← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 12, §§ 1, e), 4, c) en d), 5 en 6, en 17ter, A, 9°, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 12, §§ 1, e), 4, c) en d), 5 en 6, en 17ter, A, 9°, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant les articles 12, §§ 1er, e), 4, c) et d), 5 et 6, et 17ter, A, 9°, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
13 NOVEMBER 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen | 13 NOVEMBRE 2011. - Arrêté royal modifiant les articles 12, §§ 1er, |
12, §§ 1, e), 4, c) en d), 5 en 6, en 17ter, A, 9°, van de bijlage bij | e), 4, c) et d), 5 et 6, et 17ter, A, 9°, de l'annexe à l'arrêté royal |
het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de | du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de |
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte | |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, |
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, | modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 |
22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus | décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre |
2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en | 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, |
27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, | modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril |
bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet | |
van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; | 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par la loi du 10 août |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | 2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen; | obligatoire soins de santé et indemnités; |
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan | Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa |
tijdens zijn vergadering van 1 maart 2011; | réunion du 1er mars 2011; |
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de |
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 1er mars |
invaliditeitsverzekering, gegeven op 1 maart 2011; | 2011; |
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen van 18 april 2011; | Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 18 |
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven | avril 2011; |
op 8 juni 2011; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 8 juin |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | 2011; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering van 27 juni 2011; | national d'assurance maladie-invalidité du 27 juin 2011; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 août 2011; |
augustus 2011; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 13 september 2011; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 13 septembre 2011; |
Gelet op advies 50.358/2 van de Raad van State, gegeven op 17 oktober | Vu l'avis 50.358/2 du Conseil d'Etat, donné le 17 octobre 2011, en |
2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 12 van de bijlage bij het koninklijk besluit van |
Article 1er.A l'article 12 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié |
koninklijk besluit van 25 januari 2011, worden de volgende wijzigingen | en dernier lieu par l'arrêté royal du 25 janvier 2011, sont apportées |
aangebracht : | les modifications suivantes : |
1° paragraaf 1, e), wordt aangevuld als volgt : | 1° le paragraphe 1er, e), est complété comme suit : |
« 202856-202860 | « 202856-202860 |
Bijkomend honorarium per zitting voor het gebruik van medische | Honoraires complémentaires par séance pour l'utilisation de l'imagerie |
beeldvorming bij de verstrekkingen 202355-202366, 202370-202381, | médicale pour les prestations 202355-202366, 202370-202381, |
202392-202403, 202436-202440, 202451-202462, 202473-202484, | 202392-202403, 202436-202440, 202451-202462, 202473-202484, |
202495-202506, 202510-202521, 202532-202543, 202554-202565, | 202495-202506, 202510-202521, 202532-202543, 202554-202565, |
202576-202580, 202591-202602, 202613-202624, 202635-202646, | 202576-202580, 202591-202602, 202613-202624, 202635-202646, |
202650-202661, 202672-202683, 202716-202720, 202731-202742, | 202650-202661, 202672-202683, 202716-202720, 202731-202742, |
202753-202764, 202775-202786 en 202790-202801 K 20; | 202753-202764, 202775-202786 et 202790-202801 K 20; |
2° in de omschrijving van de verstrekkingen 202355-202366, | 2° dans le libellé des prestations 202355-202366, 202370-202381, |
202370-202381, 202392-202403, 202436-202440, 202510-202521, | 202392-202403, 202436-202440, 202510-202521, 202576-202580, |
202576-202580, 202635-202646, 202716-202720, 202731-202742, | 202635-202646, 202716-202720, 202731-202742, 202753-202764, |
202753-202764, 202775-202786, 202790-202801 worden de woorden "van | 202775-202786, 202790-202801, les mots "de l'amplificateur de |
beeldversterker" telkens door de woorden "van medische beeldvorming" | brillance" sont remplacés chaque fois par les mots "de l'imagerie |
vervangen; | médicale"; |
3° in het opschrift dat de verstrekkingen 202451-202462, | 3° dans l'intitulé qui précède les prestations 202451-202462, |
202532-202543, 202591-202602, 202650-202661 voorafgaat, worden de | 202532-202543, 202591-202602, 202650-202661, les mots "de |
woorden "van beeldversterker" telkens door de woorden "van medische | l'amplificateur de brillance" sont remplacés chaque fois par les mots |
beeldvorming" vervangen; | "de l'imagerie médicale"; |
4° in paragraaf 4 wordt d) als volgt vervangen : | 4° au paragraphe 4, le d) est remplacé comme suit : |
« d) De honoraria voor de verstrekkingen betreffende anesthesie | « d) Les honoraires pour les prestations d'anesthésie 202355-202366, |
202355-202366, 202370-202381, 202392-202403, 202436-202440, | 202370-202381, 202392-202403, 202436-202440, 202451-202462, |
202451-202462, 202495-202506, 202473-202484, 202510-202521, | 202495-202506, 202473-202484, 202510-202521, 202532-202543, |
202532-202543, 202554-202565, 202576-202580, 202591-202602, | 202554-202565, 202576-202580, 202591-202602, 202613-202624, |
202613-202624, 202635-202646, 202650-202661, 202672-202683, | 202635-202646, 202650-202661, 202672-202683, 202716-202720, |
202716-202720, 202731-202742, 202753-202764, 202775-202786 en | 202731-202742, 202753-202764, 202775-202786 et 202790-202801 |
202790-202801 vermeld in de rubriek e) mogen tijdens dezelfde zitting | mentionnées dans la rubrique e) ne peuvent pas être cumulés au cours |
niet worden gecumuleerd met het honorarium voor verstrekkingen | de la même séance avec les honoraires pour les prestations d'imagerie |
medische beeldvorming uit de artikelen 17, 17bis, 17ter of 17quater. » ; | médicale des articles 17, 17bis, 17ter ou 17quater. »; |
5° in paragraaf 5 worden de woorden "en 202812-202823" door de woorden | 5° au paragraphe 5, les mots " et 202812-202823" sont remplacés par |
", 202812-202823 en 202856-202860" vervangen; | les mots ", 202812-202823 et 202856-202860",; |
6° in paragraaf 6 worden de woorden "en 202834-202845" door de woorden | 6° au paragraphe 6, les mots "et 202834-202845" sont remplacés par les |
", 202834-202845 en 202856-202860" vervangen; | mots ", 202834-202845 et 202856-202860"; |
7° artikel 12 wordt aangevuld met een paragraaf 7, luidende : | 7° l'article 12 est complété par le paragraphe 7 rédigé comme suit : |
« § 7. De verstrekkingen 202436-202440, 202451-202462, 202473-202484, | « § 7. Les prestations 202436-202440, 202451-202462, 202473-202484, |
202495-202506, 202731-202742, 202753-202764, 202775-202786, | 202495-202506, 202731-202742, 202753-202764, 202775-202786, |
202790-202801, 202812-202823, 202834-202845 en A1-H1 worden eveneens | 202790-202801, 202812-202823, 202834-202845 et A1-H1 sont également |
gehonoreerd wanneer zij worden verricht door een geneesheer die is | honorées lorsqu'elles sont effectuées par un médecin agréé en tant que |
erkend als geneesheer-specialist voor röntgendiagnose die vertrouwd is | médecin spécialiste en radiodiagnostic qui est familiarisé avec des |
met interventionele technieken, op voorschrift van de behandelende | techniques interventionnelles, sur prescription du médecin traitant. |
geneesheer. » . | ». |
Art. 2.In artikel 17ter, A, 9°, van dezelfde bijlage, laatstelijk |
Art. 2.A l'article 17ter, A, 9°, de la même annexe, modifié en |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 14 november 2008, worden de | dernier lieu par l'arrêté royal du 14 novembre 2008, sont apportées |
volgende wijzigingen aangebracht : | les modifications suivantes : |
1° in de omschrijving van de verstrekking 469114-469125 worden de | 1° dans le libellé de la prestation 469114-469125, les mots "ou à |
woorden "of naar aanleiding van een verstrekking met gebruik van | |
beeldversterker uit artikel 12 e) chronische pijnbehandeling" | l'occasion d'une prestation de l'article 12 e), traitement de la |
douleur chronique, avec utilisation de l'amplificateur de brillance" | |
opgeheven; | sont abrogés; |
2° in de tweede toepassingsregel die volgt op de verstrekking | 2° dans la deuxième règle d'application qui suit la prestation |
469114-469125 worden de woorden "Verstrekking nr. 469114 - 469125 mag | 469114-469125, les mots "La prestation n° 469114 - 469125 ne peut être |
slechts eenmaal per zitting in rekening worden gebracht; als in de | portée en compte qu'une fois par séance; si des radiographies sont |
loop van dezelfde zitting radiografieën worden verricht" door de | effectuées au cours de la même séance" sont remplacés par les mots "La |
woorden "Verstrekking nr. 469114-469125 mag slechts eenmaal per | prestation n° 469114-469125 ne peut être portée en compte qu'une fois |
operatiezitting in rekening worden gebracht; als in de loop van | par séance opératoire; si des radiographies sont effectuées au cours |
dezelfde operatiezitting radiografieën worden verricht". | de la même séance opératoire". |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 4.Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 13 november 2011. | Donné à Bruxelles, le 13 novembre 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de |
Maatschappelijke Integratie, | l'Intégration sociale, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |