Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 13/11/2011
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij de overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden op 6 juni 2011 op het grondgebied van de provincie Limburg als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend "
Koninklijk besluit waarbij de overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden op 6 juni 2011 op het grondgebied van de provincie Limburg als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend Arrêté royal considérant comme une calamité publique les pluies abondantes survenues le 6 juin 2011 sur le territoire de la province de Limbourg et délimitant l'étendue géographique de cette calamité
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
13 NOVEMBER 2011. - Koninklijk besluit waarbij de overvloedige 13 NOVEMBRE 2011. - Arrêté royal considérant comme une calamité
regenval die heeft plaatsgevonden op 6 juni 2011 op het grondgebied publique les pluies abondantes survenues le 6 juin 2011 sur le
van de provincie Limburg als een algemene ramp wordt beschouwd en territoire de la province de Limbourg et délimitant l'étendue
waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend géographique de cette calamité
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains
schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles,
inzonderheid op artikel 2, § 1, 1°, en § 2; notamment l'article 2, § 1er, 1°, et § 2;
Overwegende dat overvloedige regenval heeft plaatsgevonden op 6 juni Considérant que des pluies abondantes se sont abattues le 6 juin 2011
sur le territoire de la province de Limbourg;
Vu l'avis de l'Institut royal météorologique de Belgique du 19 août
2011 op het grondgebied van de provincie Limburg; 2011 relatif au phénomène naturel susmentionné;
Gelet op het advies van het Koninklijk Meteorologisch Instituut van Considérant que les relevés effectués au sol ainsi que l'analyse des
België van 19 augustus 2011 betreffende het voormelde
natuurverschijnsel;
Overwegende dat de grondmetingen en de analyse van de radargegevens données des radars ont permis de délimiter les régions pour lesquelles
het mogelijk gemaakt hebben om de regio's te bepalen waarin de les quantités de précipitations ont atteint les seuils repris dans la
neerslaghoeveelheden de in de ministeriële omzendbrief van 20 circulaire ministérielle du 20 septembre 2006;
september 2006 vermelde drempels bereikt hebben;
Overwegende dat de overvloedige regenval van 6 juni 2011 derhalve een Considérant que les pluies abondantes du 6 juin 2011 présentent dès
uitzonderlijk karakter heeft; lors un caractère exceptionnel;
Gelet op het verslag van de Gouverneur betreffende de omvang van de Vu le rapport du Gouverneur relatif à l'importance des dégâts
schade, veroorzaakt door deze regenval; provoqués par ces pluies;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 september 2011; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 septembre 2011;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting van 25 oktober 2011; Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 25 octobre 2011;
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden op 6 juni

Article 1er.Les pluies abondantes survenues le 6 juin 2011 sur le

2011 op het grondgebied van de provincie Limburg wordt beschouwd als territoire de la province de Limbourg sont considérées comme une
een algemene ramp die de toepassing rechtvaardigt van artikel 2, § 1, calamité publique justifiant l'application de l'article 2, § 1er, 1°,
1°, van de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere de la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains
schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen. dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles.

Art. 2.De geografische uitgestrektheid van de ramp is beperkt tot de

Art. 2.L'étendue géographique de la calamité est limitée aux communes

gemeenten waarvan de namen hieronder vermeld worden : dont les noms figurent ci-après :
Provincie Limburg Province de Limbourg
Beringen Beringen

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargée de l'exécution du

uitvoering van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 13 november 2011. Donné à Bruxelles, le 13 novembre 2011.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, La Ministre de l'Intérieur,
Mevr. A. TURTELBOOM Mme A. TURTELBOOM
^