| Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken | Arrêté royal portant nomination de conseillers et de juges sociaux |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 13 SEPTEMBER 2004. - Koninklijk besluit houdende benoeming van | 13 SEPTEMBRE 2004. - Arrêté royal portant nomination de conseillers et |
| raadsheren en rechters in sociale zaken | de juges sociaux |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op het Gerechtelijk Wetboek inzonderheid op de artikelen 198 tot | Vu le Code judiciaire notamment les articles 198 à 201, 202 modifié |
| 201, 202 gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, 206 gewijzigd bij de wet | par la loi du 6 mai 1982, 206 modifié par la loi du 15 mai 1987, et |
| van 15 mei 1987, en 216; | 216; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges |
| het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van | sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation |
| voordracht van de kandidaten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten | des candidats, modifié par les arrêtés royaux du 12 octobre 1970, du 4 |
| van 12 oktober 1970, 4 mei 1971, 11 september 1974, 12 september 1974, | mai 1971, du 11 septembre 1974, du 12 septembre 1974, du 8 juin 1976, |
| 8 juni 1976, 12 oktober 1978, 11 augustus 1982, 6 maart 1984, 18 | du 12 octobre 1978, du 11 août 1982, du 6 mars 1984, du 18 février |
| februari 1994 en van 19 januari 1999; | 1994 et du 19 janvier 1999; |
| Gelet op de dubbeltallen voorgedragen door de representatieve | Vu les listes doubles de candidats présentés par les organisations |
| werkgevers- en werknemers-organisaties; | représentatives d'employeurs et de travailleurs; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Tot werkend raadsheer in sociale zaken bij het arbeidshof |
Article 1er.Sont nommés en qualité de conseiller social effectif à la |
| te Luik worden benoemd : | cour du travail de Liège : |
| - als werkgever : | - au titre d'employeur : |
| de heren : | MM. : |
| Lintzen, Jacques, te Verviers; | Lintzen, Jacques, à Verviers; |
| Prost-Gargoz, Eugène, te Havelange; | Prost-Gargoz, Eugène, à Havelange; |
| Talko, Victor, te Awans; | Talko, Victor, à Awans; |
| Viroux, Pierre, te Alleur; | Viroux, Pierre, à Alleur; |
| Vos, Benoît, te Villers-l'Evêque; | Vos, Benoît, à Villers-l'Evêque; |
| - als werknemer-arbeider : | - au titre de travailleur-ouvrier : |
| Mevrn. : | Mmes : |
| Bernard, Marianne, te Temploux; | Bernard, Marianne, à Temploux; |
| Jacquemin, Lambertine, te Grâce-Hologne; | Jacquemin, Lambertine, à Grâce-Hologne; |
| de heren : | MM. : |
| Antoine, Arsène, te Beez; | Antoine, Arsène, à Beez; |
| Baronheid, Marcel, te Manhay; | Baronheid, Marcel, à Manhay; |
| Boyne, Fernand, te Saint-Georges-sur-Meuse; | Boyne, Fernand, à Saint-Georges-sur-Meuse; |
| Dzeko, Roméo, te Seilles; | Dzeko, Roméo, à Seilles; |
| Furnemont, Serge, te Yvoz-Ramet; | Furnemont, Serge, à Yvoz-Ramet; |
| Jacquemain, Christian, te Verviers; | Jacquemain, Christian, à Verviers; |
| Lansberg, Jean-Marie, te Luik; | Lansberg, Jean-Marie, à Liège; |
| Maus, Herbert, te Saive; | Maus, Herbert, à Saive; |
| Musette, Jean-Marie, te Amay; | Musette, Jean-Marie, à Amay; |
| Pollenus, Albert, te Grâce-Hollogne; | Pollenus, Albert, à Grâce-Hollogne; |
| Portal, Roger, te Luik; | Portal, Roger, à Liège; |
| Potier, Jean, te Seraing; | Potier, Jean, à Seraing; |
| Tilmant, Jean-Marie, te Lontzen; | Tilmant, Jean-Marie, à Lontzen; |
| Toucheque, Jean-Claude, te Namen; | Toucheque, Jean-Claude, à Namur; |
| Van Steen, Jean-Paul, te Belgrade; | Van Steen, Jean-Paul, à Belgrade; |
| - als werknemer-bediende : | - au titre de travailleur-employé : |
| Mevrn. : | Mmes : |
| Fortuny-Sanchez, Maria-Rosa, te Nandrin; | Fortuny-Sanchez, Maria-Rosa, à Nandrin; |
| Henneuse, Ghislaine, te Franière; | Henneuse, Ghislaine, à Franière; |
| de heren : | MM. : |
| Bouille, Jean-Pierre, te Slins (Juprelle); | Bouille, Jean-Pierre, à Slins (Juprelle); |
| Careme, Francy, te Gembloux; | Careme, Francy, à Gembloux; |
| Chaumont, Philippe, te Luik; | Chaumont, Philippe, à Liège; |
| Delhalle, René, te Amay; | Delhalle, René, à Amay; |
| Denoel, Serge, te Luik; | Denoel, Serge, à Liège; |
| Dubourg, René, te Chênée; | Dubourg, René, à Chênée; |
| Holter, Emile, te Warmifontaine; | Holter, Emile, à Warmifontaine; |
| Kempeneers, Pierre, te Bellaire; | Kempeneers, Pierre, à Bellaire; |
| Lekeu, José, te Chênée; | Lekeu, José, à Chênée; |
| Lince, Marc, te Polleur; | Lince, Marc, à Polleur; |
| Patris, Christian, te Auvelais; | Patris, Christian, à Auvelais; |
| Peutat, Jean-Pierre, te Verviers; | Peutat, Jean-Pierre, à Verviers; |
| Rensonnet, Jean-Pierre, te Verlaine; | Rensonnet, Jean-Pierre, à Verlaine; |
| Riga, René, te Trooz; | Riga, René, à Trooz; |
| Rocks, Wilfrid, te La Calamine; | Rocks, Wilfrid, à La Calamine; |
| Sels, Georges, te Oupeye; | Sels, Georges, à Oupeye; |
| Verwée, Michel, te Maizeret; | Verwée, Michel, à Maizeret; |
| Zandona, Ercoli, te Tilff. | Zandona, Ercoli, à Tilff. |
Art. 2.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de arbeidsrechtbank |
Art. 2.Sont nommés en qualité de juge social effectifs au tribunal du |
| te Luik worden benoemd : | travail de Liège : |
| - als wergever : | - au titre d'employeur : |
| Mevr. Taquet, Dominique, te Raeren; | Mme Taquet, Dominique, à Raeren; |
| - als werknemer-arbeider : | - au titre de travailleur-ouvrier : |
| de heer Saint-Remy, Léon, te Herstal. | M. Saint-Remy, Léon, à Herstal. |
Art. 3.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de arbeidsrechtbank |
Art. 3.Sont nommés en qualité de juge social effectif au tribunal du |
| te Namen, Dinant worden benoemd : | travail de Namur, Dinant : |
| - als werkgever : | - au titre d'employeur : |
| Mevr. Defourny, Anne-Marie, te Jambes; | Mme Defourny, Anne-Marie, à Jambes; |
| de heren : | MM. : |
| Boone, Paul, te Dinant; | Boone, Paul, à Dinant; |
| Cavrenne, Aril, te Mettet; | Cavrenne, Aril, à Mettet; |
| Dalem, Frédéric, te Rochefort; | Dalem, Frédéric, à Rochefort; |
| De Clerck, Jean-François, te Beuzet; | De Clerck, Jean-François, à Beuzet; |
| De Wulf, Jean-Paul, te Gembloux; | De Wulf, Jean-Paul, à Gembloux; |
| Gerard, Etienne, te Namen; | Gerard, Etienne, à Namur; |
| Gernay, Michel, te Wierde; | Gernay, Michel, à Wierde; |
| Hanzen, Omer, te Yvoir; | Hanzen, Omer, à Yvoir; |
| Hubaux, Jean-Marie, te Bouge; | Hubaux, Jean-Marie, à Bouge; |
| Hubert, Michel, te Achet (Hamois); | Hubert, Michel, à Achet (Hamois); |
| Legrain, Marc, te Jambes; | Legrain, Marc, à Jambes; |
| Pierrard, Gilbert, te Auvelais; | Pierrard, Gilbert, à Auvelais; |
| Poncelet, André, te Corroy-le-Château; | Poncelet, André, à Corroy-le-Château; |
| Wolff, Jean, te Profondeville; | Wolff, Jean, à Profondeville; |
| - als werknemer-bediende : | - au titre de travailleur-employé : |
| de heren : | MM. : |
| Etienne-Bawin, Léon, te Andenne; | Etienne-Bawin, Léon, à Andenne; |
| Goffin, André, te Malonne; | Goffin, André, à Malonne; |
| Leroy, Jean-Claude, te Floriffoux. | Leroy, Jean-Claude, à Floriffoux. |
Art. 4.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de arbeidsrechtbank |
Art. 4.Sont nommés en qualité de juge social effectif au tribunal du |
| te Arlon, Neufchâteau, Marche-en-Famenne worden benoemd : | travail de Arlon, Neufchâteau, Marche-en-Famenne : |
| - als werkgever : | - au titre d'employeur : |
| Mevr. Weyders, Maria, Noëlla, te Fratin; | Mme Weyders, Maria, Noëlla, à Fratin; |
| - als werknemer-bediende : | - au titre de travailleur-employé : |
| de heer Colin, André, te Meix-devant-Virton. | M. Colin, André, à Meix-devant-Virton. |
Art. 5.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de arbeidsrechtbank |
Art. 5.Est nommé en qualité de juge social effectif au tribunal du |
| te Brussel wordt benoemd : | travail de Bruxelles : |
| - als werkgever : | - au titre d'employeur; |
| - van het Frans taalstelsel : | - appartenant au régime linguistique français : |
| Mevr. Bastien, Isabelle, te Bergen. | Mme Bastien, Isabelle, à Mons. |
Art. 6.Tot werkend rechter in scoiale zaken bij de arbeidsrechtbank |
Art. 6.Est nommé en qualité de juge social effectif au tribunal du |
| te Nijvel wordt benoemd : | travail de Nivelles : |
| - als werkgever : | - au titre d'employeur : |
| de heer Cousin, Jean, te Wavre. | M. Cousin, Jean, à Wavre. |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 november 2004. |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 2004. |
Art. 8.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 8.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
| besluit. | président arrêté. |
| Gegeven te Kos, 13 september 2004. | Donné à Kos, le 13 septembre 2004. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
| F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |