Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 13/09/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende de toekenning van een vergunning aan KPN-Orange Belgium n.v. voor het opzetten en exploiteren van een DCS-1800-mobilofonienetwerk "
Koninklijk besluit houdende de toekenning van een vergunning aan KPN-Orange Belgium n.v. voor het opzetten en exploiteren van een DCS-1800-mobilofonienetwerk Arrêté royal relatif à l'octroi d'une autorisation à KPN-Orange Belgium s.a. d'établir et d'exploiter un réseau de mobilophonie DCS-1800
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE
13 SEPTEMBER 1998. - Koninklijk besluit houdende de toekenning van een 13 SEPTEMBRE 1998. - Arrêté royal relatif à l'octroi d'une
vergunning aan KPN-Orange Belgium n.v. voor het opzetten en autorisation à KPN-Orange Belgium s.a. d'établir et d'exploiter un
exploiteren van een DCS-1800-mobilofonienetwerk réseau de mobilophonie DCS-1800
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 30 juli 1979 betreffende de radioberichtgeving, Vu la loi du 30 juillet 1979 relative aux radiocommunications,
inzonderheid op de artikelen 7, 11 en 13; notamment les articles 7, 11 et 13;
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises
sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 89, § publiques économiques, notamment l'article 89, § 1er ajouté par
1 ingevoegd door artikel 35 van de wet van 19 december 1997; l'article 35 de la loi du 19 décembre 1997;
Gelet op het koninklijk besluit van 24 oktober 1997 betreffende het Vu l'arrêté royal du 24 octobre 1997 relatif à l'établissement et à
opzetten en exploiteren van DCS-1800-mobilofonienetten; l'exploitation de réseaux de mobilophonie DCS-1800;
Gelet op het kandidatuurdossier dat op 16 februari 1998 bij het Vu le dossier de candidature déposé le 16 février 1998 auprès de
Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie werd l'Institut belge des services postaux et des télécommunications, en
ingediend, overeenkomstig artikel 27, § 1 van het voornoemd koninklijk besluit; application de l'article 27, § 1er de l'arrêté royal précité;
Gelet op het met redenen omkleed verslag dat op 23 maart 1998 door het Vu le rapport motivé présenté le 23 mars 1998 par l'Institut au
Instituut aan de Minister van Telecommunicatie werd voorgelegd
overeenkomstig artikel 33 van het voornoemd koninklijk besluit; Ministre des Télécommunications, en application de l'article 33 de
l'arrêté royal précité;
Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 19 juni 1998 waarbij de Vu la décision du Conseil des Ministres du 19 juin 1998 par laquelle
Operator op grond van zijn kandidatuurdossier werd gekwalificeerd en l'opérateur a été qualififé et sélectionné sur la base de son dossier
geselecteerd, overeenkomstig artikel 34, § 1 van het voornoemd de candidature, en application de l'article 34, § 1er de l'arrêté
koninklijk besluit; royal précité;
Gelet op de notificatie van de vergunning door de Minister van Vu la notification de l'autorisation effectuée le 2 juillet 1998 par
Telecommunicatie op 2 juli 1998, overeenkomstig artikel 34, § 3 van le Ministre des Télécommunications, en application de l'article 34, §
het voornoemd koninklijk besluit; 3 de l'arrêté royal précité;
Op de voordracht van Onze Minister van Telecommunicatie en op het Sur la proposition de Notre Ministre des Télécommunications et de
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De maatschappij KPN-Orange Belgium n.v. wordt vergund als

Article 1er.La société KPN-Orange Belgium s.a., est autorisée comme

Operator, vanaf 2 juli 1998, een DCS-1800-mobilofoonnet op te zetten opérateur, à la date du 2 juillet 1998, à établir et à exploiter sur
en te exploiteren op het grondgebied van het Koninkrijk. le territoire du Royaume un réseau de mobilophonie DCS-1800.

Art. 2.De operator houdt zich aan de voorwaarden en overige regels

Art. 2.L'opérateur se conforme aux conditions et autres règles fixées

die in het koninklijk besluit van 24 oktober 1997 betreffende het dans l'arrêté royal du 24 octobre 1997 relatif à l'établissement et à
opzetten en exploiteren van DCS-1800-mobilofoonnetten en in zijn l'exploitation de réseaux de mobilophonie DCS-1800 et dans son
vergunning zijn vastgelegd. autorisation.

Art. 3.Onze Minister van Telecommunicatie is belast met de uitvoering

Art. 3.Notre Ministre des Télécommunications est chargé de

van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 13 september 1998. Donné à Bruxelles, le 13 septembre 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie en Telecommunicatie, Le Ministre de l'Economie et des Télécommunications,
E. DI RUPO E. DI RUPO
^