Koninklijk besluit tot wijziging, voor wat het Ministerie van Landsverdediging betreft, van het koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren in de rijksbesturen kunnen titularis zijn | Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne le Ministère de la Défense nationale, l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les agents des administrations de l'Etat |
---|---|
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING | MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE |
13 OKTOBER 1997. Koninklijk besluit tot wijziging, voor wat het | 13 OCTOBRE 1997. Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne le |
Ministerie van Landsverdediging betreft, van het koninklijk besluit | |
van 20 juli 1964 betreffende de hiërarchische indeling van de graden | Ministère de la Défense nationale, l'arrêté royal du 20 juillet 1964 |
waarvan de ambtenaren in de rijksbesturen kunnen titularis zijn | relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les agents des administrations de l'Etat |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 107, tweede lid, van de gecoördineerde Grondwet; | Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution coordonnée; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het | Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de |
statuut van het Rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 3 vervangen | l'Etat, notamment l'article 3, remplacé par l'arrêté royal du 26 |
door het koninklijk besluit van 26 september 1994, artikel 4 en | septembre 1994, l'article 4 et l'article 6 modifié par l'arrêté royal |
artikel 6 gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 september 1969; | du 17 septembre 1969; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif au classement |
hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren in de | hiérarchique des grades que peuvent porter les agents de l'Etat, |
rijksbesturen kunnen titularis zijn, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 oktober 1996; | modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 4 octobre 1996; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 1995 houdende | Vu l'arrêté royal du 10 avril 1995 portant simplification de la |
vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren in de | |
rijksbesturen die behoren tot de niveaus 1 en 2+ gewijzigd bij de | carrière de certains agents de l'Etat appartenant aux niveaux 1 et 2+ |
koninklijke besluiten van 12 december 1995 en 4 oktober 1996; | modifié par les arrêtés royaux des 12 décembre 1995 et 4 octobre 1996; |
Gelet op de adviezen van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 | Vu les avis de l'Inspection des Finances, donnés le 16 avril 1996 et |
april 1996 en 22 april 1997; | le 22 avril 1997; |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 29 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 29 mai 1997; |
mei 1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 29 mei 1997; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 29 mai 1997; |
Gelet op het protocol van 30 mei 1997 waarin de conclusies van de | Vu le protocole du 30 mai 1997 dans lequel sont consignées les |
onderhandeling gevoerd in het Sectorcomité XIV zijn vermeld; | conclusions de la négociation intervenue au sein du Comité de Secteur |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | XIV; Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat aan het Ministerie van Landsverdediging een nieuwe personeelsformatie voor het burgerpersoneel moet toegekend worden overeenkomstig de plaats voortaan voorbehouden aan deze personeelscategorie binnen het departement als gevolg van de herstructurering van de Krijgsmacht; Dat deze herstructurering tot gevolg heeft dat aan het burgerpersoneel taken worden toevertrouwd die vroeger door het militair personeel werden uitgevoerd; Dat het derhalve vereist is nieuwe bijzondere graden op te richten om in de behoeften van de Krijgsmacht te voorzien; Dat de bestaande bijzondere graden van het departement moeten worden, ofwel vereenvoudigd, ofwel geïntegreerd, rekening houdende met de nieuw opgerichte loopbanen ten gunste van de rijksambtenaren; Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant qu'il y a lieu de doter le Ministère de la Défense nationale d'un nouveau cadre organique du personnel civil conformément à la place réservée désormais à cette catégorie de personnel au sein du département suite à la restructuration des Forces armées; Que cette restructuration conduit à confier au personnel civil de nouvelles tâches remplies auparavant par du personnel militaire; Qu'il importe donc de créer de nouveaux grades particuliers pour répondre aux besoins des Forces armées; Que les grades particuliers existants du département doivent être, soit simplifiés, soit intégrés compte tenu des nouvelles carrières créées en faveur des agents de l'Etat; Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense nationale, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.§ 1. Bij het Ministerie van Landsverdediging worden de |
Article 1er.§ 1er. Au Ministère de la Défense nationale les grades |
volgende graden opgericht : | suivants sont créés : |
in rang 26 : | au rang 26 : |
weervoorspeller | prévisionniste |
audiovisueel assistent | assistant audiovisuel |
landschapsdeskundige | paysagiste |
technisch assistent | assistant technique |
in rang 28 : | au rang 28 : |
eerstaanwezend weervoorspeller | prévisionniste principal |
eerstaanwezend audiovisueel assistent | assistant audiovisuel principal |
eerstaanwezend landschapsdeskundige | paysagiste principal |
eerstaanwezend technisch assistent | assistant technique principal. |
in rang 10 : | au rang 10 : |
audiovisueel expert | expert audiovisuel |
scheikundig expert | expert chimiste |
meteoroloog | météorologiste |
tandarts | dentiste |
geneesheer-specialist | médecin spécialiste |
§ 2. Bij het Ministerie van Landsverdediging worden de volgende graden | § 2. Au Ministère de la Défense nationale les grades suivants sont |
geschrapt : | rayés : |
in rang 20 : | au rang 20 : |
technisch assistent | assistant technique |
in rang 22 : | au rang 22 : |
eerstaanwezend technisch assistent | assistant technique principal |
in rang 24 : | au rang 24 : |
weervoorspeller-meteoroloog | prévisionniste-météorologiste |
in rang 25 : | au rang 25 : |
eerstaanwezend weervoorspeller-meteoroloog | prévisionniste-météorologiste principal |
in rang 26 : | au rang 26 : |
landschapsdeskundige | paysagiste |
landmeter-expert onroerende goederen | géomètre-expert immobilier |
in rang 27 : | au rang 27 : |
landschapsdeskundige 1e klasse | paysagiste de 1re classe |
landmeter-expert onroerende goederen 1e klasse | géomètre-expert immobilier de 1re classe |
analist klinische biologie | analyste de biologie clinique |
in rang 28 : | au rang 28 : |
eerstaanwezend landschapsdeskundige | paysagiste principal |
hoofdlandmeter-expert onroerende goederen | géomètre-expert immobilier en chef |
in rang 10 : | au rang 10 : |
ingenieur voor de scheikunde en de landbouwindustrieën | ingénieur chimiste et des industries agricoles |
landbouwkundig ingenieur | ingénieur agronome |
scheikundig adviseur | chimiste aviseur |
scheikundige-laboratoriumchef | chimiste-chef de laboratoire |
in rang 11 : | au rang 11 : |
adjunct-rechtskundig adviseur | conseiller juridique adjoint |
eerstaanwezend ingenieur voor de scheikunde en de landbouwindustrieën | ingénieur chimiste et des industries agricoles principal |
eerstaanwezend landbouwkundig ingenieur | ingénieur agronome principal |
eerstaanwezend scheikundig adviseur | chimiste aviseur principal |
Art. 2.§ 1. In de tabel gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 |
Art. 2.§ 1er. Au tableau annexé à l'arrêté royal du 20 juillet 1964 |
juli 1964 betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan | relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les |
de ambtenaren in de rijksbesturen kunnen titularis zijn, worden de | agents des administrations de l'Etat, sous l'intitulé "II. Classement |
volgende graden ingevoegd onder het opschrift "I. Alfabetische | par ordre alphabétique des dénominations en langue française, Section |
rangschikking van de Nederlandse benamingen, Afdeling A, | A, Personnel administratif" et sous l'intitulé "I. Classement par |
Administratief personeel" en onder het opschrift "II. Alfabetische | ordre alphabétique des dénominations en langue néerlandaise, Section |
rangschikking van de Franse benamingen, Afdeling A, Administratief personeel" : | A, Personnel administratif", les grades suivants sont insérés : |
in rang 26 : | au rang 26 : |
weervoorspeller (Landsverdediging) | prévisionniste (Défense nationale) |
audiovisueel assistent (Landsverdediging) | assistant audiovisuel (Défense nationale) |
landschapsdeskundige (Landsverdediging) | paysagiste (Défense nationale) |
in rang 28 : | au rang 28 : |
eerstaanwezend weervoorspeller (Landsverdediging) | prévisionniste principal (Défense nationale) |
eerstaanwezend landschapdsdeskundige (Landsverdediging) | paysagiste principal (Défense nationale) |
eerstaanwezend audiovisueel assistent (Landsverdediging) | assistant audiovisuel principal (Défense nationale). |
in rang 10 : | au rang 10 : |
audiovisueel expert (Landsverdediging) | expert audiovisuel (Défense nationale) |
scheikundig expert (Landsverdediging) | expert chimiste (Défense nationale) |
meteoroloog (Landsverdediging) | météorologiste (Défense nationale) |
tandarts (Landsverdediging) | dentiste (Défense nationale) |
geneesheer-specialist (Landsverdediging) | médecin spécialiste (Défense nationale) |
§ 2. In dezelfde tabel en onder dezelfde opschriften worden de | § 2. Dans le même tableau et sous les mêmes intitulés, les mentions |
vermeldingen van de volgende graden ingevoegd onder de rubriek "geschrapte graden" : | des grades suivants sont insérées sous la rubrique "grades rayés" : |
in rang 24 : | au rang 24 : |
weervoorspeller-meteoroloog | prévisionniste-météorologiste |
in rang 25 : | au rang 25 : |
eerstaanwezend weervoorspeller- meteoroloog | prévisionniste-météorologiste principal |
in rang 26 : | au rang 26 : |
landschapsdeskundige | paysagiste |
landmeter-expert onroerende goederen | géomètre-expert immobilier |
in rang 27 : | au rang 27 : |
landschapsdeskundige 1e klasse | paysagiste de 1re classe |
landmeter-expert onroerende goederen 1e klasse | géomètre-expert immobilier de 1re classe |
analist klinische biologie | analyste de biologie clinique |
in rang 28 : | au rang 28 : |
eerstaanwezend landschapsdeskundige | paysagiste principal |
hoofdlandmeter-expert onroerende goederen | géomètre-expert immobilier en chef |
in rang 10 : | au rang 10 : |
landbouwkundig ingenieur | ingénieur agronome |
ingenieur voor de scheikunde en de landbouwindustrieën | ingénieur chimiste et des industries agricoles |
scheikundig adviseur | chimiste aviseur |
scheikundige-laboratoriumchef | chimiste-chef de laboratoire |
in rang 11 : | au rang 11 : |
adjunct-rechtskundig adviseur | conseiller juridique adjoint |
eerstaanwezend ingenieur voor de scheikunde en de landbouwindustrieën | ingénieur chimiste et des industries agricoles principal |
eerstaanwezend landbouwkundig ingenieur | ingénieur agronome principal |
eerstaanwezend scheikundig adviseur | chimiste aviseur principal |
§ 3. In de tabel gevoegd bij hetzelfde besluit worden de volgende | § 3. Au tableau annexé au même arrêté, sous l'intitulé "II. Classement |
graden ingevoegd onder het opschrift "I. Alfabetische rangschikking | par ordre alphabétique des dénominations en langue française, Section |
van de Nederlandse benamingen, Afdeling B, Technisch personeel" en | B, Personnel technique" et sous l'intitulé "I. Classement par ordre |
onder het opschrift "II. Alfabetische rangschikking van de Franse | alphabétique des dénominations en langue néerlandaise, Section B, |
benamingen, Afdeling B, Technisch personeel" : | Personnel technique" les grades suivants sont insérés : |
in rang 26 : | au rang 26 : |
technisch assistent (Landsverdediging) | assistant technique (Défense nationale) |
in rang 28 : | au rang 28 : |
eerstaanwezend technisch assistent (Landsverdediging) | assistant technique principal (Défense nationale) |
§ 4. In dezelfde tabel en onder dezelfde opschriften worden de | § 4. Dans le même tableau et sous les mêmes intitulés, les mentions |
vermeldingen van de volgende graden ingevoegd onder de rubriek "geschrapte graden" : | des grades suivants sont insérées sous la rubrique "grades rayés" : |
in rang 20 : | au rang 20 : |
technisch assistent | assistant technique |
in rang 22 : | au rang 22 : |
eerstaanwezend technisch assistent | assistant technique principal |
Art. 3.§ 1. De ambtenaren die titularis zijn van de graad geschrapt |
Art. 3.§ 1er. Les agents qui sont titulaires du grade rayé à |
in artikel 1, § 2, die hierna in de linkerkolom voorkomen, worden | l'article 1er, § 2, repris ci-après dans la colonne de gauche, sont |
ambsthalve benoemd in de graad die, bij het koninklijk besluit van 10 | nommés d'office dans le grade créé par l'arrêté royal du 10 avril 1995 |
april 1995 houdende vereenvoudiging van de loopbaan van sommige | portant simplification de la carrière de certains agents des |
ambtenaren in de rijksbesturen die behoren tot de niveaus 1 en 2+ is | administrations de l'Etat appartenant aux niveaux 1 et 2+ et figurant |
opgericht en die hierna in de rechterkolom voorkomt : | ci-après dans la colonne de droite : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
§ 2. De ambtenaren die krachtens §1 benoemd zijn, behouden in hun | § 2. Les agents nommés en vertu du § 1er conservent, dans leur nouveau |
nieuwe graad de graadanciënniteit verkregen in de graad waarvan ze titularis waren. | grade, l'ancienneté acquise dans le grade dont ils étaient titulaires. |
§ 3. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die | § 3. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au |
in de graad van landmeter-expert onroerende goederen (rang 26) worden | grade de géomètre-expert immobilier (rang 26), les services |
benoemd, worden de in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn | |
in een graad van de rangen 26 en 27 geacht verricht te zijn in de | admissibles prestés dans un grade des rangs 26 et 27 sont censés avoir |
graad van rang 26. | été accomplis dans le grade du rang 26. |
§ 4. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die | § 4. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au |
in de graad van paramedicus (rang 26), worden benoemd, worden de in | grade d'assistant médical (rang 26), les services admissibles prestés |
aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van | |
rangen 26 en 27 geacht verricht te zijn in de graad van rang 26. | dans un grade des rangs 26 et 27 sont censés avoir été accomplis dans |
§ 5. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die | le grade de rang 26. § 5. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés aux |
in de graden van ingenieur of van adjunct adviseur (rang 10), worden | grades d'ingénieur ou de conseiller adjoint (rang 10), les services |
benoemd, worden de in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn | |
in een graad van de rangen 10 en 11 geacht verricht te zijn in de | admissibles prestés dans un grade des rangs 10 et 11 sont censés avoir |
graad van rang 10. | été accomplis dans le grade de rang 10. |
§ 6. De door deze ambtenaren verkregen weddeanciënniteit wordt geacht | § 6. L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée être |
verkregen te zijn in de nieuwe weddeschaal. | acquise dans la nouvelle échelle de traitement. |
Art. 4.§ 1. De ambtenaren die titularis zijn van één van de graden |
Art. 4.§ 1er. Les agents qui sont titulaires de l'un des grades rayés |
geschrapt in artikel 1, § 2, die hierna in de linkerkolom voorkomen, | à l'article 1er, § 2 et repris ci-après dans la colonne de gauche, |
worden ambtshalve benoemd in de graad die in artikel 1, § 1, is | sont nommés d'office dans le grade créé à l'article 1er, § 1er |
opgericht en die hierna in de rechterkolom voorkomen : | figurant ci-après dans la colonne de droite : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
§ 2. De ambtenaren die krachtens § 1 benoemd zijn, behouden in hun | § 2. Les agents nommés en vertu du § 1er conservent, dans leur nouveau |
nieuwe graad de graadanciënniteit verkregen in de graad waarvan ze titularis waren. | grade, l'ancienneté acquise dans le grade dont ils étaient titulaires. |
§ 3. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die | § 3. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au |
in de graad van landschapsdeskundige (rang 26) worden benoemd, worden | grade de paysagiste (rang 26), les services admissibles prestés dans |
de in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad | |
van rangen 22, 23, 26 en 27 geacht verricht te zijn in de graad van | un grade des rangs 22, 23, 26 et 27 sont censés avoir été accomplis |
rang 26. | dans le grade du rang 26. |
§ 4. In afwijking van het vorige lid, voor de berekening van de | § 4. Par dérogation à l'alinéa précédent, pour le calcul de |
graadanciënniteit van de ambtenaar die, door verandering van graad, op | l'ancienneté de grade de l'agent nommé, par changement de grade, au 1er |
1 juli 1993, in de graad van landschapsdeskundige (rang 22) werd | juillet 1993, au grade de paysagiste (rang 22), les services |
benoemd, worden de in aanmerking komende diensten die ook gepresteerd | antérieurs prestés également en qualité de contrôleur des travaux |
zijn in de graad van controleur van werken (rang 22) geacht verricht | (rang 22) sont censés avoir été accomplis dans le nouveau grade de |
te zijn in de nieuwe graad van landschapsdeskundige (rang 26). | paysagiste (rang 26). |
§ 5. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die | § 5. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au |
in de graad van eerstaanwezend landschapsdeskundige worden benoemd, | grade de paysagiste principal (rang 28), les services admissibles |
worden de in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een | |
graad van de rangen 24 en 28 geacht verricht te zijn in de graad van | prestés dans un grade des rangs 24 et 28 sont censés avoir été |
rang 28. | accomplis dans le grade du rang 28. |
§ 6. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die | § 6. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au |
in de graad van scheikundig expert (rang 10), worden benoemd, worden | grade d'expert chimiste (rang 10), les services admissibles prestés |
de in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad | |
van de rangen 10 en 11 geacht verricht te zijn in de graad van rang | dans un grade des rangs 10 et 11 sont censés avoir été accomplis dans |
10. | le grade du rang 10. |
§ 7. De door deze ambtenaren verkregen weddeanciënniteit wordt geacht | § 7. L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée être |
verkregen te zijn in de nieuwe weddeschaal. | acquise dans la nouvelle échelle de traitement. |
Art. 5.§ 1. De ambtenaren die titularis zijn van één van de graden |
Art. 5.§ 1er. Les agents qui sont titulaires de l'un des grades rayés |
