Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juni 2016, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2012 tot invoering van het sociaal sectoraal pensioenstelsel | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 juin 2016, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, portant modification de la convention collective de travail du 28 juin 2012 instaurant le régime de pension sectoriel social |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
13 MEI 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 13 MAI 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juni 2016, | collective de travail du 13 juin 2016, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging | Commission paritaire de l'industrie hôtelière, portant modification de |
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2012 tot invoering | la convention collective de travail du 28 juin 2012 instaurant le |
van het sociaal sectoraal pensioenstelsel (1) | régime de pension sectoriel social (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juni 2016, gesloten | travail du 13 juin 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging van de | Commission paritaire de l'industrie hôtelière, portant modification de |
collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2012 tot invoering van het | la convention collective de travail du 28 juin 2012 instaurant le |
sociaal sectoraal pensioenstelsel. | régime de pension sectoriel social. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 13 mei 2017. | Donné à Bruxelles, le 13 mai 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het hotelbedrijf | Commission paritaire de l'industrie hôtelière |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juni 2016 | Convention collective de travail du 13 juin 2016 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2012 tot | Modification de la convention collective de travail du 28 juin 2012 |
invoering van het sociaal sectoraal pensioenstelsel (Overeenkomst | instaurant le régime de pension sectoriel social (Convention |
geregistreerd op 1 augustus 2016 onder het nummer 134350/CO/302) | enregistrée le 1er août 2016 sous le numéro 134350/CO/302) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
het Paritair Comité voor het hotelbedrijf. | Commission paritaire de l'industrie hôtelière. |
Voor de toepassing van deze arbeidsovereenkomst wordt onder | Pour l'application de la présente convention collective de travail, il |
"werknemers" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werknemers. | y a lieu d'entendre par "travailleurs" : les travailleurs masculins et féminins. |
Art. 2.In het pensioenreglement voor de werknemers tewerkgesteld in |
Art. 2.Dans le règlement de pension pour les travailleurs relevant de |
het Paritair Comité voor het hotelbedrijf (bijlage 3 bij de | la Commission paritaire de l'industrie hôtelière (annexe 3 à la |
collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2012 - registratienummer | convention collective de travail du 28 juin 2012 - numéro |
110552), wordt artikel 18.2, lid 1 gewijzigd als volgt : | d'enregistrement 110552), l'article 18.2, paragraphe 1er est modifié comme suit : |
"Pensioenfiche | "Fiche de pension |
Ieder jaar brengt de pensioeninstelling door middel van een papieren | Chaque année, l'organisme de pension informe chaque affilié actif au |
of elektronische pensioenfiche elke actieve aangeslotene op de hoogte van : | moyen d'une fiche de pension sur papier ou électronique : |
- het bedrag van de pensioentoelagen; | - du montant des primes de pension; |
- de verworven reserve en prestatie; | - des réserves et prestations acquises; |
- de datum van opeisbaarheid; | - de la date d'exigibilité; |
- het bedrag van de verworven reserve van het afgelopen jaar; | - du montant des réserves acquises de l'année écoulée; |
- eventuele andere gegevens, zoals deze met gemeenschappelijk akkoord | - d'éventuelles autres données, comme déterminées avec l'accord |
van het toezichtscomité en van de pensioeninstelling zijn bepaald. | conjoint du comité de surveillance et de l'organisme de pension. |
Aan de slaper wordt deze informatie ieder jaar via een elektronische | Ces informations sont transmises chaque année aux dormants au moyen |
pensioenfiche verstrekt.". | d'une fiche de pension électronique.". |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 25 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
april 2016 en heeft dezelfde duur en opzegmodaliteiten als de | le 25 avril 2016 et a les mêmes modalités de préavis et de durée que |
collectieve arbeidsovereenkomst met registratienummer 110552 die ze wijzigt. | la convention collective de travail avec numéro d'enregistrement 110552 qu'elle adapte. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 mei | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 mai 2017. |
2017. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |