné à Kos, le 13 septembre 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde- en zandgroeven | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de |
welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies | sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces du Brabant wallon, |
Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen | de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2003 | Convention collective de travail du 26 juin 2003 |
Tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen | Emploi de personnes appartenant aux groupes à risque |
(Overeenkomst geregistreerd op 10 december 2003 | (Convention enregistrée le 10 décembre 2003 |
onder het nummer 68906/CO/102.05) | sous le numéro 68906/CO/102.05) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
applicable à tous les employeurs, ouvriers et ouvrières des | |
alle werkgevers, werknemers en werksters van de ondernemingen die | entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire de |
ressorteren onder het Paritair Subcomité voor het bedrijf der | l'industrie des carrières de kaolin et de sable exploitées à ciel |
porseleinaarde- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden | ouvert dans les provinces du Brabant wallon, de Hainaut, de Liège, de |
in de provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen. | Luxembourg et de Namur. |
Onder "werknemers" verstaat men : de werknemers en de werksters. | Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et les ouvrières. |
Art. 2.De ondernemingen van de sector die onder het Paritair |
Art. 2.Les entreprises du secteur qui ressortissent à la |
Subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde- en zandgroeven welke in | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de |
het openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Waals-Brabant, | sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces du Brabant wallon, |
Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen ressorteren zullen ten minste | de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur, consacreront au moins |
0,10 pct. per jaar besteden van de loonsom aangegeven aan de | 0,10 p.c. par an de la masse salariale à l'Office national de Sécurité |
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, aan initiatieven voor vorming en | sociale à des initiatives de formation et d'emploi en faveur des |
tewerkstelling ten voordele van werknemers of werklozen die behoren | travailleurs ou des chômeurs appartenant aux groupes à risque. |
tot de risicogroepen. | |
Art. 3.Het "Fonds voor sociale vrede van de porseleinaarde- en |
Art. 3.Le "Fonds de paix sociale des carrières de kaolin et de sable |
zandgroeven van het zuiden van België", opgericht bij de collectieve | du sud de la Belgique", institué par la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 14 april 1986 en 26 januari 1988, houdende | travail des 14 avril 1986 et 26 janvier 1988, portant coordination des |
coördinatie van de beslissingen en collectieve arbeidsovereenkomsten | décisions et des conventions collectives de travail concernant les |
betreffende de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid "Fonds | statuts du fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds de paix |
voor sociale vrede in de porseleinaarde- en zandgroeven in het zuiden | sociale des carrières de kaolin et de sable du sud de la Belgique", |
van België" genoemd, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk | rendue obligatoire par arrêté royal du 9 mai 1988, publié au Moniteur |
besluit van 9 mei 1988, in het Belgisch Staatsblad verschenen op 24 | belge du 24 juin 1988, gère les fonds. Il gère et utilise la |
juni 1988, beheert de gelden. Hij beheert en wendt de bijdrage aan | cotisation pour la formation spécifique aux métiers des carrières de |
voor de specifieke vorming voor de beroepen in de porseleinaarde- en | kaolin et de sable, d'après décision du comité de gestion. |
zandgroeven, volgens beslissing van het beheerscomité. | |
Art. 4.Voor de sector is er een bijdrage van 0,10 pct. vanaf 1 juli 2003 en voor de hele duur van deze overeenkomst, die voor de risicogroepen moet worden gestort aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid. De Rijksdienst voor Sociale Zekerheid moet deze aan het fonds voor bestaanszekerheid terug storten. Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2003 en treedt buiten werking op 31 december 2004. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 september 2004. De Minister van Werk, |
Art. 4.Pour le secteur, à partir du 1er juillet 2003 et pendant toute la durée de la présente convention, il y a une cotisation de 0,10 p.c. à verser à l'Office national de Sécurité sociale pour les groupes à risque. L'Office national de Sécurité sociale doit les ristourner au fonds de sécurité d'existence. Art. 5.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er juillet 2003 et cesse de produire ses effets le 31 décembre 2004. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 septembre 2004. La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |