← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 juli 2003 tot aanwijzing van de vijf Regeringsleden in het Overlegcomité, opgericht bij de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 juli 2003 tot aanwijzing van de vijf Regeringsleden in het Overlegcomité, opgericht bij de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 juillet 2003 portant désignation des cinq Membres du Gouvernement au sein du Comité de concertation institué par la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE |
13 SEPTEMBER 2004. - Koninklijk besluit tot wijziging van het | 13 SEPTEMBRE 2004. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 |
koninklijk besluit van 19 juli 2003 tot aanwijzing van de vijf | juillet 2003 portant désignation des cinq Membres du Gouvernement au |
Regeringsleden in het Overlegcomité, opgericht bij de gewone wet van 9 | sein du Comité de concertation institué par la loi ordinaire du 9 août |
augustus 1980 tot hervorming der instellingen | 1980 de réformes institutionnelles |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 37 van de Grondwet; | Vu l'article 37 de la Constitution; |
Gelet op de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 31, vervangen bij de wet van 16 juni 1989; | notamment l'article 31, remplacé par la loi du 16 juin 1989; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 juli 2003 tot aanwijzing van de | Vu l'arrêté royal du 19 juillet 2003 portant désignation des cinq |
vijf Regeringsleden in het Overlegcomité, opgericht bij de gewone wet | Membres du Gouvernement au sein du Comité de concertation institué par |
van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen; | la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles; |
Op de voordracht van Onze Eerste Minister en op het advies van Onze in | Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de l'avis de Nos |
Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 19 juli 2003 |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 19 juillet 2003 |
tot aanwijzing van de vijf Regeringsleden in het Overlegcomité, | portant désignation des cinq Membres du Gouvernement au sein du Comité |
opgericht bij de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der | de concertation institué par la loi ordinaire du 9 août 1980 de |
instellingen, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | réformes institutionnelles, sont apportées les modifications suivantes |
1° de woorden « - de heer L. Michel, Vice-Eerste Minister en Minister | : 1° les mots « - M. L. Michel, Vice-Premier Ministre et Ministre des |
van Buitenlandse Zaken; » worden vervangen door de woorden « - de heer | Affaires étrangères; » sont remplacés par les mots « M. D. Reynders, |
D. Reynders, Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën; »; | Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances; »; |
2° de woorden « - Mevr. M. Arena, Minister van Ambtenarenzaken, | 2° les mots « - Mme M. Arena, Ministre de la Fonction publique, de |
Maatschappelijke Integratie en Grootstedenbeleid. » worden vervangen | l'Intégration sociale et de la Politique des Grandes Villes. » sont |
door de woorden « - de heer Ch. Dupont, Minister van Ambtenarenzaken, | remplacés par les mots « - M. Ch. Dupont, Ministre de la Fonction |
Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen. ». | publique, de l'Intégration sociale, de la Politique des grandes villes et de l'Egalité des chances. ». |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 18 juli 2004. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 18 juillet 2004. |
Art. 3.Onze Eerste Minister en Onze Ministers en Staatssecretarissen |
Art. 3.Notre Premier Ministre et Nos Ministres et Secrétaires d'Etat |
zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Kos, 13 september 2004. | Donné à Kos, le 13 septembre 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |