Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari 2022, gesloten in het Paritair Subcomité voor het wegvervoer en de logistiek voor rekening van derden, betreffende de toepassing van de koppeling van de lonen en vergoedingen aan de index op 1 januari 2022 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 janvier 2022, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le transport routier et la logistique pour compte de tiers relative à l'application de la liaison des rémunérations et indemnités à l'index au 1er janvier 2022 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
13 OKTOBER 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 13 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari | collective de travail du 20 janvier 2022, conclue au sein de la |
2022, gesloten in het Paritair Subcomité voor het wegvervoer en de | Sous-commission paritaire pour le transport routier et la logistique |
logistiek voor rekening van derden, betreffende de toepassing van de | pour compte de tiers relative à l'application de la liaison des |
koppeling van de lonen en vergoedingen aan de index op 1 januari 2022 (1) | rémunérations et indemnités à l'index au 1er janvier 2022 (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het wegvervoer en | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le transport |
de logistiek voor rekening van derden; | routier et la logistique pour compte de tiers; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari 2022, | travail du 20 janvier 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het wegvervoer en de logistiek | Sous-commission paritaire pour le transport routier et la logistique |
voor rekening van derden, betreffende de toepassing van de koppeling | pour compte de tiers relative à l'application de la liaison des |
van de lonen en vergoedingen aan de index op 1 januari 2022. | rémunérations et indemnités à l'index au 1er janvier 2022. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 13 oktober 2022. | Donné à Bruxelles, le 13 octobre 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor het wegvervoer | Sous-commission paritaire pour le transport routier |
en de logistiek voor rekening van derden | et la logistique pour compte de tiers |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari 2022 | Convention collective de travail du 20 janvier 2022 |
Toepassing van de koppeling van de lonen en vergoedingen aan de index | Application de la liaison des rémunérations et indemnités à l'index au |
op 1 januari 2022 (Overeenkomst geregistreerd op 4 april 2022 onder | 1er janvier 2022 (Convention enregistrée le 4 avril 2022 sous le |
het nummer 171617/CO/140.03) | numéro 171617/CO/140.03) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en hun werknemers die vallen onder het ressort van het | aux employeurs et à leurs travailleurs ressortissant à la |
Paritair Subcomité 140.03 voor het wegvervoer en de logistiek voor | Sous-commission paritaire 140.03 pour le transport routier et la |
rekening van derden. | logistique pour compte de tiers. |
Met "werknemers" wordt bedoeld : de arbeiders en arbeidsters, | Par "travailleurs", on entend : les ouvriers et ouvrières déclarés |
aangegeven in de RSZ-categorie 083. | dans la catégorie ONSS 083. |
HOOFDSTUK II. - Juridisch kader | CHAPITRE II. - Cadre juridique |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 oktober 2017 | exécution de la convention collective de travail du 19 octobre 2017 |
betreffende het indexmechanisme en de koppeling van de lonen en | relative au mécanisme d'indexation et à la liaison des rémunérations |
vergoedingen aan de index in het Paritair Comité voor het vervoer en | et indemnités à l'index au sein de la Commission paritaire du |
de logistiek. | transport et de la logistique. |
HOOFDSTUK III. - Koppeling van de lonen en vergoedingen aan de index | CHAPITRE III. - Liaison des rémunérations et indemnités à l'index tant |
voor zowel het rijdend personeel als het niet-rijdend personeel, met | pour le personnel roulant que le personnel non-roulant, en ce compris |
inbegrip van het garagepersoneel, mailhousing en studenten | le personnel de garage, mailhousing et étudiants |
Art. 3.In uitvoering van de in artikel 2 vernoemde collectieve |
Art. 3.En exécution de la convention collective de travail mentionnée |
arbeidsovereenkomst worden de bedragen van de in die collectieve | dans l'article 2, les montants des rémunérations et indemnités |
arbeidsovereenkomst opgesomde lonen en vergoedingen vanaf 1 januari | énumérés dans cette convention collective de travail sont fixés à |
2022 vastgelegd zoals opgenomen in bijlage bij onderhavige collectieve | partir du 1er janvier 2022 comme stipulé dans l'annexe à la présente |
arbeidsovereenkomst. De bedragen uit de bijlage van de collectieve | convention collective de travail. Les montants repris dans l'annexe de |
arbeidsovereenkomst van 20 januari 2022 betreffende de | la convention collective de travail du 20 janvier 2022 relative à |
koopkrachtverhoging en aanpassing van de reële brutolonen, de | l'augmentation du pouvoir d'achat et à l'adaptation des rémunérations |
baremalonen en de anciënniteitstoeslag met 0,4 pct. in het Paritair | brutes réelles, des rémunérations barémiques et du supplément |
Subcomité voor het wegvervoer en de logistiek voor rekening van derden | d'ancienneté de 0,4 p.c. en Sous-commission paritaire pour le |
(140.03) zijn reeds inbegrepen in de bijlage bij onderhavige | transport routier et la logistique pour compte de tiers (140.03) sont |
collectieve arbeidsovereenkomst, dewelke dus primeert op 1 januari | déjà incluses dans l'annexe à la présente convention collective de |
2022. | travail, laquelle donc prime au 1er janvier 2022. |
HOOFDSTUK IV. - Geldigheidsduur | CHAPITRE IV. - Durée de validité |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2022. | le 1er janvier 2022. |
Zij is gesloten voor onbepaalde duur. | Elle est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan door elk van de contracterende partijen worden opgezegd. Deze | Elle peut être dénoncée par chacune des parties contractantes. Cette |
opzegging moet minstens drie maanden op voorhand geschieden bij een | dénonciation doit intervenir au moins trois mois à l'avance, par |
ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het | lettre recommandée à la poste, adressée au président de la |
Paritair Subcomité voor het wegvervoer en de logistiek voor rekening | Sous-commission paritaire pour le transport routier et la logistique |
van derden, die zonder verwijl de betrokken partijen in kennis zal | pour compte des tiers, qui en informera sans délai les parties |
stellen. De termijn van drie maanden begint te lopen vanaf de datum | concernées. Le délai de trois mois commence à courir à partir de la |
van verzending van bovengenoemde aangetekende brief. | date d'envoi de ladite lettre recommandée. |
Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende | Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les |
de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, | conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en |
voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve | ce qui concerne la signature de la présente convention collective de |
arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze | travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des |
aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de | organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations |
werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de | d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la |
voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden | réunion approuvé par les membres et signé par le président et le |
goedgekeurde, notulen van de vergadering. | secrétaire. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 oktober 2022. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 octobre 2022. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |