← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 juli 2011 tot uitvoering van de artikelen 16, 13°, 17, 20, 63, 70 en 88 van het Sociaal Strafwetboek en tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van de wet van 2 juni 2010 houdende bepalingen van het sociaal strafrecht "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 juli 2011 tot uitvoering van de artikelen 16, 13°, 17, 20, 63, 70 en 88 van het Sociaal Strafwetboek en tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van de wet van 2 juni 2010 houdende bepalingen van het sociaal strafrecht | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er juillet 2011 portant exécution des articles 16, 13°, 17, 20, 63, 70 et 88 du Code pénal social et fixant la date d'entrée en vigueur de la loi du 2 juin 2010 comportant des dispositions de droit pénal social |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
13 NOVEMBER 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van het | 13 NOVEMBRE 2012. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er |
koninklijk besluit van 1 juli 2011 tot uitvoering van de artikelen 16, | juillet 2011 portant exécution des articles 16, 13°, 17, 20, 63, 70 et |
13°, 17, 20, 63, 70 en 88 van het Sociaal Strafwetboek en tot bepaling | 88 du Code pénal social et fixant la date d'entrée en vigueur de la |
van de datum van inwerkingtreding van de wet van 2 juni 2010 houdende | loi du 2 juin 2010 comportant des dispositions de droit pénal social |
bepalingen van het sociaal strafrecht | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 6 juni 2010 tot invoering van het Sociaal | Vu la loi du 6 juin 2010 introduisant le Code pénal social, les |
Strafwetboek, de artikelen 16, 13° en 70; | articles 16, 13° et 70; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 juli 2011 tot uitvoering van de | Vu l'arrêté royal du 1er juillet 2011 portant exécution des articles |
artikelen 16, 13°, 17, 20, 63, 70 en 88 van het Sociaal Strafwetboek | 16, 13°, 17, 20, 63, 70 et 88 du Code pénal social et fixant la date |
en tot bepaling de datum van inwerkingtreding van de wet van 2 juni | d'entrée en vigueur de la loi du 2 juin 2010 comportant des |
2010 houdende bepalingen van het sociaal strafrecht; | dispositions de droit pénal social; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, de Minister van | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, de la |
Zelfstandigen, de Minister van Justitie, de Minister van Werk, en de | Ministre des Indépendants, de la Ministre de la Justice, de la |
Staatssecretaris voor de Bestrijding van de sociale en de fiscale | Ministre de l'Emploi, et du Secrétaire d'Etat à la lutte contre la |
fraude, | fraude sociale et fiscale, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 10 van het koninklijk besluit van 1 juli 2011 |
Article 1er.Dans l'article 10 de l'arrêté royal du 1er juillet 2011 |
tot uitvoering van de artikelen 16, 13°, 17, 20, 63, 70 en 88 van het | portant exécution des articles 16, 13°, 17, 20, 63, 70 et 88 du Code |
Sociaal Strafwetboek en tot bepaling van de datum van inwerkingtreding | pénal social et fixant la date d'entrée en vigueur de la loi du 2 juin |
van de wet van 2 juni 2010 houdende bepalingen van het sociaal | 2010 comportant des dispositions de droit pénal social, le tiret |
strafrecht wordt het volgende streepje na het tweede streepje toegevoegd : | suivant est ajouté après le deuxième tiret : |
« - Mevr. Geneviève Meunier, adviseuse; ». | « - Mme Geneviève Meunier, conseillère; ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Zekerheid, de Minister |
Art. 3.Le Ministre qui a la Sécurité sociale dans ses attributions, |
bevoegd voor Zelfstandigen, de Minister bevoegd voor Justitie, de | le Ministre qui a les Indépendants dans ses attributions, le Ministre |
qui a la Justice dans ses attributions, le Ministre qui a l'Emploi | |
Minister bevoegd voor Werk, en de Staatssecretaris voor de Bestrijding | dans ses attributions, et le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la |
van de sociale en de fiscale fraude zijn, ieder wat hem betreft, | fraude sociale et fiscale sont chargés, chacun en ce qui le concerne, |
belast met de uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Zelfstandigen, | La Ministre des Indépendants, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
De Staatssecretaris voor de Bestrijding van de sociale en de fiscale fraude, | Le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale et fiscale, |
J. CROMBEZ | J. CROMBEZ |