Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 13/05/2017
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 april 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk, tot wijziging van de nationale kaderovereenkomst van 21 december 2015 betreffende de invoering en de organisatie van overbruggingsploegen voor bedienden in de textielsector "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 april 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk, tot wijziging van de nationale kaderovereenkomst van 21 december 2015 betreffende de invoering en de organisatie van overbruggingsploegen voor bedienden in de textielsector Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 avril 2016, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la bonneterie, modifiant l'accord-cadre national du 21 décembre 2015 relatif à l'instauration et à l'organisation d'équipes-relais pour les employés dans le secteur textile
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
13 MEI 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 13 MAI 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 april 2016, collective de travail du 25 avril 2016, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la
textielnijverheid en het breiwerk, tot wijziging van de nationale
kaderovereenkomst van 21 december 2015 betreffende de invoering en de bonneterie, modifiant l'accord-cadre national du 21 décembre 2015
organisatie van overbruggingsploegen voor bedienden in de relatif à l'instauration et à l'organisation d'équipes-relais pour les
textielsector (1) employés dans le secteur textile (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de Vu la demande de la Commission paritaire pour employés de l'industrie
textielnijverheid en het breiwerk; textile et de la bonneterie;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 april 2016, travail du 25 avril 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la
textielnijverheid en het breiwerk, tot wijziging van de nationale
kaderovereenkomst van 21 december 2015 betreffende de invoering en de bonneterie, modifiant l'accord-cadre national du 21 décembre 2015
organisatie van overbruggingsploegen voor bedienden in de relatif à l'instauration et à l'organisation d'équipes-relais pour les
textielsector. employés dans le secteur textile.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 13 mei 2017. Donné à Bruxelles, le 13 mai 2017.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la
breiwerk bonneterie
Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 april 2016 Convention collective de travail du 25 avril 2016
Wijziging van de nationale kaderovereenkomst van 21 december 2015 Modification de l'accord-cadre national du 21 décembre 2015 relatif à
betreffende de invoering en de organisatie van overbruggingsploegen l'instauration et à l'organisation d'équipes-relais pour les employés
voor bedienden in de textielsector (Overeenkomst geregistreerd op 1 juli 2016 onder het nummer 133535/CO/214) dans le secteur textile (Convention enregistrée le 1er juillet 2016 sous le numéro 133535/CO/214)

Artikel 1.Onderhavige overeenkomst heeft betrekking op de invoering

Article 1er.La présente convention s'applique à l'instauration et à

en de organisatie van zogenaamde overbruggingsploegen in ondernemingen l'organisation d'équipes-relais dans les entreprises qui relèvent de
die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de la compétence de la Commission paritaire pour employés de l'industrie
bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk. textile et de la bonneterie.

Art. 2.In artikel 7 van de nationale kaderovereenkomst van 21

Art. 2.L'article 7, premier alinéa de l'accord-cadre national du 21

december 2015 betreffende de invoering en de organisatie van décembre 2015 relatif à l'instauration et à l'organisation
overbruggingsploegen voor bedienden in de textielsector, wordt de d'équipes-relais pour les employés dans le secteur textile, est
eerste alinea vervangen door volgende tekst : remplacé par le texte suivant :
"De overbruggingsploegen verzekeren de continuïteit van de « Les équipes-relais assurent la continuité des activités d'entreprise
bedrijfsactiviteiten in de afdeling(en) waar ze worden ingevoerd en dans la(les) division(s) où elles sont instaurées et ceci pour les
dit op de zaterdagen, zondagen, wettelijke feestdagen en op de samedis, les dimanches, les jours fériés légaux et les jours de
vervangingsdagen voor de wettelijke feestdagen en op andere dagen remplacement des jours fériés légaux et les autres jours pendant
waarop door de traditionele ploegen niet gewerkt wordt.". lesquels les équipes traditionnelles ne travaillent pas. ».

Art. 3.In artikel 9 van de nationale kaderovereenkomst van 21

Art. 3.L'article 9, premier alinéa de l'accord-cadre national du 21

december 2015 betreffende de invoering en de organisatie van décembre 2015 relatif à l'instauration et à l'organisation
overbruggingsploegen voor bedienden in de textielsector, wordt de d'équipes-relais pour les employés dans le secteur textile, est
eerste alinea vervangen door volgende tekst : remplacé par le texte suivant :
"Elke andere prestatie, dan deze bedoeld in artikel 7, moet als een « Toute prestation autre que celle visée à l'article 7 doit être
buitengewone prestatie beschouwd worden en dient vergoed te worden aan considérée comme une prestation exceptionnelle et nécessite une
hetzelfde loon als voor de gewone prestaties in de overbruggingsploegen.".

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2016. Zij wordt gesloten voor onbepaalde duur en kan slechts opgezegd worden mits een vooropzeg van één jaar, schriftelijk aan de ondertekenende partijen betekend.

Art. 5.Het Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk vraagt dat deze overeenkomst door de Koning algemeen verbindend wordt verklaard. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 mei 2017. De Minister van Werk,

rémunération au même salaire que celui pour les prestations normales en équipes-relais. ».

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 2016. Elle est conclue pour une durée indéterminée et ne peut être dénoncée que moyennant un préavis d'un an, notifié par écrit aux parties signataires.

Art. 5.La Commission paritaire pour les employés de l'industrie textile et de la bonneterie demande que cette convention soit rendue obligatoire par arrêté royal. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 mai 2017. Le Ministre de l'Emploi,

K. PEETERS K. PEETERS
^