← Terug naar "Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 19 oktober 2018 houdende wijziging van het koninklijk besluit van 11 september 2014 houdende oplegging aan E.ON Generation Belgium van prijs- en volumevoorwaarden voor de levering van de strategische reserve vanaf 1 december 2014 voor een periode van drie jaar "
Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 19 oktober 2018 houdende wijziging van het koninklijk besluit van 11 september 2014 houdende oplegging aan E.ON Generation Belgium van prijs- en volumevoorwaarden voor de levering van de strategische reserve vanaf 1 december 2014 voor een periode van drie jaar | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 octobre 2018 modifiant l'arrêté royal du 11 septembre 2014 imposant à E.ON Generation Belgium des conditions de prix et de volume pour la fourniture de la réserve stratégique à partir du 1er décembre 2014 pendant une durée de trois ans |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 13 NOVEMBER 2018. - Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 19 oktober 2018 houdende wijziging van het koninklijk besluit van 11 september 2014 houdende oplegging aan E.ON Generation Belgium van prijs- en volumevoorwaarden voor de levering van de strategische reserve vanaf 1 december 2014 voor een periode van drie jaar FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, artikel 7sexies, ingevoegd bij de wet van 26 maart 2014 en gewijzigd bij de wet van 30 juli 2018; | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 13 NOVEMBRE 2018. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 octobre 2018 modifiant l'arrêté royal du 11 septembre 2014 imposant à E.ON Generation Belgium des conditions de prix et de volume pour la fourniture de la réserve stratégique à partir du 1er décembre 2014 pendant une durée de trois ans PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, l'article 7sexies, inséré par la loi du 26 mars 2014 et modifié par la loi du 30 juillet 2018 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 september 2014 houdende | Vu l'arrêté royal du 11 septembre 2014 imposant à E.ON Generation |
oplegging aan E.ON Generation Belgium van prijs- en volumevoorwaarden | Belgium des conditions de prix et de volume pour la fourniture de la |
voor de levering van de strategische reserve vanaf 1 december 2014 | réserve stratégique à partir du 1er décembre 2014 pendant une durée de |
voor een periode van drie jaar, artikel 4; | trois ans, l'article 4 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 oktober 2018 houdende wijziging | Vu l'arrêté royal du 19 octobre 2018 modifiant l'arrêté royal du 11 |
van het koninklijk besluit van 11 september 2014 houdende oplegging | septembre 2014 imposant à E.ON Generation Belgium des conditions de |
aan E.ON Generation Belgium van prijs- en volumevoorwaarden voor de | prix et de volume pour la fourniture de la réserve stratégique à |
levering van de strategische reserve vanaf 1 december 2014 voor een | partir du 1er décembre 2014 pendant une durée de trois ans ; |
periode van drie jaar; | |
Overwegende dat in artikel 2 van het koninklijk besluit van 19 oktober | Considérant que la SA EdF Luminus est mentionnée par erreur à |
2018 houdende wijziging van het koninklijk besluit van 11 september | l'article 2 de l'arrêté royal du 19 octobre 2018 modifiant l'arrêté |
2014 houdende oplegging aan E.ON Generation Belgium van prijs- en | royal du 11 septembre 2014 imposant à E.ON Generation Belgium des |
volumevoorwaarden voor de levering van de strategische reserve vanaf 1 | conditions de prix et de volume pour la fourniture de la réserve |
december 2014 voor een periode van drie jaar de NV EdF Luminus per | stratégique à partir du 1er décembre 2014 pendant une durée de trois |
vergissing wordt vermeld | ans |
Overwegende dat deze vergissing dus rechtgezet dient te worden ; | Considérant qu'il y a donc lieu de rectifier cette erreur ; |
Op de voordracht van de minister van Energie, | Sur la proposition de la Ministre de l'Energie, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Aan artikel 2 van het koninklijk besluit van 19 oktober |
Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté royal du 19 octobre 2018 |
2018 houdende wijziging van het koninklijk besluit van 11 september | |
2014 houdende oplegging aan E.ON Generation Belgium van prijs- en | modifiant l'arrêté royal du 11 septembre 2014 imposant à E.ON |
volumevoorwaarden voor de levering van de strategische reserve vanaf 1 | Generation Belgium des conditions de prix et de volume pour la |
december 2014 voor een periode van drie jaar, worden de woorden "de NV | fourniture de la réserve stratégique à partir du 1er décembre 2014 |
EdF Luminus" vervangen door de woorden "de naamloze vennootschap EM | pendant une durée de trois ans, les mots « S.A. EdF Luminus » sont |
Generation Brussels, met maatschappelijke zetel te Jan Frans | remplacés par les mots « EM Generation Brussels, ayant son siège |
Willemsstraat 200, 1800 Vilvoorde, ingeschreven bij de Kruispuntbank | social à Jan Frans Willemsstraat 200, 1800 Vilvoorde, inscrit à la |
van Ondernemingen onder nummer BE 0812.367.575". | banque carrefour des entreprises sous le numéro BE 0812.367.575 ». |
Art. 2.De minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering |
Art. 2.Le ministre ayant l'Energie dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 13 november 2018. | Donné à Bruxelles, le 13 novembre 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De minister van Energie, | La ministre de l'Energie, |
M. C. MARGHEM | M. C. MARGHEM |