Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 13/10/2019
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van het zaakverdelingsreglement van de rechtbank van eerste aanleg Henegouwen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 maart 2014 betreffende de verdeling van de arbeidshoven, de rechtbanken van eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, de ondernemingsrechtbanken en de politierechtbanken in afdelingen "
Koninklijk besluit tot vaststelling van het zaakverdelingsreglement van de rechtbank van eerste aanleg Henegouwen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 maart 2014 betreffende de verdeling van de arbeidshoven, de rechtbanken van eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, de ondernemingsrechtbanken en de politierechtbanken in afdelingen Arrêté royal fixant le règlement de répartition des affaires du tribunal de première instance du Hainaut et modifiant l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à la répartition en divisions des cours du travail, des tribunaux de première instance, des tribunaux du travail, des tribunaux de l'entreprise et des tribunaux de police
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
13 OKTOBER 2019. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het 13 OCTOBRE 2019. - Arrêté royal fixant le règlement de répartition des
zaakverdelingsreglement van de rechtbank van eerste aanleg Henegouwen affaires du tribunal de première instance du Hainaut et modifiant
en tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 maart 2014 l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à la répartition en divisions
betreffende de verdeling van de arbeidshoven, de rechtbanken van des cours du travail, des tribunaux de première instance, des
eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, de ondernemingsrechtbanken en de politierechtbanken in afdelingen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 186, § 1, tweede, derde, zevende en achtste lid, ingevoegd bij de wet van 1 december 2013 en gewijzigd bij de wet van 8 mei 2014; tribunaux du travail, des tribunaux de l'entreprise et des tribunaux de police PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, l'article 108 ; Vu le Code judiciaire, l'article 186, § 1er, alinéas 2, 3, 7 et 8, inséré par la loi du 1er décembre 2013 et modifié par la loi du 8 mai 2014 ;
Gelet op het koninklijk besluit van 14 maart 2014 betreffende de Vu l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à la répartition en
verdeling van de arbeidshoven, de rechtbanken van eerste aanleg, de divisions des cours du travail, des tribunaux de première instance,
arbeidsrechtbanken, de ondernemingsrechtbanken en de des tribunaux du travail, des tribunaux de l'entreprise et des
politierechtbanken in afdelingen; tribunaux de police ;
Gelet op het koninklijk besluit van 23 mei 2019 houdende wijziging van Vu l'arrêté royal du 23 mai 2019 portant modification de diverses
verscheidene reglementaire bepalingen om hen in overeenstemming te dispositions réglementaires en vue de leur mise en concordance avec la
brengen met de hervorming van de gerechtelijke kantons; réforme des cantons judiciaires ;
Gelet op de voorstellen van de voorzitter van de rechtbank van eerste Vu les propositions de la présidente du tribunal de première instance
aanleg Henegouwen van 27 juni 2017 en 3 december 2018; du Hainaut des 27 juin 2017 et 3 décembre 2018 ;
Gelet op de adviezen van de stafhouders van de ordes van advocaten van Vu les avis des bâtonniers des ordres des avocats de l'arrondissement
het gerechtelijk arrondissement Henegouwen van 30 november 2018, van judiciaire du Hainaut du 30 novembre 2018, de l'auditeur du travail
de arbeidsauditeur bij het arbeidsauditoraat Henegouwen van 3 december près l'auditorat du travail du Hainaut du 3 décembre 2018, des
2018, van de procureurs des Konings bij de parketten Bergen en procureurs du Roi près les parquets de Mons et de Charleroi du 4
Charleroi van 4 december 2018 en van de hoofdgriffier bij de rechtbank décembre 2018 et du greffier en chef du tribunal de première instance
van eerste aanleg Henegouwen van 17 december 2018; du Hainaut du 17 décembre 2018 ;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 19 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 février 2019 ;
februari 2019;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. op 2 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 avril 2019 ;
april 2019; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux
overeenkomstig artikels 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; diverses en matière de simplification administrative ;
Gelet op het advies van de Raad van State n. 66.206/1, gegeven op 17 Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 66.206/1, donné le 17 juin 2019, en
juni 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, 2°, van de wetten op de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op de voordracht van de Minister van Justitie en op het advies van de Sur la proposition du Ministre de la Justice et de l'avis des
in Raad vergaderde Ministers, ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK 1. - Zaakverdelingsreglement van de rechtbank van eerste CHAPITRE 1er. - Règlement de répartition des affaires du tribunal de
aanleg Henegouwen première instance du Hainaut

Artikel 1.De rechtbank van eerste aanleg Henegouwen bestaat uit drie

Article 1er.Le tribunal de première instance du Hainaut se compose de

afdelingen: Charleroi, Bergen en Doornik. trois divisions : Charleroi, Mons et Tournai.
Onder voorbehoud van hetgeen vermeld is in de artikelen 2 tot 6: Sous réserve de ce qui figure aux articles 2 à 6 :
- de afdeling Charleroi, met zetel te Charleroi, heeft rechtsmacht - la division de Charleroi, dont le siège est à Charleroi, exerce sa
over het grondgebied van de kantons Chimay, Binche, de vier kantons juridiction sur le territoire des cantons de Chimay, de Binche, des
Charleroi, de kantons Châtelet, Seneffe en Thuin; quatre cantons de Charleroi, des cantons de Châtelet, de Seneffe et de
- de afdeling Bergen, met zetel te Bergen, heeft rechtsmacht over het Thuin ; - la division de Mons, dont le siège est à Mons, exerce sa juridiction
grondgebied van de twee kantons Boussu-Colfontaine, het kanton La sur le territoire des deux cantons de Boussu-Colfontaine, du canton de
Louvière, de twee kantons Bergen en het kanton Zinnik; La Louvière, des deux cantons de Mons et du canton de Soignies ;
- de afdeling Doornik, met zetel te Doornik, heeft rechtsmacht over - la division de Tournai, dont le siège est à Tournai, exerce sa
het grondgebied van de kantons Aat, Moeskroen, Leuze-en-Hainaut en de twee kantons Doornik.

Art. 2.De raadkamer in strafrechtelijke zaken houdt zitting te Charleroi voor de zaken die worden toevertrouwd aan de onderzoeksrechters van wie het kabinet gevestigd is te Charleroi. De raadkamer in strafrechtelijke zaken houdt zitting te Bergen voor de zaken die worden toevertrouwd aan de onderzoeksrechters van wie het kabinet gevestigd is te Bergen. De raadkamer in strafrechtelijke zaken houdt zitting te Doornik voor de zaken die worden toevertrouwd aan de onderzoeksrechters van wie het kabinet gevestigd te Doornik.

Art. 3.De strafzaken met betrekking tot misdrijven van fiscaal recht en douanerecht, met inbegrip van accijnzen, inbreuken op het Wetboek van economisch recht met uitzondering van boek III en boek XX, alsook inbreuken op telecommunicatie met uitzondering van elektronische communicatie, vallen onder de exclusieve bevoegdheid van de afdeling Bergen. De strafzaken met betrekking tot terrorismemisdrijven,

juridiction sur le territoire des cantons d'Ath, de Mouscron, de Leuze-en-Hainaut et des deux cantons de Tournai.

Art. 2.La chambre du conseil pénale siège à Charleroi pour les affaires dévolues aux juges d'instruction dont le cabinet est situé à Charleroi. La chambre du conseil pénale siège à Mons pour les affaires dévolues aux juges d'instruction dont le cabinet est situé à Mons. La chambre du conseil pénale siège à Tournai pour les affaires dévolues aux juges d'instruction dont le cabinet est situé à Tournai.

Art. 3.Les affaires pénales relatives à des infractions de droit fiscal et de droit douanier, en ce compris les accises, les infractions au Code de droit économique, à l'exception du livre III et du livre XX, ainsi que celles relatives aux télécommunications, à l'exception des communications électroniques, relèvent de la compétence exclusive de la division de Mons. Les affaires pénales relatives à des infractions de terrorisme,

milieumisdrijven en stedenbouwmisdrijven vallen onder de exclusieve d'environnement et d'urbanisme relèvent de la compétence exclusive de
bevoegdheid van de afdeling Charleroi. la division de Charleroi.
De strafzaken met betrekking tot misdrijven met betrekking tot Les affaires pénales relatives à des infractions en matière de
schijnhuwelijken, gedwongen huwelijken, schijn-wettelijke mariages de complaisance, de mariages forcés, de cohabitations légales
samenwoningen en gedwongen wettelijke samenwoningen, landbouw, de complaisance, de cohabitations légales forcées, d'agriculture, de
voedselveiligheid en dierenwelzijn vallen onder de exclusieve sécurité alimentaire et de bien-être animal relèvent de la compétence
bevoegdheid van de afdeling Doornik. exclusive de la division de Tournai.

Art. 4.De strafzaken met betrekking tot misdrijven van economisch

Art. 4.Les affaires pénales relatives à des infractions de droit

recht buiten het Wetboek van economisch recht, alsook inbreuken op économique qui ne sont pas prévues dans le Code de droit économique,
boek III van dit Wetboek, misdrijven van financieel recht, hacking, ainsi qu'aux infractions au livre III de ce Code, aux des infractions
de droit financier, de hacking, de trafic d'armes et aux délits
wapenhandel en militaire misdrijven, vallen onder de exclusieve militaires relèvent de la compétence exclusive des divisions de Mons
bevoegdheid van de afdelingen Bergen en Charleroi. et de Charleroi.
De afdeling Bergen is bevoegd voor het grondgebied van de afdelingen La division de Mons est compétente pour le territoire des divisions de
Bergen en Doornik. De afdeling Charleroi is bevoegd voor het Mons et de Tournai. La division de Charleroi est compétente pour le
grondgebied van de afdeling Charleroi. territoire de la division de Charleroi.

Art. 5.De strafzaken met betrekking tot misdrijven van mensenhandel

Art. 5.Les affaires pénales relatives à des infractions de traite des

en misdrijven van sociaal strafrecht vallen onder exclusieve êtres humains et à des infractions de droit pénal social relèvent de
bevoegdheid van de afdelingen Doornik en Charleroi. la compétence exclusive des divisions de Tournai et de Charleroi.
De afdeling Doornik is bevoegd voor het grondgebied van de afdelingen La division de Tournai est compétente pour le territoire des divisions
Doornik en Bergen. De afdeling Charleroi is bevoegd voor het de Tournai et de Mons. La division de Charleroi est compétente pour la
grondgebied van de afdeling Charleroi. division de Charleroi.
HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het koninklijk besluit van 14 maart 2014 CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à
betreffende de verdeling van de arbeidshoven, de rechtbanken van la répartition en divisions des cours du travail, des tribunaux de
eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, de ondernemingsrechtbanken en de première instance, des tribunaux du travail, des tribunaux de
politierechtbanken in afdelingen l'entreprise et des tribunaux de police

Art. 6.Artikel 11 van het koninklijk besluit van 14 maart 2014

Art. 6.L'article 11 de l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à la

betreffende de verdeling van de arbeidshoven, de rechtbanken van répartition en divisions des cours du travail, des tribunaux de
eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, de ondernemingsrechtbanken en de première instance, des tribunaux du travail, des tribunaux de
politierechtbanken in afdelingen, gewijzigd bij de koninklijke l'entreprise et des tribunaux de police, modifié par les arrêtés
besluiten van 9 november 2015, van 15 april 2018 en van 20 januari royaux du 9 novembre 2015, du 15 avril 2018 et du 20 janvier 2019, est
2019, wordt opgeheven. abrogé.
HOOFDSTUK 3. - Wijziging van het koninklijk besluit van 23 mei 2019 CHAPITRE 3. - Modifications de l'arrêté royal du 23 mai 2019 portant
houdende wijziging van verscheidene reglementaire bepalingen om hen in modification de diverses dispositions réglementaires en vue de leur
overeenstemming te brengen met de hervorming van de gerechtelijke mise en concordance avec la réforme des cantons judiciaires
kantons

Art. 7.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 23 mei 2019

Art. 7.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 23 mai 2019 portant

houdende wijziging van verscheidene reglementaire bepalingen om hen in
overeenstemming te brengen met de hervorming van de gerechtelijke modification de diverses dispositions réglementaires en vue de leur
kantons, worden de bepalingen onder 2° en 3° opgeheven. mise en concordance avec la réforme des cantons judiciaires, les 2° et
3° sont abrogés.

Art. 8.In artikel 18, derde lid, van hetzelfde besluit worden de

Art. 8.Dans l'article 18, alinéa 3, du même arrêté, les mots « 1er,

woorden "1, 2° en 3°, " opgeheven. 2° et 3°, » sont abrogés.
HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen CHAPITRE 4. - Dispositions finales

Art. 9.Alle zaken die reeds aanhangig zijn gemaakt op de datum van

Art. 9.Toutes les affaires déjà pendantes à la date de l'entrée en

inwerkingtreding van dit besluit, worden verder afgehandeld in de vigueur du présent arrêté continueront à être traitées par la division
afdeling waar ze werden aanhangig gemaakt. initialement saisie.

Art. 10.Tot 30 november 2019, in artikel 1 worden de woorden "de twee

Art. 10.Jusqu'au 30 novembre 2019, dans l'article 1er, il y a lieu de

kantons Boussu-Colfontaine, het kanton" gelezen als "de kantons lire les mots « des cantons de Boussu, de Dour-Colfontaine,
d'Enghien-Lens, » au lieu des mots « des deux cantons de
Boussu, Dour-Colfontaine, Edingen-Lens", de woorden "Aat" gelezen als Boussu-Colfontaine, du canton », de lire les mots « d'Ath-Lessines »
"Aat-Lessen" en de woorden "Leuze-en-Hainaut" gelezen als "Peruwelz - au lieu du mot « d'Ath » et de lire les mots « Peruwelz -
Leuze-en-Hainaut". Leuze-en-Hainaut » au lieu des mots « Leuze-en-Hainaut ».

Art. 11.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er jour du mois qui

na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. suit celui de sa publication au Moniteur belge.

Art. 12.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering

Art. 12.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé

van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 13 oktober 2019. Donné à Bruxelles, le 13 octobre 2019.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
K. GEENS K. GEENS
^