geschrapt in artikel 1, § 2 en die hierna in de linkerkolom voorkomen, | à l'article 1er, § 2 et repris ci-après dans la colonne de gauche, |
worden ambtshalve benoemd in de graad die in artikel 1, § 1, is | sont nommés d'office dans le grade créé à l'article 1er, § 1er, |
opgericht en die hierna in de rechterkolom voorkomen : | figurant ci-après dans la colonne de droite : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
§ 2. De ambtenaren die in niveau 2+ benoemd zijn, behouden in dat | § 2. Les agents nommés dans le niveau 2+ emportent dans ce niveau |
niveau de anciënniteit verkregen in niveau 2. | l'ancienneté acquise dans le niveau 2. |
§ 3. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die | § 3. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au |
in de graad van technisch assistent (rang 26) worden benoemd, worden | grade d'assistant technique (rang 26), les services admissibles |
de in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad | |
van rangen 22 en 20 geacht verricht te zijn in de graad van rang 26. | prestés dans un grade des rangs 22 et 20 sont censés avoit été |
accomplis dans le grade du rang 26. | |
§ 4. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die | § 4. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au |
in de graad van eerstaanwezend technisch assistent (rang 28) worden | grade d'assistant technique principal (rang 28), les services |
benoemd, worden de in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn | |
in een graad van rangen 24 en 22 geacht verricht te zijn in de graad | admissibles prestés dans un grade des rangs 24 et 22 sont censés avoir |
van rang 28. | été accomplis dans le grade du rang 28. |
§ 5. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die | § 5. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au |
in de graad van weervoorspeller (rang 26) worden benoemd, worden de in | grade de prévisionniste (rang 26), les services admissibles prestés |
aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van rang | |
24 geacht verricht te zijn in de graad van rang 26. | dans un grade du rang 24 sont censés avoir été accomplis dans le grade |
§ 6. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die | du rang 26. § 6. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au |
in de graad van eerstaanwezend weervoorspeller (rang 28) worden | grade de prévisionniste principal (rang 28), les services admissibles |
benoemd, worden de in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn | |
in een graad van rang 25 geacht verricht te zijn in de graad van rang | prestés dans un grade de rang 25 sont censés avoir été accomplis dans |
28. | le grade de rang 28. |
§ 7. De door deze ambtenaren verkregen weddeanciënniteit wordt geacht | § 7. L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée être |
verkregen te zijn in de nieuwe weddeschaal. | acquise dans la nouvelle échelle de traitement. |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang op dezelfde datum van |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté |
het koninklijk besluit van 26 september 1997 tot vaststelling van de | royal du 26 septembre 1997 fixant le cadre organique du Ministère de |
personeelsformatie van het Ministerie van Landsverdediging. | la Défense nationale. |
Art. 7.§1. Alle bestuurshandelingen gesteld ten aanzien van de |
Art. 7.§ 1er. Tous les actes administratifs pris à l'égard des agents |
ambtenaren bedoeld in dit besluit die werden verricht tussen de datum | visés par le présent arrêté qui ont été accomplis entre la date fixée |
vastgesteld voor de toepassing van een artikel en de datum van | pour l'application d'un article et la date de publication du présent |
bekendmaking van dit besluit, worden geacht te zijn voltrokken met | arrêté sont censés avoir été accomplis en application dudit arrêté. |
toepassing van dit besluit. | |
§ 2. De procedures inzake bevordering, verandering van graad of | § 2. Les procédures de promotion, de changement de grade ou de mise à |
oppensioenstelling die aan de gang zijn op de datum van bekendmaking | la retraite qui sont en cours à la date de publication du présent |
van dit besluit, voor de erin bedoelde ambtenaren, worden verder gezet | arrêté, pour les agents y visés, sont poursuivies sur base des |
op grond van de in het genoemde besluit vervatte bepalingen. | dispositions prévues par ledit arrêté. |
Art. 8.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering |
Art. 8.Notre Ministre de la Défense nationale est chargé de |
van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 13 oktober 1997. | Donné à Bruxelles, le 13 octobre 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landsverdediging, | Le Ministre de la Défense Nationale, |
J.-P. PONCELET | J.-P. PONCELET |