Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 13/09/2004
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 november 1993 betreffende de bescherming van proefdieren, voor wat betreft de opleiding van personen die dierproeven uitvoeren, eraan meewerken of instaan voor de verzorging van proefdieren "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 november 1993 betreffende de bescherming van proefdieren, voor wat betreft de opleiding van personen die dierproeven uitvoeren, eraan meewerken of instaan voor de verzorging van proefdieren Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 novembre 1993 relatif à la protection des animaux d'expérience, en ce qui concerne la formation des personnes effectuant des expériences sur animaux, y participant ou assurant les soins aux animaux utilisés à des fins expérimentales
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 13 SEPTEMBER 2004. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 november 1993 betreffende de bescherming van proefdieren, voor wat betreft de opleiding van personen die dierproeven uitvoeren, eraan meewerken of instaan voor de verzorging van proefdieren ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, inzonderheid op artikel 26, § 1, gewijzigd bij de SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 13 SEPTEMBRE 2004. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 novembre 1993 relatif à la protection des animaux d'expérience, en ce qui concerne la formation des personnes effectuant des expériences sur animaux, y participant ou assurant les soins aux animaux utilisés à des fins expérimentales ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux, notamment l'article 26, § 1er, modifié par la loi du 4 mai
wet van 4 mei 1995, en op artikel 29 ingevoegd bij de wet van 4 mei 1995, et l'article 29 inséré par la loi du 4 mai 1995 et la loi
1995 en de programmawet van 9 juli 2004; programme du 9 juillet 2004;
Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 1993 betreffende de Vu l'arrêté royal du 14 novembre 1993 relatif à la protection des
bescherming van proefdieren, gewijzigd bij het ministerieel besluit
van 7 december 1998, en bij de koninklijke besluiten van 9 december animaux d'expérience modifié par l'arrêté ministériel du 7 décembre
1998, 24 mei 2000, 15 mei 2001 en 26 juni 2001, inzonderheid op 1998 et par les arrêtés royaux des 9 décembre 1998, 24 mai 2000, 15
artikel 5, § 5; mai 2001 et 26 juin 2001, notamment l'article 5, § 5;
Gelet op de Richtlijn 86/609/EEG van de Raad van de Europese Vu la Directive 86/609/CEE du Conseil des Communautés européennes du
Gemeenschappen van 24 november 1986 inzake de onderlinge aanpassing 24 novembre 1986 concernant le rapprochement des dispositions
van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de Lidstaten législatives, réglementaires et administratives des Etats membres
betreffende de bescherming van dieren die voor experimentele en andere relatives à la protection des animaux utilisés à des fins
wetenschappelijke doeleinden worden gebruikt, inzonderheid op artikel expérimentales ou à d'autres fins scientifiques, notamment l'article
14; 14;
Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 18 maart 2004; Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances donné le 18 mars 2004;
Gelet op advies 37.130/3 van de Raad van State, gegeven op 2 juni Vu l'avis 37.130/3 du Conseil d'Etat, donné le 2 juin 2004;
2004; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid en op het advies van Onze in Raad vergaderde Santé publique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en
Ministers, Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In hoofdstuk I van het koninklijk besluit van 14 november

Article 1er.Dans le chapitre I de l'arrêté royal du 14 novembre 1993

1993 betreffende de bescherming van proefdieren worden de punten 5° en relatif à la protection des animaux d'expérience les points 5° et 6°
6° van artikel 1 gewijzigd als volgt : de l'article 1er sont modifiés comme suit :
« 5° Dienst : Dienst Dierenwelzijn van de Federale Overheidsdienst « 5° Service : le Service Bien-être animal du Service public fédéral
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement.
6° Minister : de minister bevoegd voor het dierenwelzijn. » 6° Ministre : le ministre qui a le bien-être des animaux dans ses
attributions. »

Art. 2.In hoofdstuk III van hetzelfde koninklijk besluit, wordt

Art. 2.Dans le chapitre III du même arrêté royal, l'article 5, § 5,

artikel 5, § 5, zoals ingevoegd door het koninklijk besluit van 9 comme inséré par l'arrêté royal du 9 décembre 1998, est supprimé.
december 1998, geschrapt.

Art. 3.In hetzelfde besluit wordt een artikel 5bis ingevoegd, luidend

Art. 3.Dans le même arrêté, il est inséré un article 5bis rédigé

als volgt : comme suit :
«

Artikel 5bis.§ 1. Personen die instaan voor de elementaire

«

Article 5bis.§ 1er. Les personnes qui apportent les soins

verzorging van de dieren moeten, op verzoek van de Dienst, het bewijs élémentaires aux animaux doivent apporter, sur demande du Service, la
leveren van een opleiding zoals omschreven in bijlage V bij dit preuve d'une formation telle que précisée à l'annexe V du présent
besluit of moeten een relevante beroepservaring van ten minste zes arrêté ou se prévaloir d'une expérience professionnelle appropriée
maand kunnen inroepen. d'au moins six mois.
§ 2. Personen die instaan voor de bijzondere verzorging van de dieren § 2. Les personnes qui sont chargées des soins particuliers à apporter
moeten in het bezit zijn van een door de Dienst geaccepteerd aux animaux doivent être titulaires d'un certificat ou diplôme,
getuigschrift of diploma uitgereikt na een opleiding zoals omschreven accepté par le Service, sanctionnant une formation telle que précisée
in bijlage VI bij dit besluit of een relevante beroepservaring van ten à l'annexe VI du présent arrêté ou se prévaloir d'une expérience
minste drie jaar kunnen inroepen. professionnelle appropriée d'au moins trois années.
§ 3. Personen die actief deelnemen aan op dieren uitgevoerde proeven § 3. Les personnes qui prennent part activement aux expériences
moeten in het bezit zijn van een door de Dienst geaccepteerd pratiquées sur les animaux doivent être titulaires d'un certificat ou
getuigschrift of diploma uitgereikt na een opleiding zoals omschreven diplôme, accepté par le Service, sanctionnant une formation telle que
in bijlage VII bij dit besluit of een relevante beroepservaring van précisée à l'annexe VII du présent arrêté ou se prévaloir d'une
ten minste vijf jaar kunnen inroepen. expérience professionnelle appropriée d'au moins cinq années.
§ 4. De proefleiders zoals omschreven in artikel 3, 18° van de wet van § 4. Les maîtres d'expérience comme défini à l'article 3, 18° de la
14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des
moeten in het bezit zijn van een universitair diploma zoals omschreven animaux, doivent être titulaires d'un diplôme universitaire tel que
in artikel 26 § 1, eerste lid van voornoemde wet. Zij moeten daarenboven houder zijn van een universitair of postuniversitair diploma of van een aanvullend certificaat in de proefdierkunde, geaccepteerd door de Dienst, uitgereikt na een opleiding zoals omschreven in bijlage VIII bij dit besluit of een relevante beroepservaring van ten minste vijf jaar kunnen inroepen. Al naargelang de reeds genoten opleiding of het reeds behaalde diploma kan een volledige of gedeeltelijke vrijstelling worden verleend voor de in bijlage VIII vermelde onderwerpen. § 5. De Dienst stelt na onderzoek van het getuigschrift of diploma van een in een andere Staat erkende instelling vast of de persoon die er in het bezit van is een voldoende hoog opleidingsniveau heeft bereikt. précisé à l'article 26 § 1er alinea 1 de la loi susmentionnée. Ils doivent en outre être titulaires d'un diplôme universitaire ou post-universitaire ou d'un certificat complémentaire en sciences des animaux de laboratoire, accepté par le Service, sanctionnant une formation telle que précisée à l'annexe VIII du présent arrêté ou se prévaloir d'un minimum de cinq années d'expérience professionnelle appropriée. En fonction de la formation ou du diplôme déjà reçu, une dispense totale ou partielle des thèmes abordés à l'annexe VIII peut être accordée. § 5. Le Service établit après examen du certificat ou diplôme délivré par une institution agréée dans un autre Etat, si la personne qui en est titulaire a atteint le niveau de formation suffisant.
§ 6. De directeur van het laboratorium mag enkel een beroep doen op § 6. Le directeur du laboratoire ne peut faire appel qu'à un personnel
personeel dat voldoet aan alle voorwaarden inzake opleiding en répondant à toutes les conditions de formation et d'expérience telles
ervaring zoals bepaald in dit artikel. » qu'elles sont précisées dans le présent article. »

Art. 4.Bijlagen V tot VIII worden bij hetzelfde besluit gevoegd.

Art. 4.Les annexes V à VIII sont ajoutées au même arrêté.

Art. 5.Personen die op de datum van inwerkingtreding van dit besluit

Art. 5.Les personnes ne répondant pas aux conditions du présent

niet voldoen aan de voorwaarden van dit besluit en die reeds in dienst arrêté à son entrée en vigueur et qui sont déjà en activité dans un
zijn in een laboratorium beschikken over een termijn van ten hoogste laboratoire, disposent d'un délai maximum de cinq ans pour obtenir le
vijf jaar om het in dit besluit vermelde diploma of getuigschrift te behalen en wel voor zover hun activiteiten worden uitgeoefend onder de verantwoordelijkheid van een persoon die de vereiste opleiding heeft genoten.

Art. 6.Tijdens een periode van vijf jaar te rekenen vanaf de inwerkingtreding van dit besluit beschikken de personen die op het moment van hun indiensttreding in een laboratorium niet in het bezit zijn van het van dit besluit vermelde diploma of getuigschrift, over een termijn van ten hoogste drie jaar om dit diploma of getuigschrift te behalen en dit voor zover hun activiteiten worden uitgeoefend onder rechtstreeks toezicht van een persoon die de vereiste opleiding heeft genoten.

Art. 7.Onze Minister van Sociale zaken en van Volksgezondheid is

diplôme ou certificat mentionné dans le présent arrêté et pour autant que leurs activités soient exercées sous la responsabilité d'une personne ayant la formation adéquate.

Art. 6.Pendant une période de cinq ans à compter de l'entrée en vigueur du présent arrêté, les personnes qui ne possèdent pas le diplôme ou le certificat mentionné dans le présent arrêté au moment de leur entrée en activité dans un laboratoire, disposent d'un délai maximum de trois ans pour obtenir ce diplôme ou certificat pour autant que leurs activités soient exercées sous la supervision directe d'une personne ayant la formation adéquate.

Art. 7.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

belast met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Kos, 13 september 2004. Donné à Kos, le 13 septembre 2004.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Bijlage I bij het koninklijk besluit van 13 september 2004 tot Annexe I à l'arrêté royal du 13 septembre 2004 modifiant l'arrêté
wijziging van het koninklijk besluit van 14 november 1993 betreffende royal du 14 novembre 1993 relatif à protection des animaux
de bescherming van proefdieren, voor wat betreft de opleiding van d'expérience en ce qui concerne la formation des personnes effectuant
personen die dierproeven uitvoeren, eraan meewerken of instaan voor de des expériences sur animaux, y participant ou assurant les soins aux
verzorging van proefdieren animaux utilisés à des fins expérimentales
Bijlage V bij het koninklijk besluit van 14 november 1993 Annexe V à l'arrêté royal du 14 novembre 1993
Minimale vereisten inzake opleiding voor personen
die instaan voor de elementaire verzorging van de dieren Conditions minimales en matière de formation des personnes qui
Onder instaan voor de elementaire verzorging van de dieren, dient te apportent les soins élémentaires aux animaux
worden verstaan : Par soins élémentaires apportés aux animaux, il faut entendre :
- het schoonmaken en ontsmetten van de lokalen, kooien en containers, - le nettoyage et la désinfection des locaux, cages et containers,
- het verstrekken van strooisel, water en voeder aan de dieren, - l'apport de litière, d'eau et d'aliment aux animaux,
- het vervoer van de dieren, - le transport des animaux,
- het manipuleren van de dieren bij het uitvoeren van deze taken. - la manipulation des animaux dans le but de réaliser ces tâches.
De vorming van deze personen moet bestaan uit : L'apprentissage de ces personnes devra comprendre :
- Een theoretische opleiding van ten minste 4 uur waarin noties worden - Une formation théorique d'un minimum de 4 heures qui reprend les
bijgebracht die tenminste de hierna vermelde thema's omvatten : notions relatives au moins aux thèmes repris ci-après :
1. Kennis van gebruik en onderhoud van steriliseer- en 1. Connaissance du mode d'utilisation et d'entretien des équipements
schoonmaakgerei; de stérilisation et de nettoyage;
2. Onderhoud, schoonmaak en ontsmetting van dienstruimten (hygiëne van 2. Entretien, nettoyage et désinfection des aires de service (hygiène
waslokalen, gangen, ...); des locaux-laveries, des couloirs,...);
3. Behandeling van afval van proefdierenverblijven; 3. Manipulation des déchets d'animalerie;
4. Inontvangstname, lossen en opslag van benodigdheden voor 4. Réception, déchargement et entreposage des fournitures
proefdierenverblijven; d'animalerie;
5. Noties van de omgevingscondities van proefdieren en van de werking 5. Notion du contrôle de l'environnement des animaux utilisés à des
van toestellen voor het ontsmetten en steriliseren; fins expérimentales et du bon fonctionnement des appareils de
6. Huisvesting en verzorging van proefdieren tijdens de opfok en tijdens de proef; 7. Hanteren en immobiliseren van de vaakst gebruikte proefdiersoorten; 8. Controle op de gezondheidstoestand van proefdieren; 9. Hygiëne van de lokalen waar de dieren worden gehuisvest en de lokalen waar proeven worden gedaan; instaan voor de bevoorrading van vaak gebruikte beschermingsmiddelen (handschoenen, maskers, overkledij of kledij voor gebruik in het proefdierenverblijf...); désinfection et de stérilisation; 6. Hébergement et soins aux animaux utilisés à des fins expérimentales en élevage et en cours de procédure; 7. Maniement et contention des espèces d'animaux les plus couramment utilisées à des fins expérimentales; 8. Contrôle de l'état de santé des animaux utilisés à des fins expérimentales; 9. Hygiène des locaux d'animalerie et des locaux d'expérience et apport des articles courants de protection (gants, masques, survêtements ou vêtements dédiés à l'animalerie,...);
10. Registratie van omgevingsparameters van de dieren (temperatuur, relatieve vochtigheid, enz....), van de werkzaamheden i.v.m. de verzorging en de hygiëne van de uitrusting; het melden van vastgestelde afwijkingen; 11. Veiligheid van het personeel en van de dieren; 12. Noties van de in België geldende wetgeving betreffende de huisvesting en het gebruik van proefdieren. - Een aangepaste praktijkopleiding onder de rechtstreekse verantwoordelijkheid van iemand die een relevante opleiding heeft genoten. 10. Enregistrement des paramètres de l'environnement des animaux (température, humidité relative, etc..), des activités de soins aux animaux et d'hygiène des équipements et signalement des anomalies observées; 11. Sécurité du personnel et des animaux; 12. Notions sur la législation en vigueur en Belgique en matière d'hébergement et d'utilisation des animaux utilisés à des fins expérimentales. - Une formation pratique appropriée sur le terrain, sous la responsabilité directe d'une personne ayant la formation adéquate.
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 13 september 2004 tot Vu pour être annexé à Notre arrêté du 13 septembre 2004 modifiant
wijziging van het koninklijk besluit van 14 november 1993 betreffende l'arrêté royal du 14 novembre 1993 relatif à la protection des animaux
de bescherming van proefdieren, voor wat betreft de opleiding van d'expérience, en ce qui concerne la formation des personnes effectuant
personen die dierproeven uitvoeren, eraan meewerken of instaan voor de des expériences sur animaux, y participant ou assurant les soins aux
verzorging van proefdieren. animaux utilisés à des fins expérimentales.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Bijlage II bij het koninklijk besluit van 13 september 2004 tot Annexe II à l'arrêté royal du 13 septembre 2004 modifiant l'arrêté
wijziging van het koninklijk besluit van 14 november 1993 betreffende royal du 14 novembre 1993 relatif à protection des animaux
de bescherming van proefdieren, voor wat betreft de opleiding van d'expérience en ce qui concerne la formation des personnes effectuant
personen die dierproeven uitvoeren, eraan meewerken of instaan voor de des expériences sur animaux, y participant ou assurant les soins aux
verzorging van proefdieren animaux utilisés à des fins expérimentales
Bijlage VI bij het koninklijk besluit van 14 november 1993 Annexe VI à l'arrêté royal du 14 novembre 1993
Minimale vereisten inzake opleiding voor personen die instaan Conditions minimales en matière de formation des personnes qui
voor de bijzondere verzorging van de dieren apportent les soins particuliers aux animaux
Onder bijzondere zorg voor de dieren, dient te worden verstaan : Par soins particuliers aux animaux, il faut entendre :
- het routinematig verstrekken van de nodige zorgen inzake - l'apport routinier des soins nécessaires au bien-être de tous les
dierenwelzijn aan alle proefdieren (inbegrepen de nodige animaux utilisés dans les expériences (y compris le suivi compétent de
post-operatieve zorgen), soins post-opératoires),
- de gepaste voorbereiding (manipulatie, immobilisatie) van de dieren - la préparation compétente (manipulation, contention) des animaux à
op de dierproeven, l'expérimentation animale,
- de controle op een optimale omgeving van de dieren, - le contrôle d'un environnement optimal pour les animaux,
- de bekwame bijstand bij de euthanasie van alle soorten proefdieren. - la participation compétente à l'euthanasie de toutes les espèces
De personen die instaan voor de bijzondere verzorging van de dieren d'animaux de laboratoire. Outre les thèmes repris à l'annexe V les personnes qui apportent les
moeten een opleiding hebben gevolgd met toetsing van de kennis van soins particuliers aux animaux doivent avoir suivi un programme de
formation, sanctionné par un contrôle des connaissances, qui devra
tenminste 25 uur theorie en praktijk naarbij de thema's van bijlage V comprendre un minimum de 25 heures d'étude théorique et pratique d'au
minstens de volgende thema's aan bod komen : moins les thèmes ci-après :
1. Historiek van dierproeven; 1. Historique de l'expérimentation animale;
2. Elementaire kennis van anatomie en fysiologie; 2. Eléments d'anatomie et de physiologie;
3. Noties van genetica en fokkerij; 3. Notions de génétique et d'élevage;
4. Concepten inzake inrichting van proefdierenverblijven; 4. Conception d'installations animalières;
5. Huisvesting en hygiëne van proefdieren; 5. Hébergement et hygiène des animaux utilisés à des fins
6. Beheer van afval van proefdierenverblijven; expérimentales; 6. Gestion des déchets d'animalerie;
7. Klinische observatie, noties van pathologie en dierenziekten; 7. Observation clinique, notions de pathologie et de zoonoses;
8. Inleiding tot de proeftechnieken; elementaire noties inzake 8. Introduction aux techniques expérimentales : notions de base sur la
manipulatie, immobiliseren, seksen, toedienen van stoffen, verzamelen manipulation, la contention, le sexage, l'administration de
van monsters, methoden voor plaatselijke en volledige verdoving en substances, la collecte d'échantillons, les méthodes d'analgésie et
verzorging voor, tijdens en na operaties; d'anesthésie et les soins pré-, péri-, post opératoires;
9. Optimale methoden voor euthanasie van proefdieren; 9. Méthodes optimales d'euthanasie des animaux utilisés à des fins
expérimentales;
10. Principe van de 3 V's : « Vervangen, Verminderen, Verfijnen »; 10. Principe des 3Rs : « Remplacement, Réduction, Raffinement »;
11. Verrijking van de huisvesting. 11. Enrichissement de l'hébergement.
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 13 september 2004 tot Vu pour être annexé à Notre arrêté du 13 septembre 2004 modifiant
wijziging van het koninklijk besluit van 14 november 1993 betreffende l'arrêté royal du 14 novembre 1993 relatif à la protection des animaux
de bescherming van proefdieren, voor wat betreft de opleiding van d'expérience, en ce qui concerne la formation des personnes effectuant
personen die dierproeven uitvoeren, eraan meewerken of instaan voor de des expériences sur animaux, y participant ou assurant les soins aux
verzorging van proefdieren. animaux utilisés à des fins expérimentales.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Bijlage III bij het koninklijk besluit van 13 september 2004 tot Annexe III à l'arrêté royal du 13 septembre 2004 modifiant l'arrêté
wijziging van het koninklijk besluit van 14 november 1993 betreffende royal du 14 novembre 1993 relatif à protection des animaux
de bescherming van proefdieren, voor wat betreft de opleiding van d'expérience en ce qui concerne la formation des personnes effectuant
personen die dierproeven uitvoeren, eraan meewerken of instaan voor de des expériences sur animaux, y participant ou assurant les soins aux
verzorging van proefdieren animaux utilisés à des fins expérimentales
Bijlage VII bij het koninklijk besluit van 14 november 1993 Annexe VII à l'arrêté royal du 14 novembre 1993
Minimale vereisten inzake opleiding voor personen Conditions minimales en matière de formation des personnes
die actief meewerken aan op dieren uitgevoerde proeven qui prennent part activement aux expériences pratiquées sur les
Personen die actief meewerken aan op dieren uitgevoerde proeven moeten animaux Les personnes qui prennent part activement aux expériences pratiquées
een opleiding met toetsing van de kennis hebben gevolgd die ten minste sur les animaux doivent avoir suivi un programme de formation d'un
40 uur studie moet omvatten waarbij, naast de in bijlage VI vermelde minimum de 40 heures, sanctionné par un contrôle des connaissances,
qui devra comprendre, en plus des thèmes abordés à l'annexe VI,
thema's, minstens de hierna vermelde thema's aan bod komen : l'étude d'au moins les thèmes repris ci-après :
1. Noties van biologie, fysiologie en ethologie van de verschillende 1. Notions de biologie, physiologie et éthologie des différentes
soorten proefdieren; espèces d'animaux de laboratoire;
2. Soorten, rassen en stammen van proefdieren; 2. Espèces, races et souches des animaux de laboratoire utilisés à des
fins expérimentales;
3. Technieken voor het vervoeren, manipuleren en immobiliseren van dieren; 3. Techniques de transport, de maniement et de contention des animaux;
4. Technieken, methodologie en procedures die in de verschillende 4. Techniques, méthodologie et procédés à suivre au cours des
fasen van de dierproeven moeten worden gevolgd; différentes phases de l'expérimentation animale;
5. Controle op de biologische parameters en op de validatie van de 5. Contrôle des paramètres biologiques et de la validation des
proeven; expériences;
6. Principes en methoden m.b.t. plaatselijke en volledige verdoving; 6. Principes et méthodes d'anesthésie et analgésie;
7. Basisprincipes van de heelkunde en de steriliteit bij heelkundige operaties; 7. Principes de base de chirurgie et d'asepsie chirurgicale;
8. Principes en methoden m.b.t. euthanasie; 8. Principes et méthodes d'euthanasie;
9. Dierenwelzijn : studie van de behoeften en evaluatie van de graad 9. Bien-être animal : étude des besoins et évaluation des niveaux de
van stress, pijn, angst en onbehagen bij proefdieren; stress, douleur, angoisse et inconfort subis par l'animal de
laboratoire;
10. Controle op en verrijking van de omgeving; 10. Contrôle et enrichissement de l'environnement;
11. Controle op en identificatie van de belangrijkste ziekten bij 11. Contrôle et identification des principales pathologies des animaux
proefdieren; de laboratoire;
12. Reglementering betreffende dierproeven : in België geldende 12. Réglementation relative à l'expérimentation animale : législation
wetgeving, ethische principes inzake het gebruik van dieren in en vigueur en Belgique, principes éthiques de l'utilisation des
proeven; animaux dans les expériences;
13. Ontwikkeling van alternatieven voor dierproeven; 13. Développement des méthodes alternatives à l'expérimentation
14. Controle op en beheersing van de risico's : veiligheid van het animale; 14. Contrôle et maîtrise des risques : sécurité du personnel,
personeel, zoönosen, allergieën, afvalbeheer. zoonoses, allergies, gestion des déchets.
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 13 september 2004 tot Vu pour être annexé à Notre arrêté du 13 septembre 2004 modifiant
wijziging van het koninklijk besluit van 14 november 1993 betreffende l'arrêté royal du 14 novembre 1993 relatif à la protection des animaux
de bescherming van proefdieren, voor wat betreft de opleiding van d'expérience, en ce qui concerne la formation des personnes effectuant
personen die dierproeven uitvoeren, eraan meewerken of instaan voor de des expériences sur animaux, y participant ou assurant les soins aux
verzorging van proefdieren. animaux utilisés à des fins expérimentales.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Bijlage IV bij het koninklijk besluit van 13 september 2004 tot Annexe IV à l'arrêté royal du 13 septembre 2004 modifiant l'arrêté
wijziging van het koninklijk besluit van 14 november 1993 betreffende royal du 14 novembre 1993 relatif à protection des animaux
de bescherming van proefdieren, voor wat betreft de opleiding van d'expérience en ce qui concerne la formation des personnes effectuant
personen die dierproeven uitvoeren, eraan meewerken of instaan voor de des expériences sur animaux, y participant ou assurant les soins aux
verzorging van proefdieren animaux utilisés à des fins expérimentales
Bijlage VIII bij het koninklijk besluit van 14 november 1993 Annexe VIII à l'arrêté royal du 14 novembre 1993
Minimale vereisten inzake opleiding voor proefleiders Conditions minimales en matière de formation des maîtres d'expérience
Proefleiders moeten een opleiding met toetsing van de kennis hebben Les maîtres d'expérience doivent avoir suivi un programme de
formation, sanctionné par un contrôle des connaissances, qui devra
gevolgd die ten minste 80 uur studie omvat en waarbij minstens de comprendre un minimum de 80 heures d'étude d'au moins les thèmes
hierna vermelde thema's aan bod komen : repris ci-après :
1. Inleiding en historiek van dierproeven; 1. Introduction et historique de l'expérimentation animale;
2. Ethiek van dierproeven; 2. Ethique de l'expérimentation animale;
3. Alternatieven inzake gebruik van proefdieren - Principe van de 3 3. Alternatives à l'usage d'animaux de laboratoire - Principe des 3
V's : « vervanging, vermindering en verfijning »; R's : « remplacement, réduction, raffinement »;
4. Nationale en Europese wetgeving betreffende dierproeven met daarbij 4. Législations nationale et européenne, relatives à l'expérimentation
de samenstelling van de ethische commissies, vervoer en manipulatie animale y compris composition des commissions éthiques, transport et
van dieren, dierenwelzijn, goede praktijken inzake dierproeven, manipulation des animaux, bien-être animal, bonne pratique de
huisvesting en verrijking, eliminatie van kadavers...; l'expérimentation animale, hébergement et enrichissement, élimination
5. Biologie van de verschillende soorten proefdieren : taxonomie, des cadavres...; 5. Biologie des différentes espèces d'animaux de laboratoire :
anatomie, fysiologie (inbegrepen homeostase), ethologie en taxonomie, anatomie, physiologie (y compris homéostasie), éthologie et
huisvesting, voeding; hébergement, nutrition;
6. Reproductie, reproductietechnieken (inbegrepen het clonen en 6. Reproduction, techniques de reproduction (y compris clonage et
transgenesis) en genetica toegepast op proefdieren (selectie, transgénèse) et génétique appliquée aux animaux de laboratoire
standaardisatie, stammen, gnotobiologie ...); (sélection, standardisation, souches, gnotobiologie...);
7. Voornaamste pathologie bij proefdieren en de controlemethoden van 7. Principales pathologies des animaux de laboratoire et les méthodes
hun gezondheidstoestand inbegrepen post-mortem onderzoek, de contrôle de leurs statuts sanitaires y compris examen post-mortem,
microbiologie en immunologie; la microbiologie et l'immunologie;
8. Procedures en Goede Laboratoriumpraktijken (GLP) : 8. Procédures expérimentales et Bonnes Pratiques de Laboratoire (GLP) :
- Demonstratie en opleiding (training); - Démonstration et formation (training);
- Niet chirurgische ingrepen (injecties, orale doseringen, collectie - Procédures non-chirurgicales (injections, dosages oraux, récolte de
van bloed, urine of faeces); sang, d'urine ou de fèces);
- Farmacologie, farmacokinetiek en farmacodynamica; - Pharmacologie, pharmacocinétique et pharmacodynamique;
- Anesthesie, analgesie, peri-operationele zorg met inbegrip van de - Anesthésie, analgésie, soins péri-opératoires y compris l'évaluation
evaluatie van stress en angst of onbehagen; du stress, de l'angoisse et de l'inconfort;
- Inleiding tot experimentele chirurgie en xenotransplantatie; - Introduction à la chirurgie expérimentale et à la xéno transplantation;
- Euthanasie en eliminatie van kadavers. - Euthanasie et élimination des cadavres.
9. Beheersen van gezondheidsrisico's : hygiëne en veiligheid van het 9. Maîtrise des risques sanitaires : hygiène et sécurité du personnel
personeel voor wat betreft allergenen, zoönosen en andere pathogene en ce qui concerne les allergènes, les zoonoses, et autres agents
agentia, kankerverwekkende en radioactieve producten, afvalbeheer en pathogènes, les produits cancérogènes et radioactifs, gestion des
manipulatie van kadavers; déchets, manipulation des cadavres;
10. Protocol en opvolging van dierproeven : 10. Protocole et conduite d'expérimentations animales :
- Opstellen van protocols rekening houdende met de bibliografie, de - Rédaction de protocoles en tenant compte de la bibliographie, des
mogelijkheid van alternatieven, de keuze van diersoort en methode en possibilités alternatives, du choix des animaux, de la méthodologie
de statistische en ethische evaluatie; expérimentale et de l'évaluation statistique et éthique;
- Analyse van resultaten, met inbegrip van statistiek. - Analyse des résultats y compris statistiques.
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 13 september 2004 tot Vu pour être annexé à Notre arrêté du 13 septembre 2004 modifiant
wijziging van het koninklijk besluit van 14 november 1993 betreffende l'arrêté royal du 14 novembre 1993 relatif à la protection des animaux
de bescherming van proefdieren, voor wat betreft de opleiding van d'expérience, en ce qui concerne la formation des personnes effectuant
personen die dierproeven uitvoeren, eraan meewerken of instaan voor de des expériences sur animaux, y participant ou assurant les soins aux
verzorging van proefdieren. animaux utilisés à des fins expérimentales.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^