← Terug naar "Koninklijk besluit houdende de toekenning van een vergunning aan KPN-Orange Belgium n.v. voor het opzetten en exploiteren van een DCS-1800-mobilofonienetwerk "
Koninklijk besluit houdende de toekenning van een vergunning aan KPN-Orange Belgium n.v. voor het opzetten en exploiteren van een DCS-1800-mobilofonienetwerk | Arrêté royal relatif à l'octroi d'une autorisation à KPN-Orange Belgium s.a. d'établir et d'exploiter un réseau de mobilophonie DCS-1800 |
---|---|
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR | MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE |
13 SEPTEMBER 1998. - Koninklijk besluit houdende de toekenning van een | 13 SEPTEMBRE 1998. - Arrêté royal relatif à l'octroi d'une |
vergunning aan KPN-Orange Belgium n.v. voor het opzetten en | autorisation à KPN-Orange Belgium s.a. d'établir et d'exploiter un |
exploiteren van een DCS-1800-mobilofonienetwerk | réseau de mobilophonie DCS-1800 |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 30 juli 1979 betreffende de radioberichtgeving, | Vu la loi du 30 juillet 1979 relative aux radiocommunications, |
inzonderheid op de artikelen 7, 11 en 13; | notamment les articles 7, 11 et 13; |
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van | Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises |
sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 89, § | publiques économiques, notamment l'article 89, § 1er ajouté par |
1 ingevoegd door artikel 35 van de wet van 19 december 1997; | l'article 35 de la loi du 19 décembre 1997; |
Gelet op het koninklijk besluit van 24 oktober 1997 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 24 octobre 1997 relatif à l'établissement et à |
opzetten en exploiteren van DCS-1800-mobilofonienetten; | l'exploitation de réseaux de mobilophonie DCS-1800; |
Gelet op het kandidatuurdossier dat op 16 februari 1998 bij het | Vu le dossier de candidature déposé le 16 février 1998 auprès de |
Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie werd | l'Institut belge des services postaux et des télécommunications, en |
ingediend, overeenkomstig artikel 27, § 1 van het voornoemd koninklijk besluit; | application de l'article 27, § 1er de l'arrêté royal précité; |
Gelet op het met redenen omkleed verslag dat op 23 maart 1998 door het | Vu le rapport motivé présenté le 23 mars 1998 par l'Institut au |
Instituut aan de Minister van Telecommunicatie werd voorgelegd | |
overeenkomstig artikel 33 van het voornoemd koninklijk besluit; | Ministre des Télécommunications, en application de l'article 33 de |
l'arrêté royal précité; | |
Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 19 juni 1998 waarbij de | Vu la décision du Conseil des Ministres du 19 juin 1998 par laquelle |
Operator op grond van zijn kandidatuurdossier werd gekwalificeerd en | l'opérateur a été qualififé et sélectionné sur la base de son dossier |
geselecteerd, overeenkomstig artikel 34, § 1 van het voornoemd | de candidature, en application de l'article 34, § 1er de l'arrêté |
koninklijk besluit; | royal précité; |
Gelet op de notificatie van de vergunning door de Minister van | Vu la notification de l'autorisation effectuée le 2 juillet 1998 par |
Telecommunicatie op 2 juli 1998, overeenkomstig artikel 34, § 3 van | le Ministre des Télécommunications, en application de l'article 34, § |
het voornoemd koninklijk besluit; | 3 de l'arrêté royal précité; |
Op de voordracht van Onze Minister van Telecommunicatie en op het | Sur la proposition de Notre Ministre des Télécommunications et de |
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De maatschappij KPN-Orange Belgium n.v. wordt vergund als |
Article 1er.La société KPN-Orange Belgium s.a., est autorisée comme |
Operator, vanaf 2 juli 1998, een DCS-1800-mobilofoonnet op te zetten | opérateur, à la date du 2 juillet 1998, à établir et à exploiter sur |
en te exploiteren op het grondgebied van het Koninkrijk. | le territoire du Royaume un réseau de mobilophonie DCS-1800. |
Art. 2.De operator houdt zich aan de voorwaarden en overige regels |
Art. 2.L'opérateur se conforme aux conditions et autres règles fixées |
die in het koninklijk besluit van 24 oktober 1997 betreffende het | dans l'arrêté royal du 24 octobre 1997 relatif à l'établissement et à |
opzetten en exploiteren van DCS-1800-mobilofoonnetten en in zijn | l'exploitation de réseaux de mobilophonie DCS-1800 et dans son |
vergunning zijn vastgelegd. | autorisation. |
Art. 3.Onze Minister van Telecommunicatie is belast met de uitvoering |
Art. 3.Notre Ministre des Télécommunications est chargé de |
van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 13 september 1998. | Donné à Bruxelles, le 13 septembre 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie en Telecommunicatie, | Le Ministre de l'Economie et des Télécommunications, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |