← Terug naar "Koninklijk besluit tot bepaling van de regels die gelden bij de beoordeling van de morele hoedanigheden van de kandidaten van de krijgsmacht. - Officieuze coördinatie in het Duits "
Koninklijk besluit tot bepaling van de regels die gelden bij de beoordeling van de morele hoedanigheden van de kandidaten van de krijgsmacht. - Officieuze coördinatie in het Duits | Arrêté royal fixant les règles applicables à l'appréciation des qualités morales des candidats des forces armées. - Coordination officieuse en langue allemande |
---|---|
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 13 NOVEMBER 1991. - Koninklijk besluit tot bepaling van de regels die gelden bij de beoordeling van de morele hoedanigheden van de kandidaten van de krijgsmacht. - Officieuze coördinatie in het Duits De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van | MINISTERE DE LA DEFENSE 13 NOVEMBRE 1991. - Arrêté royal fixant les règles applicables à l'appréciation des qualités morales des candidats des forces armées. - Coordination officieuse en langue allemande Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue |
het koninklijk besluit van 13 november 1991 tot bepaling van de regels | allemande de l'arrêté royal du 13 novembre 1991 fixant les règles |
die gelden bij de beoordeling van de morele hoedanigheden van een | applicables à l'appréciation des qualités morales d'un candidat |
kandidaat-militair van het actief kader of van een dienstplichtige, | militaire du cadre actif ou d'un milicien, candidat officier ou |
kandidaat-reserveofficier of kandidaatreserveonderofficier (Belgisch | |
Staatsblad van 7 december 1991), zoals het achtereenvolgens werd | candidat sous-officier de réserve (Moniteur belge du 7 décembre 1991), |
gewijzigd bij : | tel qu'il a été modifié successivement par : |
- het koninklijk besluit van 11 augustus 1994 betreffende het statuut | - l'arrêté royal du 11 août 1994 relatif au statut des militaires |
van de militairen korte termijn (Belgisch Staatsblad van 24 augustus 1994); | court terme (Moniteur belge du 24 août 1994); |
- het koninklijk besluit van 11 augustus 1994 betreffende de werving | - l'arrêté royal du 11 août 1994 relatif au recrutement et à la |
en de vorming van de kandidaat-militairen van het actief kader | formation des candidats militaires du cadre actif (Moniteur belge du |
(Belgisch Staatsblad van 24 augustus 1994); | 24 août 1994); |
- het koninklijk besluit van 3 mei 2003 betreffende het statuut van de | - l'arrêté royal du 3 mai 2003 relatif au statut des militaires du |
militairen van het reservekader van de Krijgsmacht (Belgische Staatsblad van 11 juli 2003); | cadre de réserve des Forces armées (Moniteur belge du 11 juillet 2003); |
- het koninklijk besluit van 11 september 2003 betreffende de werving | - l'arrêté royal du 11 septembre 2003 relatif au recrutement des |
van de militairen (Belgisch Staatsblad van 29 oktober 2003); | militaires (Moniteur belge du 29 octobre 2003); |
- het koninklijk besluit van 23 mei 2006 tot wijziging van meerdere | - l'arrêté royal du 23 mai 2006 modifiant plusieurs arrêtés royaux |
koninklijke besluiten betreffende het statuut van de | |
kandidaat-militairen (Belgisch Staatsblad van 29 mei 2006); | relatifs au statut des candidats militaires (Moniteur belge du 29 mai |
- het koninklijk besluit van 26 december 2013 tot wijziging van | 2006); - l'arrêté royal du 26 décembre 2013 modifiant diverses dispositions |
verschillende bepalingen betreffende het statuut van de militairen (Belgisch Staatsblad van 30 december 2013); | relatives au statut des militaires (Moniteur belge du 30 décembre 2013); |
- het koninklijk besluit van 29 januari 2016 tot wijziging van | - l'arrêté royal du 29 janvier 2016 modifiant diverses dispositions |
verschillende bepalingen betreffende het statuut van de militairen (Belgisch Staatsblad van 1 maart 2016). | relatives au statut des militaires (Moniteur belge du 1er mars 2016). |
