Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 13/05/2016
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de inning van een bijdrage voor het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de sociale werkplaatsen" bestemd voor de opleiding en de vorming van de risicogroepen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de inning van een bijdrage voor het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de sociale werkplaatsen" bestemd voor de opleiding en de vorming van de risicogroepen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 septembre 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la Communauté flamande, relative à la perception d'une cotisation pour le "Fonds de sécurité d'existence pour les ateliers sociaux" destinée à la formation et l'apprentissage des groupes à risque
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
13 MEI 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 13 MAI 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2015, collective de travail du 29 septembre 2015, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté
gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de inning van een bijdrage voor het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de sociale werkplaatsen" bestemd voor de opleiding en de vorming van de risicogroepen (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la Communauté flamande, relative à la perception d'une cotisation pour le "Fonds de sécurité d'existence pour les ateliers sociaux" destinée à la formation et l'apprentissage des groupes à risque (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de beschutte Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de
werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la
Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou
gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap; subsidiés par la Communauté flamande;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2015, travail du 29 septembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté
gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission
Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés
gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de inning van par la Communauté flamande, relative à la perception d'une cotisation
een bijdrage voor het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de sociale pour le "Fonds de sécurité d'existence pour les ateliers sociaux"
werkplaatsen" bestemd voor de opleiding en de vorming van de risicogroepen. destinée à la formation et l'apprentissage des groupes à risque.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 13 mei 2016. Donné à Bruxelles, le 13 mai 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté
de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission
sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés
Gemeenschap par la Communauté flamande
Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2015 Convention collective de travail du 29 septembre 2015
Inning van een bijdrage voor het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de Perception d'une cotisation pour le "Fonds de sécurité d'existence
sociale werkplaatsen" bestemd voor de opleiding en de vorming van de pour les ateliers sociaux" destinée à la formation et l'apprentissage
risicogroepen (Overeenkomst geregistreerd op 21 oktober 2015 onder het des groupes à risque (Convention enregistrée le 21 octobre 2015 sous
nummer 129874/CO/327.01) le numéro 129874/CO/327.01)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werknemers en de werkgevers van de sociaal werkplaatsen die aux travailleurs et aux employeurs des ateliers sociaux ressortissant
ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de beschutte à la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté
werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission
Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés
gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap. par la Communauté flamande.
Met de "werknemers" wordt bedoeld : zowel arbeiders- als bediendepersoneel. Par "travailleurs" on entend : le personnel tant ouvrier qu'employé.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten in

Art. 2.Elle est conclue en application de la section 1re du chapitre

toepassing van afdeling 1 van hoofdstuk VIII van titel XIII van de wet VIII du titre XIII de la loi du 27 décembre 2006 portant des
houdende diverse bepalingen van 27 december 2006. dispositions diverses.

Art. 3.In uitvoering van artikel 4 van de collectieve

Art. 3.En exécution de l'article 4 de la convention collective de

arbeidsovereenkomst van 2 februari 2005 tot oprichting van een "Fonds travail du 2 février 2005 instaurant un "Fonds de sécurité d'existence
voor bestaanszekerheid voor de sociale werkplaatsen", algemeen
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 19 april 2006 pour les ateliers sociaux", rendue obligatoire par arrêté royal du 19
(Belgisch Staatsblad van 15 juni 2006), wordt er een inning van een avril 2006 (Moniteur belge du 15 juin 2006), une cotisation patronale
werkgeversbijdrage op de brutolonen aan 108 pct. van de werknemers uit sur les salaires bruts à 108 p.c. des travailleurs du secteur
de betrokken sector, vastgelegd van : concerné, est perçue :
- 0,30 pct. in het tweede kwartaal van 2015; - de 0,30 p.c. au deuxième trimestre 2015;
- 0,15 pct. in het derde kwartaal van 2015; - de 0,15 p.c. au troisième trimestre 2015;
- 0,15 pct. in het vierde kwartaal van 2015; - de 0,15 p.c. au quatrième trimestre 2015;
- 0,15 pct. in de kwartalen in 2016. - de 0,15 p.c. aux trimestres 2016.
Dit bedrag wordt geïnd via de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid voor Cette cotisation est perçue par l'Office national de sécurité sociale,
de periode van 1 januari 2015 tot en met 31 december 2016. pour la période du 1er janvier 2015 jusqu'au 31 décembre 2016.
Van deze bijdrage zal 0,05 pct. worden voorbehouden voor de De cette cotisation, 0,05 p.c. sont alloués aux jeunes de moins de 26
min-26-jarige jongeren, zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 19 ans comme prévu par l'arrêté royal du 19 février 2013.
februari 2013.

Art. 4.De sector vraagt een collectieve vrijstelling voor de

Art. 4.Le secteur sollicite une exemption collective à l'obligation

jongerenverplichting. De reële jongerenverplichting bedraagt 70,09 relative aux jeunes. L'obligation réelle relative aux jeunes se
VTE. De jongerenverplichting wordt op een alternatieve manier chiffre à 70,09 ETP. L'obligation relative aux jeunes est concrétisée
ingevuld. d'une manière alternative.

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 5.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 1 januari 2015 en treedt buiten werking op 31 december effets le 1er janvier 2015 et cesse d'être en vigueur au 31 décembre
2016. Ze vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2016. Elle remplace la convention collective de travail du 2 décembre
2014 (registratienummer 125611). 2014 (numéro d'enregistrement 125611).
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 mei Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 mai 2016.
2016. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^