← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2016, gesloten in het Paritair Subcomité voor het wegvervoer en de logistiek voor rekening van derden, betreffende de opheffing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2015 betreffende het sectoraal pensioenstelsel "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2016, gesloten in het Paritair Subcomité voor het wegvervoer en de logistiek voor rekening van derden, betreffende de opheffing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2015 betreffende het sectoraal pensioenstelsel | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 décembre 2016, conclue au sein de la Sous-commission paritaire du transport routier et de la logistique pour compte de tiers, relative à l'abrogation de la convention collective de travail du 17 décembre 2015 concernant le régime de pension sectoriel |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
13 MEI 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 13 MAI 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2016, | collective de travail du 15 décembre 2016, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het wegvervoer en de logistiek | Sous-commission paritaire du transport routier et de la logistique |
voor rekening van derden, betreffende de opheffing van de collectieve | pour compte de tiers, relative à l'abrogation de la convention |
arbeidsovereenkomst van 17 december 2015 betreffende het sectoraal | collective de travail du 17 décembre 2015 concernant le régime de |
pensioenstelsel (1) | pension sectoriel (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het wegvervoer en | Vu la demande de la Sous-commission paritaire du transport routier et |
de logistiek voor rekening van derden; | de la logistique pour compte de tiers; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2016, | travail du 15 décembre 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het wegvervoer en de logistiek | Sous-commission paritaire du transport routier et de la logistique |
voor rekening van derden, betreffende de opheffing van de collectieve | pour compte de tiers, relative à l'abrogation de la convention |
arbeidsovereenkomst van 17 december 2015 betreffende het sectoraal | collective de travail du 17 décembre 2015 concernant le régime de |
pensioenstelsel. | pension sectoriel. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 13 mei 2017. | Donné à Bruxelles, le 13 mai 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor het wegvervoer en de logistiek voor rekening | Sous-commission paritaire du transport routier et de la logistique |
van derden | pour compte de tiers |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2016 | Convention collective de travail du 15 décembre 2016 |
Opheffing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2015 | Abrogation de la convention collective de travail du 17 décembre 2015 |
betreffende het sectoraal pensioenstelsel (Overeenkomst geregistreerd | concernant le régime de pension sectoriel (Convention enregistrée le |
op 17 januari 2017 onder het nummer 137209/CO/140.03) | 17 janvier 2017 sous le numéro 137209/CO/140.03) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers ressorterend onder het Paritair Subcomité voor het | aux employeurs ressortissant à la Sous-commission paritaire du |
wegvervoer en de logistiek voor rekening van derden alsook op hun | transport routier et de la logistique pour compte de tiers ainsi qu'à |
arbeiders/arbeidsters. | leurs ouvriers/ouvrières. |
HOOFDSTUK II. - Opheffing | CHAPITRE II. - Abrogation |
Art. 2.De collectieve arbeidsovereenkomst betreffende het sectoraal |
Art. 2.La convention collective de travail concernant le régime de |
pensioenstelsel van 17 december 2015 (nr. 132044) wordt opgeheven. | pension sectoriel du 17 décembre 2015 (n° 132044) est abrogée. |
Deze opheffing gaat in op de ingangsdatum van de betrokken collectieve | Cette abrogation entre en vigueur à la date de l'entrée en vigueur de |
arbeidsovereenkomst. | la convention collective de travail concernée. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 17 december | La présente convention collective de travail sort ses effets le 17 |
2015 en is gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan door elk van de contracterende partijen worden opgezegd. Deze opzegging moet gebeuren minstens drie maanden op voorhand bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor het wegvervoer en de logistiek voor rekening van derden, die zonder verwijl de betrokken partijen in kennis zal stellen. De termijn van drie maanden begint te lopen vanaf de datum van verzending van bovengenoemde aangetekende brief. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 mei 2017. De Minister van Werk, | décembre 2015 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties contractantes. Cette dénonciation doit se faire au moins trois mois à l'avance par lettre recommandée adressée au président de la Sous-commission paritaire du transport routier et de la logistique pour compte de tiers, qui en avisera sans délai les parties intéressées. Le délai de préavis de trois mois prend cours à la date d'envoi de la lettre recommandée précitée. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 mai 2017. Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |