Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 13/05/1999
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de loopbaan en het geldelijk statuut van de personeelsleden van de Dienst veiligheid van de Staat op het gebied van de kernenergie "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de loopbaan en het geldelijk statuut van de personeelsleden van de Dienst veiligheid van de Staat op het gebied van de kernenergie Arrêté royal fixant la carrière et le statut pécuniaire des membres du personnel du Service de la sûreté de l'Etat dans le domaine de l'énergie nucléaire
MINISTERIE VAN JUSTITIE MINISTERE DE LA JUSTICE
13 MEI 1999. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de loopbaan en 13 MAI 1999. - Arrêté royal fixant la carrière et le statut pécuniaire
het geldelijk statuut van de personeelsleden van de Dienst veiligheid des membres du personnel du Service de la sûreté de l'Etat dans le
van de Staat op het gebied van de kernenergie domaine de l'énergie nucléaire
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 4 augustus 1955 betreffende de veiligheid van de Vu la loi du 4 août 1955 concernant la sûreté de l'Etat dans le
Staat op het gebied van kernenergie; domaine de l'énergie nucléaire;
Gelet op het koninklijk besluit van 14 maart 1956 aangaande de Vu l'arrêté royal du 14 mars 1956 relatif à l'exécution de la loi du 4
uitvoering van de wet van 4 augustus 1955 betreffende de veiligheid août 1955 concernant la sûreté de l'Etat dans le domaine de l'énergie
van de Staat op het gebied van kernenergie; nucléaire;
Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 1957 houdende Vu l'arrêté royal du 2 avril 1957 portant le statut de certaines
rechtstoestand van sommige personen, belast met controle van de
veiligheidsmaatregelen, de opzoeking en de vaststelling van de personnes chargées du contrôle des mesures de sûreté, de la recherche
inbreuken op het gebied van de kernenergie ter uitvoering van de wet et de la constatation des infractions dans le domaine de l'énergie
van 4 augustus 1955 betreffende de veiligheid van de Staat op het nucléaire en exécution de la loi du 4 août 1955 concernant la sûreté
gebied van kernenergie; de l'Etat dans le domaine de l'énergie nucléaire;
Gelet op het koninklijk besluit van 4 oktober 1957 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 4 octobre 1957 fixant le cadre du personnel du
van het kader van de dienst veiligheid van de Staat op het gebied van service de la sûreté de l'Etat dans le domaine de l'énergie nucléaire
de kernenergie bij het Ministerie van Justitie, zoals tot op heden du Ministère de la Justice, tel que modifié à ce jour;
gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 25 augustus 1958 waarbij aan de Vu l'arrêté royal du 25 août 1958 octroyant aux fonctionnaires chargés
ambtenaren die voor de veiligheid van de Staat op het gebied der de veiller à la sûreté de l'Etat dans le domaine de l'énergie
kernenergie hebben te waken, het recht wordt verleend op de nucléaire, le bénéfice des indemnités forfaitaires mensuelles et
maandelijkse forfaitaire vergoedingen, toegekend aan de leden der journalières allouées aux membres de la police judiciaire près les
gerechtelijke politie bij de parketten, zoals tot op heden gewijzigd; parquets, tel que modifié à ce jour;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 2 août 1995;
augustus 1995;
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 23 maart 1998; Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 23 mars 1998;
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 26 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 26 juin 1996;
juni 1996; Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De weddeschalen verbonden aan de graden van de

Article 1er.Les échelles de traitements attachés aux grades des

personeelsleden van de Dienst veiligheid van de Staat op het gebied membres du personnel du service de la sûreté de l'Etat dans le domaine
van de kernenergie van het Ministerie van Justitie, zijn de volgende : de l'énergie nucléaire du Ministère de la Justice, sont les suivantes
- directeur van de veiligheid inzake kernenergie : : - directeur de la sécurité nucléaire :
- vanaf 1 juli 1962 : - à partir du 1er juillet 1962 :
151, 151,
- vanaf 1 april 1972 : - à partir du 1er avril 1972 :
15/1, 15/1,
- vanaf 1 juni 1994 : - à partir du 1er juin 1994 :
15 A; 15 A;
- veiligheidsofficier inzake kernenergie : - officier de sécurité nucléaire :
- vanaf 1 juli 1962 : - à partir du 1er juillet 1962 :
132, 132,
- vanaf 1 april 1972 : - à partir du 1er avril 1972 :
13/2, 13/2,
- vanaf 1 juni 1994 : - à partir du 1er juin 1994 :
13 A; 13 A;
- eerstaanwezend veiligheidsadjunct inzake kernenergie : - adjoint de sécurité nucléaire principal :
- vanaf 1 juli 1977 : - à partir du 1er juillet 1977 :
12/1, 12/1,
- vanaf 1 juni 1994 : - à partir du 1er juin 1994 :
10 C; 10 C;
- veiligheidsadjunct inzake kernenergie : - adjoint de sécurité nucléaire :
- vanaf 1 juli 1962 : - à partir du 1er juillet 1962 :
113, 113,
- vanaf 1 april 1972 : - à partir du 1er avril 1972 :
11/3, 11/3,
- vanaf 1 juni 1994 : - à partir du 1er juin 1994 :
10 B, 10 B,
- na achttien jaar graadanciënniteit geniet hij een wedde in de - après dix-huit ans d'ancienneté de grade, il bénéficie d'un
weddeschaal 10 C; traitement dans l'échelle de traitement 10 C;
- directiesecretaris inzake kernenergie : - secrétaire de direction de sécurité nucléaire :
- vanaf 1 januari 1977 : - à partir du 1er janvier 1977 :
21/2, 21/2,
- na vier jaar graadanciënniteit, geniet hij een wedde in de volgende - après quatre ans d'ancienneté de grade, il bénéficie d'un traitement
weddeschaal : dans l'échelle de traitement suivante :
184.008 - 304.848 184.008 - 304.848
3/1 x 3.816 3/1 x 3.816
1/2 x 3.816 1/2 x 3.816
1/2 x 5.088 1/2 x 5.088
2/2 x 10.176 2/2 x 10.176
9/2 x 8.904 9/2 x 8.904
(Kl. 20j - N.2 - G.A) (Cl. 20a - N.2 - G.A)
- vanaf 1 juli 1988 : - à partir du 1er juillet 1988 :
21/2, 21/2,
- na vier jaar graadanciënniteit, geniet hij een wedde in de volgende - après quatre ans d'ancienneté de grade,il bénéficie d'un traitement
weddeschaal : dans l'échelle de traitement suivante :
188.927 - 309.767 188.927 - 309.767
3/1 x 3.816 3/1 x 3.816
1/2 x 3.816 1/2 x 3.816
1/2 x 5.088 1/2 x 5.088
2/2 x 10.176 2/2 x 10.176
9/2 x 8.904 9/2 x 8.904
(Kl. 20j - N.2 - G.A) (Cl. 20a - N.2 - G.A)
- vanaf 1 januari 1990 : - à partir du 1er janvier 1990 :
21/2, 21/2,
- na vier jaar graadanciënniteit,geniet hij een wedde in de volgende - après quatre ans d'ancienneté de grade,il bénéficie d'un traitement
weddeschaal : dans l'échelle de traitement suivante :
528.800 - 841.435 528.800 - 841.435
3/1 x 9.874 3/1 x 9.874
1/2 x 9.874 1/2 x 9.874
1/2 x 13.163 1/2 x 13.163
2/2 x 26.326 2/2 x 26.326
9/2 x 23.036 9/2 x 23.036
(Kl. 20j - N.2 - G.A) (Cl. 20a - N.2 - G.A)
- vanaf 1 november 1990 : - à partir du 1er novembre 1990 :
21/2, 21/2,
- na vier jaar graadanciënniteit, geniet hij een wedde in de volgende - après quatre ans d'ancienneté de grade, il bénéficie d'un traitement
weddeschaal : dans l'échelle de traitement suivante :
539.376 - 858.267 539.376 - 858.267
3/1 x 10.072 3/1 x 10.072
1/2 x 10.072 1/2 x 10.072
1/2 x 13.426 1/2 x 13.426
2/2 x 26.852 2/2 x 26.852
9/2 x 23.497 9/2 x 23.497
(Kl. 20j - N.2 - G.A) (Cl. 20a - N.2 - G.A)
- vanaf 1 november 1991 : - à partir du 1er novembre 1991 :
21/2, 21/2,
- na vier jaar graadanciënniteit, geniet hij een wedde in de volgende - après quatre ans d'ancienneté de grade, il bénéficie d'un traitement
weddeschaal : dans l'échelle de traitement suivante :
544.769 - 866.853 544.769 - 866.853
3/1 x 10.174 3/1 x 10.174
1/2 x 10.174 1/2 x 10.174
1/2 x 13.560 1/2 x 13.560
2/2 x 27.120 2/2 x 27.120
9/2 x 23.732 9/2 x 23.732
(Kl. 20j - N.2 - G.A) (Cl. 20a - N.2 - G.A)
- vanaf 1 november 1992 : - à partir du 1er novembre 1992 :
21/2, 21/2,
-na vier jaar graadanciënniteit, geniet hij een wedde in de volgende - après quatre ans d'ancienneté de grade, il bénéficie d'un traitement
weddeschaal : dans l'échelle de traitement suivante :
564.618 - 892.858 564.618 - 892.858
3/1 x 10.275 3/1 x 10.275
1/2 x 10.275 1/2 x 10.275
1/2 x 13.696 1/2 x 13.696
2/2 x 27.391 2/2 x 27.391
2/2 x 23.970 2/2 x 23.970
1/2 x 24.058 1/2 x 24.058
6/2x 24.444 6/2x 24.444
(Kl. 20j - N.2 - G.A) (Cl. 20a - N.2 - G.A)
- vanaf 1 juli 1993 : - à partir du 1er juillet 1993 :
26/1, 26/1,
- na vier jaar graadanciënniteit, geniet hij een wedde in de volgende - après quatre ans d'ancienneté de grade, il bénéficie d'un traitement
weddeschaal : dans l'échelle de traitement suivante :
575.910 - 910.715 575.910 - 910.715
3/1 x 10.481 3/1 x 10.481
1/2 x 10.481 1/2 x 10.481
1/2 x 13.970 1/2 x 13.970
2/2 x 27.939 2/2 x 27.939
2/2 x 24.448 2/2 x 24.448
1/2 x 24.539 1/2 x 24.539
6/2 x 24.933 6/2 x 24.933
(Kl. 23j - N.2+ - G.A) (Cl. 23a - N.2+ - G.A)
- vanaf 1 januari 1994 : - à partir du 1er janvier 1994 :
26 B; hij behoudt echter het voordeel van de hierbovenvermelde 26 B; il conserve toutefois le bénéfice de l'échelle de traitement
weddeschaal : 575.910 - 910.715. mentionnée ci-dessus : 575.910 - 910.715.
- na achttien jaar graadanciënniteit, geniet hij een wedde in de - après dix-huit ans d'ancienneté de grade, il bénéficie d'un
weddeschaal 26 D; traitement dans l'échelle de traitement 26 D;
- onderbureauchef inzake kernenergie : - sous chef de bureau de sécurité nucléaire :
- vanaf 1 januari 1977 : - à partir du 1er janvier 1977 :
22/4, 22/4,
- vanaf 1 januari 1994 : - à partir du 1er janvier 1994 :
20 E; 20 E;
- opsteller inzake kernenergie : - rédacteur de sécurité nucléaire :
- vanaf 1 juli 1962 : - à partir du 1er juillet 1962 :
201, 201;
- vanaf 1 april 1972 : - à partir du 1er avril 1972 :
20/1, 20/1,
- vanaf 1 januari 1976 : - à partir du 1er janvier 1976 :
20/1; na vier jaar graadanciënniteit geniet hij een wedde in de 20/1; après quatre ans d'ancienneté de grade, il bénéficie d'un
weddeschaal 21/1; traitement dans l'échelle de traitement 21/1;
- vanaf 1 januari 1994 : - à partir du 1er janvier 1994 :
20 B; na achttien jaar graadanciënniteit geniet hij een wedde in de 20 B; après dix-huit ans d'ancienneté de grade, il bénéficie d'un
weddeschaal 20 C; traitement dans l'échelle de traitement 20 C;
- hoofdklerk-stenotypist(e) inzake kernenergie : - commis-sténodactylographe chef de sécurité nucléaire :
- vanaf 1 januari 1977 : - à partir du 1er janvier 1977 :
34/2, 34/2,
- vanaf 1 januari 1994 : - à partir du 1er janvier 1994 :
30 H; hij behoudt echter het voordeel van de weddeschaal 34/2; 30 H; il conserve toutefois le bénéfice de l'échelle de traitement 34/2;
- eerste klerk-stenotypist(e) inzake kernenergie : - commis-sténodactylographe principal de sécurité nucléaire :
- vanaf 1 januari 1977 : - à partir du 1er janvier 1977 :
32/2, 32/2,
- vanaf 1 januari 1994 : - à partir du 1er janvier 1994 :
30 C; na achttien jaar graadanciënniteit geniet hij een wedde in de 30 C; après dix-huit ans d'ancienneté de grade, il bénéficie d'un
weddeschaal 30 F; traitement dans l'échelle de traitement 30 F;
- klerk-stenotypist(e) inzake kernenergie : - commis-sténodactylographe de sécurité nucléaire :
- vanaf 1 juli 1962 : - à partir du 1er juillet 1962 :
302, 302,
- vanaf 1 april 1972 : - à partir du 1er avril 1972 :
30/2; 30/2;
- eerstaanwezend bode-kamerbewaarder inzake kernenergie : - messager-huissier principal de sécurité nucléaire :
- vanaf 1 januari 1976 : - à partir du 1er janvier 1976 :
41/2, 41/2,
- vanaf 1 januari 1994 : - à partir du 1er janvier 1994 :
42 B; na achttien jaar graadanciënniteit geniet hij een wedde in de 42 B; après dix-huit ans d'ancienneté de grade, il bénéficie d'un
weddeschaal 42 C; traitement dans l'échelle de traitement 42 C;
- bode-kamerbewaarder inzake kernenergie : - messager-huissier de sécurité nucléaire :
- vanaf 1 juli 1962 : - à partir du 1er juillet 1962 :
411, 411,
- vanaf 1 april 1972 : - à partir du 1er avril 1972 :
41/1, 41/1,
- vanaf 1 januari 1976 : - à partir du 1er janvier 1976 :
41/1; 41/1;
- autobestuurder-mecanicien inzake kernenergie : - conducteur d'auto-mécanicien de sécurité nucléaire :
- vanaf 1 juli 1962 : - à partir du 1er juillet 1962 :
424, 424,
- vanaf 1 april 1972 : - à partir du 1er avril 1972 :
42/3, 42/3;
- vanaf 1 januari 1977 : - à partir du 1er janvier 1977 :
42/3; na vier jaar graadanciënniteit geniet hij een wedde in de 42/3; après quatre ans d'ancienneté de grade, il bénéficie d'un
weddeschaal 43/5; traitement dans l'échelle de traitement 43/5;
- vanaf 1 januari 1994 : - à partir du 1er janvier 1994 :
42 C; na achttien jaar graadanciënniteit geniet hij een wedde in de 42 C : après dix-huit ans d'ancienneté de grade, il bénéficie d'un
weddeschaal 42 D; traitement dans l'échelle de traitement 42 D;
- ketelstoker inzake kernenergie : - chauffeur de chaudière de sécurité nucléaire :
- vanaf 1 juli 1962 : - à partir du 1er juillet 1962 :
414, 414,
- vanaf 1 april 1972 : - à partir du 1er avril 1972 :
41/2, 41/2,
- vanaf 1 januari 1976 : - à partir du 1er janvier 1976 :
145.428 - 183.588 145.428 - 183.588
3/1 x 2.544 3/1 x 2.544
12/2 x 2.544 12/2 x 2.544
(Kl. 18 j - N.4 - G.A) (Cl. 18 a - N. 4 - G.A)
- vanaf 1 juli 1978 : - à partir du 1er juillet 1978 :
153.478 - 183.588 153.478 - 183.588
3/1 x 1.614 3/1 x 1.614
2/2 x 1.634 2/2 x 1.634
10/2 x 2.200 10/2 x 2.200
(Kl. 18 j - N.4 - G.A) (Cl. 18 a - N. 4 - G.A)
- vanaf 1 juli 1987 : - à partir du 1er juillet 1987 :
153.478 - 185.688 153.478 - 185.688
3/1 x 2.314 3/1 x 2.314
2/2 x 1.634 2/2 x 1.634
10/2 x 2.200 10/2 x 2.200
(Kl. 18 j - N.4 - G.A) (Cl. 18 a - N.4 - G.A)
- vanaf 1 juli 1988 : - à partir du 1er juillet 1988 :
158.397 - 190.607 158.397 - 190.607
3/1 x 2.314 3/1 x 2.314
2/2 x 1.634 2/2 x 1.634
10/2 x 2.200 10/2 x 2.200
(Kl. 18 j - N.4 - G.A) (Cl. 18 a - N.4 - G.A)
- vanaf 1 januari 1990 : - à partir du 1er janvier 1990 :
449.813 - 533.147 449.813 - 533.147
3/1 x 5.986 3/1 x 5.986
2/2 x 4.228 2/2 x 4.228
10/2 x 5.692 10/2 x 5.692
(Kl. 18 j - N.4 - G.A) (Cl. 18 a - N.4 - G.A)
- vanaf 1 november 1990 : - à partir du 1er novembre 1990 :
458.809 - 543.810 458.809 - 543.810
3/1 x 6.105 3/1 x 6.105
2/2 x 4.313 2/2 x 4.313
10/2 x 5.806 10/2 x 5.806
(Kl. 18 j - N.4 - G.A) (Cl. 18 a - N.4 - G.A)
- vanaf 1 november 1991 : - à partir du 1er novembre 1991 :
463.397 - 549.250 463.397 - 549.250
3/1 x 6.167 3/1 x 6.167
2/2 x 4.356 2/2 x 4.356
10/2 x 5.864 10/2 x 5.864
(Kl. 18 j - N.4 - G.A) (Cl. 18 a - N.4 - G.A)
- vanaf 1 november 1992 : - à partir du 1er novembre 1992 :
482.431 - 569.148 482.431 - 569.148
3/1 x 6.229 3/1 x 6.229
2/2 x 4.400 2/2 x 4.400
10/2 x 5.923 10/2 x 5.923
(Kl. 18 j - N.4 - G.A) (Cl. 18 a - N.4 - G.A)
- vanaf 1 januari 1993 : - à partir du 1er janvier 1993 :
499.063 - 581.193 499.063 - 581.193
3/1 x 4.342 3/1 x 4.342
2/2 x 4.342 2/2 x 4.342
10/2 x 6.042 10/2 x 6.042
(Kl. 18 j - N.4 - G.A) (Cl. 18 a - N.4 - G.A)
- vanaf 1 januari 1994 : - à partir du 1er janvier 1994 : 42 B;
42 B; na achttien jaar graadanciënniteit geniet hij een wedde in de après dix-huit ans d'ancienneté de grade, il bénéficie d'un traitement
weddeschaal 42 C. dans l'échelle de traitement 42 C.

Art. 2.§ 1. De ambtenaren van de dienst van de veiligheid van de

Art. 2.§ 1er. Les agents du service de la sûreté de l'Etat dans le

Staat op het gebied van de kernenergie bij het Ministerie van domaine de l'énergie nucléaire du Ministère de la Justice, Officiers
Justitie, Officieren van gerechtelijke politie, hulpofficieren van de de police judiciaire, auxiliaires du procureur du Roi, conservent le
procureur des Konings, behouden het voordeel van de maandelijkse bénéfice des indemnités forfaitaires mensuelles pour abonnement et
forfaitaire vergoedingen voor telefoonabonnement en verbindingen en de communications téléphoniques et des indemnités forfaitaires
dagelijkse forfaitaire vergoedingen die aan de gerechtelijke journalières qui sont octroyées aux officiers et agents judiciaires
officieren en agenten bij de parketten worden toegekend. près les parquets.
§ 2. De Minister van Justitie kan beslissen dat de dagelijkse § 2. Le Ministre de la Justice peut décider que l'indemnité
forfaitaire vergoeding aan de in artikel 2, § 1 genoemde ambtenaren forfaitaire journalière ne soit pas accordée aux agents désignés à
niet wordt toegekend inzover zij voor sedentair administratief werk l'article 2, § 1er, dans la mesure où ils ont été affectés à un
werden aangewezen. travail administratif sédentaire.
§ 3. De Minister van Justitie kan de dagelijkse forfaitaire vergoeding § 3. Le Ministre de la Justice peut refuser l'indemnité forfaitaire
voor een periode van een tot dertig dagen weigeren aan de in artikel journalière pour une période d'un à trente jours aux agents désignés à
2, § 1 genoemde ambtenaren die blijk hebben gegeven van onvoldoende l'article 2, § 1er qui ont fait preuve d'un zèle insuffisant dans leur
vlijt in hun werkzaamheid van gerechtelijke of administratieve activité de police judiciaire ou administrative.
politie.

Art. 3.Het koninklijk besluit van 25 augustus 1958 waarbij aan de

Art. 3.L'arrêté royal du 25 août 1958 octroyant aux fonctionnaires

ambtenaren die voor de veiligheid van de Staat op het gebied der chargés de veiller à la sûreté de l'Etat dans le domaine de l'énergie
kernenergie hebben te waken, het recht wordt verleend op de
maandelijkse forfaitaire vergoedingen, toegekend aan de leden der nucléaire, le bénéfice des indemnités forfaitaires mensuelles et
gerechtelijke politie bij de parketten, gewijzigd bij koninklijk journalières allouées aux membres de la police judiciaire près les
besluit van 13 januari 1993, wordt opgeheven op datum van de parquets, modifié par l'arrêté royal du 13 janvier 1993, est abrogé à
inwerkingtreding van dit besluit. la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge.
bekendgemaakt.

Art. 5.Onze Minister van Justitie wordt belast met de uitvoering van

Art. 5.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 13 mei 1999. Donné à Bruxelles, le 13 mai 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
T. VAN PARYS T. VAN PARYS
^