Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 januari 2022, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 157 van 15 juli 2021 gesloten in de Nationale Arbeidsraad tot vaststelling, van 1 januari 2023 tot 30 juni 2023, van het interprofessioneel kader voor de aanpassing naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, die een zwaar beroep uitoefenen of tewerkgesteld zijn in een onderneming in moeilijkheden of herstructurering | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 janvier 2022, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, en application de la convention collective de travail n° 157 du 15 juillet 2021 conclue au sein du Conseil national du Travail fixant, du 1er janvier 2023 au 30 juin 2023, le cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
13 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 13 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 januari | collective de travail du 14 janvier 2022, conclue au sein de la |
2022, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, in | |
toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 157 van 15 juli | Commission paritaire de l'industrie hôtelière, en application de la |
2021 gesloten in de Nationale Arbeidsraad tot vaststelling, van 1 | convention collective de travail n° 157 du 15 juillet 2021 conclue au |
januari 2023 tot 30 juni 2023, van het interprofessioneel kader voor | sein du Conseil national du Travail fixant, du 1er janvier 2023 au 30 |
de aanpassing naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot | juin 2023, le cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la |
het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor | limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour |
werknemers met een lange loopbaan, die een zwaar beroep uitoefenen of | un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une |
tewerkgesteld zijn in een onderneming in moeilijkheden of | carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans |
herstructurering (1) | une entreprise en difficultés ou en restructuration (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 januari 2022, | travail du 14 janvier 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, in toepassing | Commission paritaire de l'industrie hôtelière, en application de la |
van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 157 van 15 juli 2021 | convention collective de travail n° 157 du 15 juillet 2021 conclue au |
gesloten in de Nationale Arbeidsraad tot vaststelling, van 1 januari | |
2023 tot 30 juni 2023, van het interprofessioneel kader voor de | sein du Conseil national du Travail fixant, du 1er janvier 2023 au 30 |
aanpassing naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot het | juin 2023, le cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la |
recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers | limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour |
met een lange loopbaan, die een zwaar beroep uitoefenen of | un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une |
tewerkgesteld zijn in een onderneming in moeilijkheden of | carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans |
herstructurering. | une entreprise en difficultés ou en restructuration. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 13 oktober 2022. | Donné à Bruxelles, le 13 octobre 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het hotelbedrijf | Commission paritaire de l'industrie hôtelière |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 januari 2022 | Convention collective de travail du 14 janvier 2022 |
Toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 157 van 15 juli | Application de la convention collective de travail n° 157 du 15 |
2021 gesloten in de Nationale Arbeidsraad tot vaststelling, van 1 | juillet 2021 conclue au sein du Conseil national du Travail fixant, du |
januari 2023 tot 30 juni 2023, van het interprofessioneel kader voor | 1er janvier 2023 au 30 juin 2023, le cadre interprofessionnel de |
de aanpassing naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot | l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au |
het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor | droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les |
werknemers met een lange loopbaan, die een zwaar beroep uitoefenen of | travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd |
tewerkgesteld zijn in een onderneming in moeilijkheden of | ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en |
herstructurering (Overeenkomst geregistreerd op 9 mei 2022 onder het | restructuration (Convention enregistrée le 9 mai 2022 sous le numéro |
nummer 172510/CO/302) | 172510/CO/302) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises qui ressortissent à |
onder het Paritair Comité voor het hotelbedrijf. | la Commission paritaire de l'industrie hôtelière. |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail, il |
onder "werknemers" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werknemers. | y a lieu d'entendre par "travailleurs" : les travailleurs masculins et féminins. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten in |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 157 van 15 juli | application de la convention collective de travail n° 157 du 15 |
2021 gesloten in de Nationale Arbeidsraad tot vaststelling, van 1 | juillet 2021 conclue au sein du Conseil national du Travail fixant, du |
januari 2023 tot 30 juni 2023, van het interprofessioneel kader voor | 1er janvier 2023 au 30 juin 2023, le cadre interprofessionnel de |
de aanpassing naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot | l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au |
het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor | droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les |
werknemers met een lange loopbaan, die een zwaar beroep uitoefenen of | travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd |
tewerkgesteld zijn in een onderneming in moeilijkheden of | ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en |
herstructurering. | restructuration. |
Afdeling 1. - Leeftijdsgrens voor een landingsbaan lange loopbaan en | Section 1re. - Limite d'âge pour un emploi de fin de carrière pour |
zwaar beroep met uitkering | carrière longue et métier lourd avec allocation |
Art. 3.Voor de periode van 1 januari 2023 tot 30 juni 2023 wordt de |
Art. 3.Pour la période allant du 1er janvier 2023 au 30 juin 2023, la |
leeftijdsgrens op 55 jaar gebracht voor de werknemers die in | limite d'âge est portée à 55 ans pour les travailleurs qui réduisent |
toepassing van artikel 8, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst | leurs prestations de travail à mi-temps ou d'1/5ème en application de |
nr. 103 van 27 juni 2012 hun arbeidsprestaties verminderen tot een | l'article 8, § 1er de la convention collective de travail n° 103 du 27 |
halftijdse betrekking of met 1/5de, en die voldoen aan de voorwaarden | |
zoals bepaald in artikel 6, § 5, lid 1, 2° en 3° van het koninklijk | juin 2012 et qui remplissent les conditions définies à l'article 6, § |
besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd door artikel 4 van het | 5, alinéa 1er, 2° et 3° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que |
koninklijk besluit van 30 december 2014. | modifié par l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014. |
Afdeling 2. - Leeftijdsgrens voor een landingsbaan met uitkering bij | Section 2. - Limite d'âge pour un emploi de fin de carrière avec |
ondernemingen in herstructurering of in moeilijkheden | allocation dans des entreprises en restructuration ou en difficultés |
Art. 4.Voor de periode van 1 januari 2023 tot 30 juni 2023 wordt de |
Art. 4.Pour la période du 1er janvier 2023 au 30 juin 2023, la limite |
leeftijdsgrens op 55 jaar gebracht voor de werknemers die hun | d'âge est portée à 55 ans pour les travailleurs qui réduisent leurs |
arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse betrekking of met | prestations de travail à mi-temps ou d'1/5ème en application de |
1/5de in toepassing van artikel 8, § 1 van de collectieve | l'article 8, § 1er de la convention collective de travail n° 103 du 27 |
arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 en die voldoen aan de | juin 2012 précitée et qui remplissent les conditions définies à |
voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5, lid 1, 1° van het | |
koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd door artikel | l'article 6, § 5, alinéa 1er, 1° de l'arrêté royal du 12 décembre |
4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014. | 2001, tel que modifié par l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre |
Art. 5.Om op de leeftijdsgrens van het vorig artikel een beroep te |
2014. Art. 5.Pour pouvoir appliquer cette limite d'âge, l'entreprise dans |
kunnen doen moet de onderneming waarin de werknemer is tewerkgesteld | laquelle le travailleur est occupé doit être reconnue comme entreprise |
erkend zijn als onderneming in herstructurering of onderneming in | en restructuration ou entreprise en difficultés et avoir conclu, à |
moeilijkheden en een collectieve arbeidsovereenkomst hebben afgesloten | l'occasion de la restructuration ou des difficultés, une convention |
naar aanleiding van de herstructurering of de moeilijkheden waarin | collective de travail dans laquelle il est explicitement indiqué qu'il |
uitdrukkelijk gesteld wordt dat toepassing gemaakt wordt van de | est fait application de la convention collective de travail n° 157 du |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 157 van 15 juli 2021 gesloten in | 15 juillet 2021 conclue au sein du Conseil national du Travail fixant, |
de Nationale Arbeidsraad tot vaststelling, van 1 januari 2023 tot 30 | du 1er janvier 2023 au 30 juin 2023, le cadre interprofessionnel de |
juni 2023, van het interprofessioneel kader voor de aanpassing naar 55 | l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au |
jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op | droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les |
uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een | travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd |
lange loopbaan, die een zwaar beroep uitoefenen of tewerkgesteld zijn | ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en |
in een onderneming in moeilijkheden of herstructurering. | restructuration. |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking vanaf 1 |
Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses |
januari 2023 en treedt buiten werking op 30 juni 2023. Ze is van | effets à partir du 1er janvier 2023 et cesse d'être en vigueur au 30 |
toepassing op periodes van vermindering van arbeidsprestaties waarvan | juin 2023. Elle s'applique aux périodes de réduction des prestations |
de aanvangsdatum of de datum van verlenging gelegen is tijdens de | de travail dont la date de début ou de prolongation se situe pendant |
geldigheidsduur van deze overeenkomst. | la durée de validité de la présente convention. |
Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 oktober 2022. De Minister van Werk, | Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de la présente convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 octobre 2022. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |