Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, tot overplaatsing van de zetel van het "Sectoraal Fonds Sociale Maribel voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap " (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 décembre 2014, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement, tranférant le siège du "Sectoraal Fonds Sociale Maribel voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap " (Fonds sectoriel Maribel social des maisons d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande (319.01)) (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
13 MEI 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 13 MAI 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2014, | collective de travail du 10 décembre 2014, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en | Commission paritaire des établissements et services d'éducation et |
huisvestingsinrichtingen en -diensten, tot overplaatsing van de zetel | d'hébergement, tranférant le siège du "Sectoraal Fonds Sociale Maribel |
van het "Sectoraal Fonds Sociale Maribel voor de opvoedings- en | voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse |
Gemeenschap (319.01)" (Fonds sectoriel Maribel social des maisons | |
huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap (319.01)" (1) | d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande (319.01)) (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 relative aux fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de opvoedings- en | Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et |
huisvestingsinrichtingen en -diensten; | services d'éducation et d'hébergement; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2014, | travail du 10 décembre 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en | Commission paritaire des établissements et services d'éducation et |
huisvestingsinrichtingen en -diensten, tot overplaatsing van de zetel | d'hébergement, transférant le siège du "Sectoraal Fonds Sociale |
van het "Sectoraal Fonds Sociale Maribel voor de opvoedings- en | Maribel voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse |
huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap (319.01)". | Gemeenschap (319.01)" (Fonds sectoriel Maribel social des maisons |
d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande (319.01)). | |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 13 mei 2016. | Donné à Bruxelles, le 13 mai 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en | Commission paritaire des établissements et services d'éducation et |
-diensten | d'hébergement |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2014 | Convention collective de travail du 10 décembre 2014 |
Overplaatsing van de zetel van het "Sectoraal Fonds Sociale Maribel | Transfert du siège du "Sectoraal Fonds Sociale Maribel voor de |
voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse | opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap |
(319.01)" (Fonds sectoriel Maribel social des maisons d'éducation et | |
d'hébergement de la Communauté flamande (319.01)) (Convention | |
Gemeenschap (319.01)" (Overeenkomst geregistreerd op 9 november 2015 | enregistrée 9 novembre 2015 sous le numéro 130008/CO/319) |
onder het nummer 130008/CO/319) | |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werknemers van de inrichtingen en diensten die | aux employeurs et aux travailleurs des établissements et services |
ressorteren onder het Paritair Comité voor de opvoedings- en | ressortissant à la Commission paritaire des établissements et services |
huisvestingsinrichtingen en -diensten. | d'éducation et d'hébergement. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk | Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé |
werklieden- en bediendepersoneel. | masculin et féminin. |
Art. 2.Bij unanieme beslissing van de raad van beheer van het |
Art. 2.Par décision unanime du conseil d'administration du "Sectoraal |
"Sectoraal Fonds Sociale Maribel voor de opvoedings- en | Fonds Sociale Maribel voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen |
huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap (319.01)" wordt de | van de Vlaamse Gemeenschap (319.01)", le siège social et administratif |
maatschappelijke en administratieve zetel van het "Sectoraal Fonds | du "Sectoraal Fonds Sociale Maribel voor de opvoedings- en |
Sociale Maribel voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de | huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap (319.01)", tel que |
Vlaamse Gemeenschap (319.01)", zoals bepaald in artikel 4 van de | fixé à l'article 4 de la convention collective de travail du 1er |
collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 1998 houdende de oprichting | juillet 1998 instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé |
van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sectoraal Fonds Sociale | "Sectoraal Fonds Sociale Maribel voor de opvoedings- en |
Maribel voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse | huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap (319.01)" et |
Gemeenschap (319.01)" en vaststelling van zijn statuten | |
(registratienummer 49114/CO/319), met ingang van 15 december 2014 | fixant ses statuts (numéro d'enregistrement 49114/CO/319), est |
overgeplaatst naar Sainctelettesquare 13-15, te 1000 Brussel. | transféré au square Sainctelette 13-15, à 1000 Bruxelles, à compter du |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
15 décembre 2014. Art. 3.La présente convention collective de travail prend cours à |
ingang van 15 december 2014 en is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij | compter du 15 décembre 2014 et est conclue pour une durée |
kan worden opgezegd door elk van de partijen, mits een | indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties, |
opzeggingstermijn van zes maanden, gericht bij een ter post | moyennant un délai de préavis de six mois, notifié par lettre |
aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Paritair Comité voor | recommandée à la poste, adressée au président de la Commission |
de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten. | paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 mei | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 mai 2016. |
2016. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |