Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 13/10/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 februari 1991 betreffende de samenstelling en de wijze van toekenning van het identificatienummer van de natuurlijke personen die niet ingeschreven zijn in het Rijksregister van de natuurlijke personen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 februari 1991 betreffende de samenstelling en de wijze van toekenning van het identificatienummer van de natuurlijke personen die niet ingeschreven zijn in het Rijksregister van de natuurlijke personen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 février 1991 relatif à la composition et aux modalités d'attribution du numéro d'identification des personnes physiques qui ne sont pas inscrites au Registre national des personnes physiques
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 13 OKTOBER 1998. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 februari 1991 betreffende de samenstelling en de wijze van toekenning van het identificatienummer van de natuurlijke personen die niet ingeschreven zijn in het Rijksregister van de natuurlijke personen MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 13 OCTOBRE 1998. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 février 1991 relatif à la composition et aux modalités d'attribution du numéro d'identification des personnes physiques qui ne sont pas inscrites au Registre national des personnes physiques
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie Vu la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à
van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid, inzonderheid op l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale,
artikel 8; notamment l'article 8;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 februari 1991 betreffende de Vu l'arrêté royal du 8 février 1991 relatif à la composition et aux
samenstelling en de wijze van toekenning van het identificatienummer modalités d'attribution du numéro d'identification des personnes
van de natuurlijke personen die niet ingeschreven zijn in het
Rijksregister van de natuurlijke personen, inzonderheid op de physiques qui ne sont pas inscrites au Registre national des personnes
artikelen 4, 6 en 7; physiques, notamment les articles 4, 6 et 7;
Overwegende dat het in het belang van de eenvormige identificatie van Considérant que dans l'intérêt de l'identification uniforme de toutes
elke natuurlijke persoon wenselijk is de inhoud van het hogergenoemd les personnes physiques, il est souhaitable de rendre le contenu de
koninklijk besluit van 8 februari 1991 af te stemmen op die van het l'arrêté royal précité du 8 février 1991 conforme à celui de l'arrêté
koninklijk besluit van 3 april 1984 betreffende de samenstelling van royal du 3 avril 1984 relatif à la composition du numéro
het identificatienummer van de personen die ingeschreven zijn in het d'identification des personnes inscrites au Registre national des
Rijksregister van de natuurlijke personen; personnes physiques;
Overwegende dat het hogergenoemd koninklijk besluit van 3 april 1984 Considérant que l'arrêté royal précité du 3 avril 1984 a été modifié
bij koninklijk besluit van 25 november 1997 werd gewijzigd; par l'arrêté royal du 25 novembre 1997;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de Vu l'urgence motivée par la circonstance que la carte d'identité
omstandigheid dat de sociale identiteitskaart die ingevoerd is door
het koninklijk besluit van 18 december 1996 houdende maatregelen met sociale instituée par l'arrêté royal du 18 décembre 1996 portant des
het oog op de invoering van een sociale identiteitskaart ten behoeve mesures en vue d'instaurer une carte d'identité sociale à l'usage de
van alle sociaal verzekerden, met toepassing van de artikelen 38, 40, tous les assurés sociaux, en application des articles 38, 40, 41 et 49
41 en 49 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité
zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions,
pensioenstelsels, bekrachtigd bij wet van 26 juni 1997, binnen een confirmé par la loi du 26 juin 1997, sera mise en circulation dans un
korte termijn in omloop zal worden gebracht; délai proche;
Overwegende dat, met toepassing van artikel 2, derde lid, 6°, van het Considérant qu'en application de l'article 2, alinéa 3, 6°, de
hoger genoemd koninklijk besluit van 18 december 1996, het l'arrêté royal précité du 18 décembre 1996, le numéro d'identification
identificatienummer van de sociale zekerheid op de sociale de la sécurité sociale sera apposé sur la carte d'identité sociale;
identiteitskaart zal worden aangebracht;
Overwegende dat dit identificatienummer van de sociale zekerheid Considérant que ce numéro d'identification de la sécurité sociale
overeenstemt met het Rijksregisternummer, of, bij ontstentenis van een correspond au numéro de Registre national ou, à défaut d'un numéro de
Rijksregisternummer, met het nummer toegekend door de Kruispuntbank Registre national, au numéro attribué par la Banque Carrefour de la
van de sociale zekerheid, met toepassing van artikel 11 van het sécurité sociale, en application de l'article 11 de l'arrêté royal
hogergenoemd koninklijk besluit van 8 februari 1991; précité du 8 février 1991;
Overwegende dat er, met het oog op het weldra in omloop brengen van de Considérant qu'en prévision de la mise en circulation imminente de la
sociale identiteitskaart, softwareprogramma's ontwikkeld zijn die carte d'identité sociale, des logiciels ont été développés qui
rekening houden met de manier waarop het identificatienummer van de tiennent compte de la manière dont est composé le numéro
sociale zekerheid samengesteld is;
Overwegende dat het, om te vermijden dat het goede verloop van de d'identification de la sécurité sociale;
verdeling van de sociale identiteitskaart verhinderd wordt, van belang Considérant que sous peine d'entraver le bon déroulement de la
is dat de samenstellingswijze van het identificatienummer van de distribution de la carte d'identité sociale, il importe d'être fixé à
personen die niet ingeschreven zijn in het Rijksregister van de bref délai sur le mode de composition du numéro d'identification des
natuurlijke personen en geboren worden vanaf het jaar 2000, op korte personnes qui ne sont pas inscrites au Registre national des personnes
termijn bepaald wordt; physiques et qui naîtront à partir de l'an 2000;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 9 juli 1998 met Vu l'avis du Conseil d'Etat donné le 9 juillet 1998 en application de
toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat,
van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, vervangen door de wet van 4 augustus 1996; coordonnées le 12 janvier 1973, remplacé par la loi du 4 août 1996;
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, van Onze Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, de Notre Ministre
Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, van Onze Minister van de la Santé Publique et des Pensions, de Notre Ministre de l'Emploi et
Tewerkstelling en Arbeid, van Onze Minister van Sociale Zaken en van du Travail, de Notre Ministre des Affaires Sociales et de Notre
Onze Minister van de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, Ministre des Petites et Moyennes Entreprises,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 4 van het koninklijk besluit van 8 februari 1991

Article 1er.L'article 4 de l'arrêté royal du 8 février 1991 relatif à

betreffende de samenstelling en de wijze van toekenning van het la composition et aux modalités d'attribution du numéro
identificatienummer van de natuurlijke personen die niet ingeschreven d'identification des personnes physiques qui ne sont pas inscrites au
zijn in het Rijksregister van de natuurlijke personen, wordt aangevuld Registre national des personnes physiques est complété par l'alinéa
met het volgend lid : suivant :
« Voor de personen die geboren zijn in of na het jaar 2000 wordt de « Toutefois, pour les personnes nées à partir de l'an 2000, le calcul
berekening bedoeld in het voorgaande lid echter uitgevoerd door de visé à l'alinéa précédent est effectué en faisant précéder les neuf
negen cijfers te laten voorafgaan door het cijfer 2. » chiffres par le chiffre 2. »

Art. 2.Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de

Art. 2.L'article 6 du même arrêté est remplacé par la disposition

volgende bepaling : suivante :
«

Art. 6.Een identificatienummer dat toegekend werd, mag niet

«

Art. 6.Un numéro d'identification attribué ne peut pas être

hergebruikt worden. » réutilisé. »

Art. 3.Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 3.L'article 7 du même arrêté est abrogé.

Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Onze Minister van

Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur, Notre Ministre de la Santé

Volksgezondheid en Pensioenen, Onze Minister van Tewerkstelling en Publique et des Pensions, Notre Ministre de l'Emploi et du Travail,
Arbeid, Onze Minister van Sociale Zaken en Onze Minister van de Kleine Notre Ministre des Affaires Sociales et Notre Ministre des Petites et
en Middelgrote Ondernemingen zijn, ieder wat hem betreft, belast met Moyennes Entreprises sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de
de uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 13 oktober 1998. Donné à Bruxelles, le 13 octobre 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, Le Ministre de la Santé publique et des Pensions,
M. COLLA M. COLLA
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. M. DE GALAN Mme M. DE GALAN
De Minister van de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, Le Ministre des Petites et Moyennes Entreprises,
K. PINXTEN K. PINXTEN
^