Deze officieuze coördinatie in het Duits is opgemaakt door de Centrale | Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le |
dienst voor Duitse vertaling in Malmedy. | Service central de traduction allemande à Malmedy. |
MINISTERIUM DER LANDESVERTEIDIGUNG | MINISTERIUM DER LANDESVERTEIDIGUNG |
13. NOVEMBER 1991 - [Königlicher Erlass zur Festlegung der für die | 13. NOVEMBER 1991 - [Königlicher Erlass zur Festlegung der für die |
Beurteilung der moralischen Eigenschaften der Kandidaten der | Beurteilung der moralischen Eigenschaften der Kandidaten der |
Streitkräfte anwendbaren Regeln] | Streitkräfte anwendbaren Regeln] |
[Überschrift ersetzt durch Art. 110 des K.E. vom 3. Mai 2003 (B.S. vom | [Überschrift ersetzt durch Art. 110 des K.E. vom 3. Mai 2003 (B.S. vom |
11. Juli 2003)] | 11. Juli 2003)] |
Artikel 1 - [Vorliegender Erlass findet Anwendung auf Bewerber, | Artikel 1 - [Vorliegender Erlass findet Anwendung auf Bewerber, |
angehende Militärpersonen des aktiven Kaders und angehende | angehende Militärpersonen des aktiven Kaders und angehende |
Reservemilitärpersonen.] | Reservemilitärpersonen.] |
[Art. 1 ersetzt durch Art. 48 des K.E. vom 26. Dezember 2013 (B.S. vom | [Art. 1 ersetzt durch Art. 48 des K.E. vom 26. Dezember 2013 (B.S. vom |
30. Dezember 2013)] | 30. Dezember 2013)] |
Art. 2 - [Als vereinbar mit dem Militärstand im Sinne von Artikel 11 | Art. 2 - [Als vereinbar mit dem Militärstand im Sinne von Artikel 11 |
Nr. 2 des Gesetzes vom 28. Februar 2007 zur Festlegung des Statuts der | Nr. 2 des Gesetzes vom 28. Februar 2007 zur Festlegung des Statuts der |
Militärpersonen und angehenden Militärpersonen des aktiven Kaders der | Militärpersonen und angehenden Militärpersonen des aktiven Kaders der |
Streitkräfte gelten die Verstöße, vorgesehen in: | Streitkräfte gelten die Verstöße, vorgesehen in: |
1. den Artikeln 419 bis 422 des Strafgesetzbuches, | 1. den Artikeln 419 bis 422 des Strafgesetzbuches, |
2. den Artikeln 29, 29bis und 29ter der am 16. März 1968 koordinierten | 2. den Artikeln 29, 29bis und 29ter der am 16. März 1968 koordinierten |
Gesetze über die Straßenverkehrspolizei.] | Gesetze über die Straßenverkehrspolizei.] |
[Art. 2 ersetzt durch Art. 49 des K.E. vom 26. Dezember 2013 (B.S. vom | [Art. 2 ersetzt durch Art. 49 des K.E. vom 26. Dezember 2013 (B.S. vom |
30. Dezember 2013)] | 30. Dezember 2013)] |
Art. 3 - [...] | Art. 3 - [...] |
[Art. 3 aufgehoben durch Art. 50 Nr. 1 des K.E. vom 26. Dezember 2013 | [Art. 3 aufgehoben durch Art. 50 Nr. 1 des K.E. vom 26. Dezember 2013 |
(B.S. vom 30. Dezember 2013)] | (B.S. vom 30. Dezember 2013)] |
Art. 4 - [...] | Art. 4 - [...] |
[Art. 4 aufgehoben durch Art. 50 Nr. 2 des K.E. vom 26. Dezember 2013 | [Art. 4 aufgehoben durch Art. 50 Nr. 2 des K.E. vom 26. Dezember 2013 |
(B.S. vom 30. Dezember 2013)] | (B.S. vom 30. Dezember 2013)] |
[Art. 4bis - [...]] | [Art. 4bis - [...]] |
[Art. 4bis eingefügt durch Art. 8 des K.E. vom 23. Mai 2006 (B.S. vom | [Art. 4bis eingefügt durch Art. 8 des K.E. vom 23. Mai 2006 (B.S. vom |
29. Mai 2006) und aufgehoben durch Art. 50 Nr. 3 des K.E. vom 26. | 29. Mai 2006) und aufgehoben durch Art. 50 Nr. 3 des K.E. vom 26. |
Dezember 2013 (B.S. vom 30. Dezember 2013)] | Dezember 2013 (B.S. vom 30. Dezember 2013)] |
Art. 5 - [ § 1 - Die moralischen Eigenschaften werden durch folgende | Art. 5 - [ § 1 - Die moralischen Eigenschaften werden durch folgende |
Dokumente nachgewiesen: | Dokumente nachgewiesen: |
1. Auszug aus dem Strafregister, | 1. Auszug aus dem Strafregister, |
2. Blatt über die gerichtliche Vergangenheit aus der Personalakte des | 2. Blatt über die gerichtliche Vergangenheit aus der Personalakte des |
Betreffenden und seinen Matrikelauszug, wenn er als Militärperson des | Betreffenden und seinen Matrikelauszug, wenn er als Militärperson des |
aktiven Kaders oder als Reserveoffizier oder -unteroffizier dient oder | aktiven Kaders oder als Reserveoffizier oder -unteroffizier dient oder |
gedient hat. | gedient hat. |
§ 2 - Bewerber, angehende Militärpersonen oder angehende | § 2 - Bewerber, angehende Militärpersonen oder angehende |
Reservemilitärpersonen, die ihren Wohnsitz im Ausland haben oder eine | Reservemilitärpersonen, die ihren Wohnsitz im Ausland haben oder eine |
ausländische Staatsangehörigkeit besitzen, legen ein Dokument vor, das | ausländische Staatsangehörigkeit besitzen, legen ein Dokument vor, das |
als in § 1 Nr. 1 erwähnter Auszug gilt. | als in § 1 Nr. 1 erwähnter Auszug gilt. |
Bewerber, angehende Militärpersonen oder angehende | Bewerber, angehende Militärpersonen oder angehende |
Reservemilitärpersonen, die sich in den letzten drei Jahren vor ihrer | Reservemilitärpersonen, die sich in den letzten drei Jahren vor ihrer |
Eingliederung länger als sechs aufeinanderfolgende Monate im Ausland | Eingliederung länger als sechs aufeinanderfolgende Monate im Ausland |
aufgehalten haben, legen für diesen Zeitraum ein Dokument vor, das als | aufgehalten haben, legen für diesen Zeitraum ein Dokument vor, das als |
in § 1 Nr. 1 erwähnter Auszug gilt. | in § 1 Nr. 1 erwähnter Auszug gilt. |
Wenn in diesem Dokument Verurteilungen im Ausland angegeben sind, wird | Wenn in diesem Dokument Verurteilungen im Ausland angegeben sind, wird |
die Akte des Betreffenden dem Minister der Justiz übermittelt, der dem | die Akte des Betreffenden dem Minister der Justiz übermittelt, der dem |
Minister der Landesverteidigung eine Stellungnahme zur Anwendbarkeit | Minister der Landesverteidigung eine Stellungnahme zur Anwendbarkeit |
der Regeln über die moralischen Eigenschaften auf die Verurteilungen | der Regeln über die moralischen Eigenschaften auf die Verurteilungen |
des Betreffenden übermittelt. | des Betreffenden übermittelt. |
§ 3 - Bewerber legen die in den Paragraphen 1 und 2 erwähnten | § 3 - Bewerber legen die in den Paragraphen 1 und 2 erwähnten |
Dokumente spätestens am Tag der Eingliederung vor.] | Dokumente spätestens am Tag der Eingliederung vor.] |
[Art. 5 ersetzt durch Art. 51 des K.E. vom 26. Dezember 2013 (B.S. vom | [Art. 5 ersetzt durch Art. 51 des K.E. vom 26. Dezember 2013 (B.S. vom |
30. Dezember 2013)] | 30. Dezember 2013)] |
Art. 6 - [Die Feststellung, dass der Kandidat bei der Anwerbung oder | Art. 6 - [Die Feststellung, dass der Kandidat bei der Anwerbung oder |
während der Ausbildung nicht die erforderlichen moralischen | während der Ausbildung nicht die erforderlichen moralischen |
Eigenschaften besitzt, wird dem Betreffenden [per Einschreiben] | Eigenschaften besitzt, wird dem Betreffenden [per Einschreiben] |
notifiziert, außer wenn die Notifizierung an den Kandidaten selbst | notifiziert, außer wenn die Notifizierung an den Kandidaten selbst |
erfolgen kann.] | erfolgen kann.] |
[Art. 6 ersetzt durch Art. 122 des K.E. vom 11. August 1994 (II) (B.S. | [Art. 6 ersetzt durch Art. 122 des K.E. vom 11. August 1994 (II) (B.S. |
vom 24. August 1994) und abgeändert durch Art. 52 des K.E. vom 26. | vom 24. August 1994) und abgeändert durch Art. 52 des K.E. vom 26. |
Dezember 2013 (B.S. vom 30. Dezember 2013)] | Dezember 2013 (B.S. vom 30. Dezember 2013)] |
Art. 7 - [...] | Art. 7 - [...] |
[Art. 7 aufgehoben durch Art. 123 des K.E. vom 11. August 1994 (II) | [Art. 7 aufgehoben durch Art. 123 des K.E. vom 11. August 1994 (II) |
(B.S. vom 24. August 1994)] | (B.S. vom 24. August 1994)] |
Art. 8 - Der König legt für jede in vorliegendem Erlass erwähnte | Art. 8 - Der König legt für jede in vorliegendem Erlass erwähnte |
Personalkategorie das Datum des Inkrafttretens jeder Bestimmung des | Personalkategorie das Datum des Inkrafttretens jeder Bestimmung des |
vorliegenden Erlasses fest. | vorliegenden Erlasses fest. |
Art. 9 - Unser Minister der Landesverteidigung ist mit der Ausführung | Art. 9 - Unser Minister der Landesverteidigung ist mit der Ausführung |
des vorliegenden Erlasses beauftragt. | des vorliegenden Erlasses beauftragt. |