Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 13/05/2016
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, tot overplaatsing van de zetel van het "Sectoraal Fonds Sociale Maribel voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap " (1) "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, tot overplaatsing van de zetel van het "Sectoraal Fonds Sociale Maribel voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap " (1) Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 décembre 2014, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement, tranférant le siège du "Sectoraal Fonds Sociale Maribel voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap " (Fonds sectoriel Maribel social des maisons d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande (319.01)) (1)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
13 MEI 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 13 MAI 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2014, collective de travail du 10 décembre 2014, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en Commission paritaire des établissements et services d'éducation et
huisvestingsinrichtingen en -diensten, tot overplaatsing van de zetel d'hébergement, tranférant le siège du "Sectoraal Fonds Sociale Maribel
van het "Sectoraal Fonds Sociale Maribel voor de opvoedings- en voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse
Gemeenschap (319.01)" (Fonds sectoriel Maribel social des maisons
huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap (319.01)" (1) d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande (319.01)) (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor Vu la loi du 7 janvier 1958 relative aux fonds de sécurité
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; d'existence, notamment l'article 2;
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de opvoedings- en Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et
huisvestingsinrichtingen en -diensten; services d'éducation et d'hébergement;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2014, travail du 10 décembre 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en Commission paritaire des établissements et services d'éducation et
huisvestingsinrichtingen en -diensten, tot overplaatsing van de zetel d'hébergement, transférant le siège du "Sectoraal Fonds Sociale
van het "Sectoraal Fonds Sociale Maribel voor de opvoedings- en Maribel voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse
huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap (319.01)". Gemeenschap (319.01)" (Fonds sectoriel Maribel social des maisons
d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande (319.01)).

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 13 mei 2016. Donné à Bruxelles, le 13 mai 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958.
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en Commission paritaire des établissements et services d'éducation et
-diensten d'hébergement
Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2014 Convention collective de travail du 10 décembre 2014
Overplaatsing van de zetel van het "Sectoraal Fonds Sociale Maribel Transfert du siège du "Sectoraal Fonds Sociale Maribel voor de
voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap
(319.01)" (Fonds sectoriel Maribel social des maisons d'éducation et
d'hébergement de la Communauté flamande (319.01)) (Convention
Gemeenschap (319.01)" (Overeenkomst geregistreerd op 9 november 2015 enregistrée 9 novembre 2015 sous le numéro 130008/CO/319)
onder het nummer 130008/CO/319)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de werknemers van de inrichtingen en diensten die aux employeurs et aux travailleurs des établissements et services
ressorteren onder het Paritair Comité voor de opvoedings- en ressortissant à la Commission paritaire des établissements et services
huisvestingsinrichtingen en -diensten. d'éducation et d'hébergement.
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé
werklieden- en bediendepersoneel. masculin et féminin.

Art. 2.Bij unanieme beslissing van de raad van beheer van het

Art. 2.Par décision unanime du conseil d'administration du "Sectoraal

"Sectoraal Fonds Sociale Maribel voor de opvoedings- en Fonds Sociale Maribel voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen
huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap (319.01)" wordt de van de Vlaamse Gemeenschap (319.01)", le siège social et administratif
maatschappelijke en administratieve zetel van het "Sectoraal Fonds du "Sectoraal Fonds Sociale Maribel voor de opvoedings- en
Sociale Maribel voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap (319.01)", tel que
Vlaamse Gemeenschap (319.01)", zoals bepaald in artikel 4 van de fixé à l'article 4 de la convention collective de travail du 1er
collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 1998 houdende de oprichting juillet 1998 instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé
van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sectoraal Fonds Sociale "Sectoraal Fonds Sociale Maribel voor de opvoedings- en
Maribel voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap (319.01)" et
Gemeenschap (319.01)" en vaststelling van zijn statuten
(registratienummer 49114/CO/319), met ingang van 15 december 2014 fixant ses statuts (numéro d'enregistrement 49114/CO/319), est
overgeplaatst naar Sainctelettesquare 13-15, te 1000 Brussel. transféré au square Sainctelette 13-15, à 1000 Bruxelles, à compter du

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

15 décembre 2014.

Art. 3.La présente convention collective de travail prend cours à

ingang van 15 december 2014 en is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij compter du 15 décembre 2014 et est conclue pour une durée
kan worden opgezegd door elk van de partijen, mits een indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties,
opzeggingstermijn van zes maanden, gericht bij een ter post moyennant un délai de préavis de six mois, notifié par lettre
aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Paritair Comité voor recommandée à la poste, adressée au président de la Commission
de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten. paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 mei Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 mai 2016.
2016. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^