Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 2016, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden, betreffende de koppeling van de lonen aan de afgevlakte gezondheidsindex | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 juin 2016, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour employés, relative à la liaison des salaires à l'indice santé lissé |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
13 MEI 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 13 MAI 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 2016, gesloten | collective de travail du 9 juin 2016, conclue au sein de la Commission |
in het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden, betreffende de | paritaire auxiliaire pour employés, relative à la liaison des salaires |
koppeling van de lonen aan de afgevlakte gezondheidsindex (1) | à l'indice santé lissé (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden; | Vu la demande de la Commission paritaire auxiliaire pour employés; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 2016, gesloten | travail du 9 juin 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden, betreffende de | Commission paritaire auxiliaire pour employés, relative à la liaison |
koppeling van de lonen aan de afgevlakte gezondheidsindex. | des salaires à l'indice santé lissé. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 13 mei 2017. | Donné à Bruxelles, le 13 mai 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden | Commission paritaire auxiliaire pour employés |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 2016 | Convention collective de travail du 9 juin 2016 |
Koppeling van de lonen aan de afgevlakte gezondheidsindex | Liaison des salaires à l'indice santé lissé (Convention enregistrée le |
(Overeenkomst geregistreerd op 3 augustus 2016 onder het nummer | 3 août 2016 sous le numéro 134420/CO/200) |
134420/CO/200) | |
Preambule | Préambule |
De collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten op het niveau van het | Les conventions collectives de travail conclues au niveau de la |
Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden, zoals | Commission paritaire auxiliaire pour employés, telles qu'applicables |
toepasselijk en in werking aan de vooravond van de inwerkingtreding | et en vigueur à la veille de l'entrée en vigueur de l'arrêté portant |
van het besluit houdende de benoeming van de leden van het Aanvullend | nomination des membres de la Commission paritaire auxiliaire pour |
employés, ont été transférées à la Commission paritaire auxiliaire | |
Paritair Comité voor de bedienden, werden bij collectieve | pour employés par la convention collective de travail du 1er avril |
arbeidsovereenkomst van 1 april 2015 (registratienummer 126638) | 2015 (numéro d'enregistrement 126638). |
overgedragen naar het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden. | Ces conventions collectives de travail sont donc intégralement |
Deze collectieve arbeidsovereenkomsten werden bijgevolg integraal van | |
toepassing op het niveau van het Aanvullend Paritair Comité voor de | d'application au niveau de la Commission paritaire auxiliaire pour |
bedienden en binden de werkgevers en werknemers die ressorteren onder | employés et elles lient les employeurs et les travailleurs qui |
het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden. | relèvent de celle-ci. |
De sluiting van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot | La conclusion de la présente convention collective de travail a pour |
doel om in het kader van de continuïteit de coördinatie van deze | objectif, dans le cadre de la continuité, d'optimaliser la |
overgedragen collectieve arbeidsovereenkomsten te optimaliseren. | coordination des conventions collectives de travail transférées. |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en bedienden van de ondernemingen die tot de bevoegdheid | aux employeurs et employés des entreprises relevant de la compétence |
van het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden (200) behoren. | de la Commission paritaire auxiliaire pour employés (200). |
Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke bedienden. | On entend par "employés" : les employés et les employées. |
HOOFDSTUK II. - Bepalingen | CHAPITRE II. -Dispositions |
Art. 2.De minimumlonen, alsook de effectief uitbetaalde lonen en het |
Art. 2.Les salaires minimums ainsi que les salaires réellement payés |
gewaarborgd gemiddeld minimuminkomen vastgesteld bij artikel 2 van de | et le revenu minimum mensuel moyen fixé à l'article 2 de la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 2016, gesloten in het | collective de travail du 9 juin 2016, conclue au sein de la Commission |
Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden, betreffende de waarborg | paritaire auxiliaire pour employés, concernant la garantie d'un revenu |
van een gemiddeld minimum maandinkomen, zullen elk jaar op 1 januari | minimum mensuel moyen, seront adaptés le 1er janvier de chaque année |
worden aangepast in functie van de reële evolutie van het afgevlakte gezondheidsindexcijfer en berekend als volgt : het rekenkundig gemiddelde van de afgevlakte gezondheidsindexcijfers van november en december van het jaar -1 in verhouding tot het rekenkundig gemiddelde van de afgevlakte gezondheidsindexcijfers van november en december van het jaar -2. Art. 3.Wat het bijzonder geval betreft van de bedienden die gedeeltelijk per prestatie worden bezoldigd, bijvoorbeeld door commissielonen, premies of percentages, wordt enkel het vast gedeelte van het loon, welk ook het bedrag ervan weze, gekoppeld aan voornoemd indexsysteem. Art. 4.Indien bij de aanvang van het jaar gelijktijdig een verhoging voortvloeiende uit de koppeling van de lonen aan de afgevlakte gezondheidsindex en een andere verhoging van de lonen moeten worden toegepast, wordt de aanpassing voortvloeiende uit de koppeling aan het afgevlakt gezondheidsindexcijfer toegepast vooraleer de lonen met de bepaalde verhoging worden aangepast. |
en fonction de l'évolution réelle de l'indice santé lissé, calculée comme suit : moyenne arithmétique des indices santé lissés de novembre et décembre de l'année -1 rapportée à la moyenne arithmétique des indices santé lissés de novembre et décembre de l'année -2. Art. 3.Pour ce qui est du cas particulier des employés dont la rémunération est partiellement fonction de leurs prestations, par exemple sous la forme de commissions, de primes ou de pourcentages, le système d'indexation susmentionné s'applique uniquement à la partie fixe de leur rémunération, quel qu'en soit le montant. Art. 4.Si, au début de l'année, il faut appliquer à la fois une augmentation découlant de la liaison à l'indice santé lissé et une autre augmentation salariale, l'adaptation découlant de la liaison à l'indice santé lissé est appliquée avant l'augmentation salariale. |
Art. 5.De werkgevers hebben evenwel de mogelijkheid om de lonen van |
Art. 5.Toutefois, les employeurs ont la faculté de faire varier les |
de bedienden te doen schommelen overeenkomstig het systeem van | appointements des employés conformément au système de liaison à |
koppeling aan het afgevlakt gezondheidsindexcijfer dat wordt toegepast voor de werklieden van hun onderneming. | l'indice santé lissé qui est appliqué aux ouvriers de leur entreprise. |
HOOFDSTUK III. - Opheffingsbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions abrogatoires |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heft artikel 6 van de |
Art. 6.La présente convention collective de travail abroge l'article |
collectieve arbeidsovereenkomst van 29 mei 1989, gesloten binnen het | 6 de la convention collective de travail du 29 mai 1989, conclue au |
Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden, betreffende de | sein de la Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés, |
loon- en arbeidsvoorwaarden op (geregistreerd onder nummer 23740, | concernant les conditions de travail et de rémunération conclue |
koninklijk besluit van 6 augustus 1990, Belgisch Staatsblad van 31 | (enregistrée sous le numéro 23740, arrêté royal du 6 août 1990, |
augustus 1990), zoals integraal overgenomen door de collectieve | Moniteur belge du 31 août 1990), telle que reprise intégralement par |
arbeidsovereenkomst van 1 april 2015, gesloten in de schoot van het | la convention collective de travail du 1er avril 2015, conclue au sein |
Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden, met betrekking tot de | de la Commission paritaire auxiliaire pour employés, relative à la |
continuïteit van de collectieve arbeidsovereenkomsten en akkoorden | continuité des conventions collectives de travail et des accords |
gesloten op het niveau van het Aanvullend Nationaal Paritair Comité | conclus au niveau de Commission paritaire nationale auxiliaire pour |
voor de bedienden (geregistreerd onder het nummer 126638), en zoals | employés (enregistrée sous le numéro 126638), et telle qu'elle figure |
opgenomen in de inventaris in bijlage van deze laatste collectieve | à l'inventaire en annexe à cette dernière convention collective de |
arbeidsovereenkomst. | travail. |
HOOFDSTUK IV. - Duur | CHAPITRE IV. - Durée |
Art. 7.Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking |
Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
op 1 juli 2016 en wordt gesloten voor een onbepaalde duur. | le 1er juillet 2016 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Ze kan door één der partijen opgezegd worden, mits een opzegging van 3 | Elle peut être dénoncée par une des parties, moyennant un préavis de 3 |
maanden, gericht bij aangetekende brief aan de voorzitter van het | mois, adressé par courrier recommandé au président de la Commission |
Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden en aan de ondertekenende | paritaire auxiliaire pour les employés et aux organisations |
organisaties. | signataires. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 mei | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 mai 2017. |
2017. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |