Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 13/11/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij aan de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij een opdracht wordt toevertrouwd overeenkomstig artikel 2, § 3, van de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen "
Koninklijk besluit waarbij aan de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij een opdracht wordt toevertrouwd overeenkomstig artikel 2, § 3, van de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen Arrêté royal confiant à la Société fédérale de Participations et d'Investissement une mission au sens de l'article 2, § 3, de la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
13 NOVEMBER 2013. - Koninklijk besluit waarbij aan de Federale 13 NOVEMBRE 2013. - Arrêté royal confiant à la Société fédérale de
Participatie- en Investeringsmaatschappij een opdracht wordt Participations et d'Investissement une mission au sens de l'article 2,
toevertrouwd overeenkomstig artikel 2, § 3, van de wet van 2 april § 3, de la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de
1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales
en de gewestelijke investeringsmaatschappijen d'investissement
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- Vu la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de
en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales
investeringsmaatschappijen, inzonderheid op artikel 2, § 3; d'investissement, notamment l'article 2, § 3;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij Koninklijk Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du
Besluit van 12 januari 1973; 12 janvier 1973;
Gelet op Koninklijke besluiten van 29 september en 12 november 2008 Vu les arrêtés royaux des 29 septembre 2008 et 12 novembre 2008
waarbij aan de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij een confiant à la Société fédérale de Participations et d'Investissement
opdracht wordt toevertrouwd overeenkomstig artikel 2, § 3 van de wet une mission au sens de l'article 2, § 3 de la loi du 2 avril 1962
van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement
investeringsmaatschappijen, respectievelijk gepubliceerd in het et aux sociétés régionales d'investissement, respectivement publiés au
Belgisch Staatsblad van 6 oktober en 24 november 2008; Moniteur belge les 6 octobre et 24 novembre 2008;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 november 2013; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 novembre 2013;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 13 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 13 novembre 2013;
november 2013; Op voordracht van Onze Minister van Financiën en op het advies van Sur la proposition de Notre Ministre des Finances et de l'avis de Nos
Onze in Raad vergaderde Ministers, Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Met toepassing van artikel 2, § 3, van de Wet van 2 april

Article 1er.En application de l'article 2, § 3, de la loi du 2 avril

1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij 1962 relative à la Société fédérale de Participations et
d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement, la
en de gewestelijke investeringsmaatschappijen wordt de Federale Société fédérale de Participations et d'Investissement est chargée (i)
Participatie- en Investeringsmaatschappij ermee belast om (i) de céder à BNP Paribas, société anonyme de droit français ayant son
120.810.289 gewone aandelen die het kapitaal vertegenwoordigen van BNP siège social à 75009 Paris, 16 boulevard des Italiens, 120.810.289
Paribas Fortis, naamloze vennootschap naar Belgisch recht met actions ordinaires représentatives du capital de BNP Paribas Fortis,
maatschappelijke zetel te 1000 Brussel, Warandenberg 3, aan BNP société anonyme de droit belge dont le siège social est établi à 1000
Paribas, naamloze vennootschap naar Frans recht met maatschappelijke
zetel te 75009 Paris, boulevard des Italiens 16, te verkopen, dat ze Bruxelles, Montagne du Parc, 3, qu'elle détient à ce jour en mission
op heden in gedelegeerde opdracht houdt en (ii) om alle overeenkomsten déléguée et (ii) de conclure toutes conventions à cette fin.
met dat oogmerk aan te gaan.

Art. 2.De opdracht die door dit besluit aan de Federale Participatie-

Art. 2.La mission confiée à la Société fédérale de Participations et

en Investeringsmaatschappij wordt toevertrouwd, wordt door deze d'Investissement par le présent arrêté est exécutée par celle-ci en
laatste in eigen naam maar voor rekening van de Staat uitgevoerd. son nom propre mais pour compte de l'Etat.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 13 november 2013.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 13 novembre 2013.

Art. 4.De Minister die de Financiën onder zijn bevoegdheden heeft, is

Art. 4.Le Ministre qui a les Finances dans ses attributions est

belast met de uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 13 november 2013. Donné à Bruxelles, le 13 novembre 2013.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
K. GEENS K. GEENS
^