Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 oktober 1994 houdende oprichting van een Raadgevend Comité voor de pensioensector | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 octobre 1994 portant création d'un Comité consultatif pour le secteur des pensions |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 13 SEPTEMBER 2004. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 oktober 1994 houdende oprichting van een Raadgevend Comité voor de pensioensector ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid van de Grondwet; | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 13 SEPTEMBRE 2004. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 octobre 1994 portant création d'un Comité consultatif pour le secteur des pensions ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu les articles 37 et 107, alinéa 2 de la Constitution; |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 oktober 1994 houdende oprichting | Vu l'arrêté royal du 5 octobre 1994 portant création d'un Comité |
van een Raadgevend Comité voor de pensioensector, gewijzigd bij de | consultatif pour le secteur des pensions, modifié par les arrêtés |
koninklijke besluiten van 11 december 1997 en 16 januari 2002; | royaux des 11 décembre 1997 et 16 janvier 2002; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 mars 2004; |
maart 2004; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 19 april 2004; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 avril 2004; |
Gelet op het advies nr. 37.526/1/V van de Raad van State, gegeven op | |
27 juli 2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van | Vu l'avis n° 37.526/1/V du Conseil d'Etat, donné le 27 juillet 2004, |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | |
Op de voordracht van Onze Minister van Pensioenen, Onze Minister van | Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions, de Notre Ministre |
Financiën, Onze Minister van Sociale Zaken en Onze Minister van | des Finances, de Notre Ministre des Affaires sociales et de Notre |
Middenstand, | Ministre des Classes moyennes, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 5 oktober 1994 |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 5 octobre 1994 |
houdende oprichting van een Raadgevend Comité voor de pensioensector, | portant création d'un Comité consultatif pour le secteur des pensions, |
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 11 december 1997 en 16 | modifié par les arrêtés royaux des 11 décembre 1997 et 16 janvier |
januari 2002, worden de woorden « het gewaarborgd inkomen voor | 2002, les mots « le revenu garanti aux personnes âgées » sont |
bejaarden » vervangen door de woorden « de inkomensgarantie voor ouderen ». | remplacés par les mots « la garantie de revenus aux personnes âgées ». |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de woorden « het |
Art. 2.Dans l'article 2 du même arrêté, les mots « Ministère de la |
Ministerie van Sociale Voorzorg » vervangen door de woorden « de | Prévoyance sociale » sont remplacés par les mots « Service public |
Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid ». | fédéral Sécurité sociale ». |
Art. 3.In artikel 3, § 1, van hetzelfde besluit worden volgende |
Art. 3.Dans l'article 3, § 1er, du même arrêté, sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
a) in 1° worden de woorden « Ouderen-overlegcomité » vervangen door de | a) dans le 1°, les mots « Ouderen-overlegcomité » sont remplacés par |
woorden « Ouderen Overleg Komitee »; | les mots « Ouderen Overleg Komitee »; |
b) in 2° wordt het woord « consultatif » vervangen door het woord « | b) dans le 2°, le mot « consultatif » est remplacé par le mot « wallon |
wallon »; | »; |
c) in 3° worden de woorden « Conseil consultatif bruxellois, | c) dans le 3°, les mots « le Conseil consultatif bruxellois, |
francophone de l'aide aux personnes et de la santé compétent pour la | francophone de l'aide aux personnes et de la santé compétent pour la |
politique des personnes âgées au sein de la Région de | politique des personnes âgées au sein de la Région de |
Bruxelles-Capitale » vervangen door de woorden « la section | Bruxelles-Capitale » sont remplacés par les mots « la section |
Hébergement du Conseil consultatif bruxellois francophone de l'aide | Hébergement du Conseil consultatif bruxellois francophone de l'aide |
aux personnes et de la santé »; | aux personnes et de la santé »; |
d) in 4° worden de woorden « Duitstalige « Seniorenrat » » vervangen | d) dans le 4°, les mots « « Seniorenrat » germanophone » sont |
door de woorden « Rat der Seniorinnen und Senioren der | remplacés par les mots « Rat der Seniorinnen und Senioren der |
Deutschsprachigen Gemeinschaft ». | Deutschsprachigen Gemeinschaft ». |
Art. 4.In artikel 5, § 2 van hetzelfde besluit worden de woorden « |
Art. 4.Dans l'article 5, § 2, du même arrêté, les mots « deux », « |
twee », « secretaris-generaal van het Ministerie van Sociale Voorzorg | secrétaire général du Ministère de la Prévoyance sociale » et « |
» en « Administratie Sociale Zaken van het Ministerie van Middenstand | l'Administration des Affaires sociales du Ministère des Classes |
» respectievelijk vervangen door de woorden « vier », « Voorzitter van | moyennes » sont respectivement remplacés par les mots « quatre », « |
het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid » | Président du Comité de direction du Service public fédéral Sécurité |
en « Directie Generaal Uitvoering Zelfstandigen van de Federale | sociale » et « la Direction générale opérationnelle indépendants du |
Overheidsdienst Sociale Zekerheid ». | Service public fédéral Sécurité sociale ». |
Art. 5.In artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 5.Dans l'article 6 du même arrêté, modifié par les arrêtés |
koninklijke besluiten van 11 december 1997 en 16 januari 2002, worden | royaux des 11 décembre 1997 et 16 janvier 2002, les mots « Ministère |
de woorden « het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en | des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement » |
Leefmilieu » vervangen door de woorden « de Federale Overheidsdienst | sont remplacés par les mots « Service public fédéral Sécurité sociale |
Sociale Zekerheid ». | ». |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 7.De Minister van Pensioenen, de Minister van Financiën, de |
Art. 7.Le Ministre des Pensions, le Ministre des Finances, le |
Minister van Sociale Zaken en de Minister van Middenstand zijn ieder, | Ministre des Affaires sociales et le Ministre des Classes moyennes |
wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Kos, 13 september 2004. | Donné à Kos, le 13 septembre 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Pensioenen, | Le Ministre des Pensions, |
B. TOBBACK | B. TOBBACK |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Middenstand, | La Ministre des Classes moyennes, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |