← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 juli 1989 tot vaststelling van het aantal leden en houdende aanwijzing van vier Ministers in de samenwerkingscommissie opgericht bij de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 juli 1989 tot vaststelling van het aantal leden en houdende aanwijzing van vier Ministers in de samenwerkingscommissie opgericht bij de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 juillet 1989 portant fixation du nombre de membres et désignation de quatre Ministres au sein du Comité de coopération institué par la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER 13 SEPTEMBER 2004. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 juli 1989 tot vaststelling van het aantal leden en houdende aanwijzing van vier Ministers in de samenwerkingscommissie opgericht bij de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen ALBERT II, Koning der Belgen, | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE 13 SEPTEMBRE 2004. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 juillet 1989 portant fixation du nombre de membres et désignation de quatre Ministres au sein du Comité de coopération institué par la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 37 van de Grondwet; | Vu l'article 37 de la Constitution; |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions |
Brusselse instellingen, inzonderheid op de artikelen 43 en 44; | bruxelloises, notamment les articles 43 et 44; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 juli 1989 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 14 juillet 1989 portant fixation du nombre de |
het aantal leden en houdende aanwijzing van de vier Ministers in de | membres et désignation de quatre Ministres au sein du Comité de |
Samenwerkingscommissie opgericht bij de bijzondere wet van 12 januari | coopération institué par la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative |
1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen, inzonderheid op | aux Institutions bruxelloises, notamment l'article 2, remplacé par |
artikel 2, vervangen bij het koninklijk besluit van 19 juli 2003; | l'arrêté royal du 19 juillet 2003; |
Op de voordracht van Onze Eerste Minister en op het advies van Onze in | Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de l'avis de Nos |
Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 14 juli 1989 |
Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté royal du 14 juillet 1989 |
tot vaststelling van het aantal leden en houdende aanwijzing van de | portant fixation du nombre de membres et désignation de quatre |
vier Ministers in de Samenwerkingscommissie opgericht bij de | Ministres au sein du Comité de coopération institué par la loi |
bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse | spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises, |
Instellingen, vervangen bij het koninklijk besluit van 19 juli 2003, | remplacé par l'arrêté royal du 19 juillet 2003, sont apportées les |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° de woorden « - de heer L. Michel, Vice-Eerste Minister en Minister | 1° les mots « - M. L. Michel, Vice-Premier Ministre et Ministre des |
van Buitenlandse Zaken; » worden vervangen door de woorden « - de heer | Affaires étrangères; » sont remplacés par les mots « M. D. Reynders, |
D. Reynders, Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën; »; | Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances; »; |
2° de woorden « - de heer B. Anciaux, Minister van Mobiliteit en | 2° les mots « - M. B. Anciaux, Ministre de la Mobilité et de |
Sociale Economie. » worden vervangen door de woorden « - de heer R. | l'Economie sociale. » sont remplacés par les mots « - M. R. Landuyt, |
Landuyt, Minister van Mobiliteit. ». | Ministre de la Mobilité. ». |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 18 juli 2004. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 18 juillet 2004. |
Art. 3.Onze Eerste Minister en Onze Ministers en Staatssecretarissen |
Art. 3.Notre Premier Ministre et Nos Ministres et Secrétaires d'Etat |
zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Kos, 13 september 2004. | Donné à Kos, le 13 septembre 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |