Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 13/09/1999
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende terugbetaling van bijkomende reiskosten aan sommige personeelsleden van de Dienst voor Regeling der Binnenvaart "
Koninklijk besluit houdende terugbetaling van bijkomende reiskosten aan sommige personeelsleden van de Dienst voor Regeling der Binnenvaart Arrêté royal portant remboursement de frais de transport supplémentaires à certains membres du personnel de l'Office régulateur de la Navigation intérieure
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE
13 SEPTEMBER 1999. - Koninklijk besluit houdende terugbetaling van 13 SEPTEMBRE1999. - Arrêté royal portant remboursement de frais de
bijkomende reiskosten aan sommige personeelsleden van de Dienst voor transport supplémentaires à certains membres du personnel de l'Office
Regeling der Binnenvaart régulateur de la Navigation intérieure
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant la régmentation générale des
regeling van de vergoeding en toelagen van alle aard toegekend aan het indemnités et allocations quelconques accordées au personnel des
personeel der ministeries, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 6 februari 1967 en 2 maart 1989; ministères, modifié par les arrêtés royaux du 6 février 1967 et du 2 mars 1989;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 houdende Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 portant statut pécuniaire du
bezoldigingsregeling van het personeel van sommige instellingen van personnel de certains organismes d'intérêt public, notamment les
openbaar nut, inzonderheid op de artikelen 3, § 1, 10°, 4 en 14, articles 3, § 1er, 10°, 4 et 14, modifié par l'arrêté royal du 14
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 14 september 1994; septembre 1994;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 maart 1976 tot uitbreiding aan Vu l'arrêté royal du 8 mars 1976 étendant à l'Office régulateur de la
de Dienst voor Regeling der Binnenvaart van de werkingssfeer van het Navigation intérieure le champ d'application de l'arrêté royal du 8
koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling van het statuut janvier 1973 fixant le statut du personnel de certains organismes
van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut; d'intérêt public;
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 9 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 9 mars 1999;
maart 1999; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 9 maart 1999; Vu l'accord de Notre Ministre de la fonction publique, donné le 9 mars 1999;
Gelet op het protocol van 30 juni 1999, waarin de conclusies van de Vu le protocole du 30 juin 1999 dans lequel sont consignées les
onderhandeling binnen het sectorcomité VI « Verkeer en Infrastructuur conclusions de la négociation au sein du Comité de Secteur VI «
» werden vastgesteld; Communication et Infrastructure »;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989;
1989; Overwegen dat dit besluit de betaling van bijkomende reiskosten regelt Considérant que le présent arrêté règle le remboursement des frais
die sommige personeelsleden te dragen hebben wegens hun supplémentaires de transport, exposés par certains membres du
standplaatsverandering als gevolg van een reorganisatie van de Dienst personnel en raison du changement de leur résidence administrative, à
voor Regeling der Binnenvaart, bij ministeriële beslissing van 21 la suite d'une réorganisation de l'Office régulateur de la Navigation
oktober 1998 en dat het derhalve verantwoord is de dringende intérieure par décision ministérielles du 21 octobre 1998 et qu'il est
noodzakelijkheid in te roepen; dès lors justifié d'invoquer l'urgence;
Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit en Vervoer, Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité et des Transports,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de personeelsleden van de

Article 1er.Le présent arrêté est d'application aux membres du

Dienst voor Regeling der Binnenvaart aan wie, als gevolg van de personnel de l'Office régulateur de la Navigation intérieure, qui, à
ministeriële beslissing van 21 oktober 1998 houdende reorganisatie van la suite de la décision ministérielle du 21 octobre 1998 portant
de Dienst voor Regeling der Binnenvaart, ambsthalve een andere réorganisation de l'Office régulateur de la Navigation intérieure, ont
administratieve standplaats werd toegewezen. été affectés d'office à une autre résidence administrative.

Art. 2.De bijkomende reiskosten die de in artikel 1 bedoelde

Art. 2.Les frais supplémentaires de transport, exposés par les

personeelsleden te dragen hebben worden hen vanaf de datum van hun membres du personnel visé à l'article 1er, leur sont remboursés, sur
standplaatsverandering uitbetaald op basis van de officiële tarieven base des tarifs officiels (2e classe) des transports en commun à
(2e klasse) van het openbaar vervoer, gedurende een periode van partir de la date du changement de leur résidence, pendant une période
maximaal twee jaar. de deux ans maximum.

Art. 3.Onze Minister van Mobiliteit en Vervoer is belast met de

Art. 3.Notre Ministre de la Mobilité et des Transports est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 13 september 1999. Donné à Bruxelles, le 13 septembre 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Mobiliteit en Vervoer, La Ministre de la Mobilité et des Transports,
Mevr. I. DURANT Mme I. DURANT
^