Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 maart 2016 betreffende het op de markt aanbieden van radioapparatuur | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 mars 2016 relatif à la mise à disposition sur le marché d'équipements hertziens |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 13 MAART 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 maart 2016 betreffende het op de markt aanbieden van radioapparatuur FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 13 MARS 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 mars 2016 relatif à la mise à disposition sur le marché d'équipements hertziens PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische | Vu la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, |
communicatie, artikel 32, § 2/1, ingevoegd bij de wet van 6 februari 2024; | l'article 32, § 2/1er, inséré par la loi du 6 février 2024 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 maart 2016 betreffende het op | Vu l'arrêté royal du 25 mars 2016 relatif à la mise à disposition sur |
de markt aanbieden van radioapparatuur; | le marché d'équipements hertziens ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 november 2023; | Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 7 novembre 2023; |
Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, die op 16 januari 2024 | Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au |
bij de Raad van State is ingediend,, met toepassing van artikel 84, § | Conseil d'Etat le 16 janvier 2024, en application de l'article 84, § 1er, |
1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat de Raad van State beslist heeft om geen advies te | Considérant que le Conseil d'Etat a décidé de ne pas donner d'avis ; |
verlenen; Gelet op artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, | Vu l'article 84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le |
gecoördineerd op 12 januari 1973; | 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van Onze Minister van Telecommunicatie, | Sur la proposition de Notre Ministre des Télécommunications, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 maart 2016 |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 25 mars 2016 relatif à |
betreffende het op de markt aanbieden van radioapparatuur wordt | la mise à disposition sur le marché d'équipements hertziens est |
aangevuld met de woorden "en van Richtlijn (EU) 2022/2380 van het | complété par les mots " et la Directive (UE) 2022/2380 du Parlement |
Europees Parlement en de Raad van 23 november 2022 tot wijziging van | européen et du Conseil du 23 novembre 2022 modifiant la directive |
Richtlijn 2014/53/EU betreffende de harmonisatie van de wetgevingen | 2014/53/UE relative à l'harmonisation des législations des Etats |
van de lidstaten inzake het op de markt aanbieden van | membres concernant la mise à disposition sur le marché d'équipements |
radioapparatuur". | hertziens ». |
Art. 2.In artikel 2, in de bepaling onder 5°, worden de woorden ", |
Art. 2.Dans l'article 2, au 5°, les mots ", 2/1 » sont insérés entre |
2/1" ingevoegd tussen het woord "2" en de woorden "en 3". | le mot " 2 » et les mots " et 3 ». |
Art. 3.In hoofdstuk 3 van hetzelfde besluit, wordt een afdeling 8 |
Art. 3.Dans le chapitre 3 du même arrêté, il est inséré une section |
ingevoegd die artikel 10/1 bevat, luidende: | 8, comportant l'article 10/1, rédigée comme suit : |
"Afdeling 8. - Mogelijkheid voor consumenten en andere eindgebruikers | " Section 8. - Possibilité pour les consommateurs et les autres |
om bepaalde categorieën of klassen radioapparatuur zonder een oplader | utilisateurs finals d'acheter certaines catégories ou classes |
aan te schaffen | d'équipements hertziens sans dispositif de charge |
Art. 10/1.Wanneer een marktdeelnemer consumenten en andere |
Art. 10/1.Lorsqu'un opérateur économique offre aux consommateurs et |
eindgebruikers de mogelijkheid biedt de radioapparatuur die tot de in | aux autres utilisateurs finals la possibilité d'acheter l'équipement |
deel I van bijlage 7 gespecificeerde categorieën of klassen behoort, | hertzien relevant des catégories ou classes précisées dans la partie I |
samen met een oplader aan te schaffen, biedt de marktdeelnemer de | de l'annexe 7, accompagné d'un dispositif de charge, l'opérateur |
consumenten en andere eindgebruikers ook de mogelijkheid aan die | économique offre également aux consommateurs et aux autres |
radioapparatuur zónder oplader aan te schaffen. | utilisateurs finals la possibilité d'acheter cet équipement hertzien |
Marktdeelnemers zorgen ervoor dat de informatie die aangeeft of een | sans aucun dispositif de charge. Les opérateurs économiques veillent à ce que les informations |
oplader al dan niet bij de radioapparatuur die tot de in deel I van | indiquant si un dispositif de charge est ou non inclus avec |
bijlage 7 gespecificeerde categorieën of klassen behoort, is | l'équipement hertzien relevant des catégories ou classes précisées |
inbegrepen, in grafische vorm wordt weergegeven; daartoe wordt een | dans la partie I de l'annexe 7, soient affichées sous forme graphique |
gebruikersvriendelijk en gemakkelijk te begrijpen pictogram gebruikt | à l'aide d'un pictogramme convivial et facilement accessible, comme |
als beschreven in deel III van bijlage 7, wanneer dergelijke | indiqué à la partie III de l'annexe 7, lorsqu'un tel équipement |
radioapparatuur aan consumenten of andere eindgebruikers beschikbaar | hertzien est mis à la disposition des consommateurs et des autres |
wordt gesteld. Het pictogram wordt op de verpakking afgedrukt of als | utilisateurs finals. Le pictogramme est imprimé sur l'emballage ou |
sticker op de verpakking aangebracht. Bij de beschikbaarstelling van | apposé sur l'emballage sous forme d'autocollant. Lorsque l'équipement |
de radioapparatuur aan consumenten of andere eindgebruikers is het | hertzien est mis à la disposition des consommateurs et des autres |
pictogram goed zichtbaar en goed leesbaar en bij verkoop op afstand, | utilisateurs finals, le pictogramme est affiché de manière visible et |
bevindt het zich dicht bij de prijsaanduiding." | lisible et, en cas de vente à distance, à proximité de l'indication du |
Art. 4.In artikel 4, § 8, van hetzelfde besluit worden de volgende |
prix. » Art. 4.Dans l'article 4, § 8, du même arrêté, les modifications |
wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées: |
1° in het tweede lid worden de woorden "Ook de volgende informatie | 1° à l'alinéa 2, les mots " Les informations suivantes sont également |
wordt verstrekt" vervangen door de woorden "De instructies bevatten | fournies » sont remplacés par les mots " Les instructions contiennent |
ook de volgende informatie"; | également les informations suivantes » |
2° de paragraaf wordt aangevuld met een lid, luidende: | 2° le paragraphe est complété par un alinéa rédigé comme suit : |
"De instructies bij de radioapparatuur die tot de in deel I van | " Les instructions accompagnant les équipements hertziens appartenant |
bijlage 7 gespecificeerde categorieën of klassen behoort, bevatten | aux catégories ou classes spécifiées dans la partie I de l'annexe 7 |
informatie over de specificaties inzake de oplaadmogelijkheden en de | comprennent des informations sur les spécifications relatives à la |
compatibele opladers van de radioapparatuur, zoals beschreven in deel | capacité de charge et les chargeurs compatibles des équipements |
II van bijlage 7. Wanneer de fabrikanten dergelijke radioapparatuur | hertziens, comme décrit dans la partie II de l'annexe 7. Lorsque les |
fabricants mettent ces équipements hertziens à la disposition des | |
aan consumenten en andere eindgebruikers beschikbaar stellen, wordt | consommateurs et autres utilisateurs finals, ces informations sont |
die informatie niet alleen in de instructies opgenomen, maar ook op | indiquées sur une étiquette en plus de la notice d'instructions, comme |
een etiket aangeduid, zoals beschreven in deel IV van bijlage 7. Het etiket wordt in de instructies en op de verpakking afgedrukt of als sticker op de verpakking aangebracht. Indien er geen verpakking is, wordt de sticker met het etiket op de radioapparatuur aangebracht. Bij radioapparatuur die aan consumenten en andere eindgebruikers beschikbaar wordt gesteld, wordt het etiket zo aangebracht dat het goed zichtbaar en goed leesbaar is en, bij verkoop op afstand, zich dicht bij de prijsaanduiding bevindt. Indien dat door de omvang of de aard van de radioapparatuur niet anders kan, kan het etiket als afzonderlijk document bij de radioapparatuur worden afgedrukt. De in | décrit dans la partie IV de l'annexe 7. L'étiquette est imprimée dans la notice et sur l'emballage ou apposée sous forme d'autocollant sur l'emballage. S'il n'y a pas d'emballage, l'autocollant portant l'étiquette est apposé sur les équipements hertziens. Dans le cas des équipements hertziens mis à la disposition des consommateurs et d'autres utilisateurs finals, l'étiquette est apposée de manière à être clairement visible et lisible et, dans le cas de la vente à distance, à proximité de l'affichage du prix. Lorsque la taille ou la nature des équipements hertziens ne le permet pas, l'étiquette peut être imprimée en tant que document distinct avec les équipements hertziens. Les instructions et informations visées au présent |
dit lid bedoelde instructies en informatie worden opgesteld ten minste | paragraphe sont rédigées au moins en néerlandais, en français et en |
in het Nederlands, het Frans en het Duits voor radioapparatuur die | allemand pour les équipements hertziens destinés à être mis sur le |
bestemd is om in België in de handel te worden gebracht en in de taal | marché en Belgique et dans la langue déterminée par l'Etat membre |
bepaald door de betrokken lidstaat voor radioapparatuur die bestemd is om in een andere lidstaat in de handel te worden gebracht.". Art. 5.Artikel 6, § 4, van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een lid, luidende: "Wanneer invoerders radioapparatuur die tot de in deel I van bijlage 7 gespecificeerde categorieën of klassen behoort, aan consumenten en andere eindgebruikers beschikbaar stellen, zorgen zij ervoor dat: a) die radioapparatuur overeenkomstig artikel 4, § 8, derde lid, een etiket weergeeft of dat dat etiket daarbij is gevoegd; b) dat etiket goed zichtbaar en goed leesbaar is en, bij verkoop op afstand, zich dicht bij de prijsaanduiding bevindt.". Art. 6.Artikel 7, § 2 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een lid, luidende: "Wanneer distributeurs de radioapparatuur die tot de in deel I van bijlage 7 gespecificeerde categorieën of klassen behoort, aan consumenten en andere eindgebruikers beschikbaar stellen, zorgen zij ervoor dat: a) die radioapparatuur overeenkomstig artikel 4, § 8, derde lid, een etiket weergeeft of dat dat etiket daarbij is gevoegd; b) dat etiket goed zichtbaar en goed leesbaar is en, bij verkoop op afstand, zich dicht bij de prijsaanduiding bevindt.". |
concerné pour les équipements hertziens destinés à être mis sur le marché dans un autre Etat membre. » Art. 5.L'article 6, § 4, du même arrêté est complété par un alinéa rédigé comme suit : " Lorsque les importateurs mettent à la disposition des consommateurs et autres utilisateurs finals des équipements hertziens appartenant aux catégories ou classes spécifiées à l'annexe 7, partie I, ils veillent à ce que : (a) ces équipements hertziens portent une étiquette conformément à l'article 4, § 8, paragraphe 3, ou que cette étiquette y est attachée ; (b) cette étiquette soit clairement visible et lisible et, dans le cas de la vente à distance, qu'elle soit proche de l'affichage du prix. ». Art. 6.L'article 7, § 2, du même arrêté est complété par un alinéa rédigé comme suit : " Lorsque les distributeurs mettent à la disposition des consommateurs et des autres utilisateurs finals des équipements hertziens appartenant aux catégories ou classes spécifiées à l'annexe 7, partie I, ils veillent à ce que : (a) ces équipements hertziens portent une étiquette conformément à l'article 4, § 8, paragraphe 3, ou que cette étiquette y est attachée ; (b) cette étiquette soit clairement visible et lisible et, dans le cas de la vente à distance, soit proche de l'affichage du prix. ». |
Art. 7.In artikel 12, tweede lid, van hetzelfde besluit, worden de |
Art. 7.Dans l'article 12, alinéa 2, du même arrêté, les mots " § 2/1 |
woorden " § 2/1" ingevoegd tussen de woorden "artikel 32, § 1, punt | » sont insérés entre les mots " l'article 32, § 1er, point 1er » et |
1," en de woorden "van de wet". | les mots " de la loi ». |
Art. 8.In hetzelfde besluit wordt het opschrift van Hoofdstuk 6, |
Art. 8.Dans le même arrêté, l'intitulé du Chapitre 6, Section Ire>, |
Afdeling 1 vervangen als volgt: | est remplacé par ce qui suit : |
"Procedure op nationaal niveau voor radioapparatuur die een risico | " Procédure applicable au niveau national aux équipements hertziens |
vertoont of niet in overeenstemming is met essentiële eisen". | qui présentent un risque ou ne sont pas conformes aux exigences |
Art. 9.In artikel 26, § 1, eerste lid van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
essentielles ». Art. 9.Dans l'article 26, § 1er, alinéa 1er, du même arrêté, les |
1° in de Franse tekst worden de woorden "ou qu'ils ne sont pas | modifications suivantes sont apportées : |
conformes à au moins une des exigences essentielles applicables | 1° les mots " ou qu'ils ne sont pas conformes à au moins une des |
énoncées à l'article 32 de la loi" ingevoegd tussen de woorden "la | exigences essentielles applicables énoncées à l'article 32 de la loi » |
réglementation applicable" en de woorden ",il effectue " ; | sont insérés entre les mots " la réglementation applicable » et les mots ",il effectue » ; |
2° de woorden "of niet voldoet aan ten minste een van de toepasselijke | 2° dans le texte néerlandais, les mots " of niet voldoet aan ten |
in artikel 32 van de wet bepaalde essentiële eisen" worden ingevoegd | minste een van de toepasselijke in artikel 32 van de wet bepaalde |
tussen de woorden "algemene belangen vormt" en de woorden ",voert het | essentiële eisen » sont insérés entre les mots " algemene belangen |
Instituut". | vormt » et les mots " ,voert het Instituut ». |
Art. 10.In artikel 28, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de |
Art. 10.Dans l'article 28, alinéa 1er du même arrêté, les |
volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
1° na de bepaling onder f) worden de bepalingen onder f) bis, f) ter | 1° après le f), les f) bis, f) ter et f) quater sont insérés rédigés |
en f) quater ingevoegd, luidende: | comme suit : |
"f bis) het pictogram bedoeld in artikel 10/1, tweede lid, of het | " f bis) le pictogramme visé à l'article 10/1, alinéa 2, ou |
etiket bedoeld in artikel 4, § 8, derde lid, is niet correct | l'étiquette visée à l'article 4, § 8, alinéa 3, n'a pas été réalisé(e) |
opgesteld; | correctement ; |
f ter) bij de betrokken radioapparatuur ontbreekt het in artikel 4, § | f ter) l'étiquette visée à l'article 4, § 8, alinéa 3, n'accompagne |
8, derde lid, bedoelde etiket; | pas l'équipement hertzien concerné ; |
f quater) het pictogram of het etiket is niet aangebracht of | f quater) le pictogramme ou l'étiquette n'est pas apposé(e) ou |
weergegeven overeenkomstig respectievelijk artikel 10/1, tweede lid, | affiché(e) conformément à l'article 10/1, alinéa 2, ou à l'article 4, |
of artikel 4, § 8, derde lid;". | § 8, alinéa 3 respectivement; ». |
2° de bepaling onder h) vervangen als volgt: | 2° le h) est remplacé par ce qui suit : |
"h) bij de radioapparatuur is geen informatie als bedoeld in artikel | " h) les informations visées à l'article 4, § 8, alinéa 3, la |
4, § 8, derde lid, geen EU-conformiteitsverklaring als bedoeld in | déclaration UE de conformité visée à l'article 4, § 9, ou les |
artikel 4, § 9, of geen informatie over gebruiksbeperkingen als | informations sur les restrictions d'utilisation visées à l'article 4, |
bedoeld in artikel 4, § 10, gevoegd;"; | § 10, n'accompagnent pas les équipements hertziens; » |
3° in de bepaling onder j) worden de woorden "of artikel 10/1, eerste | 3° au j), les mots "ou l'article 10/1, alinéa 1er » sont insérés entre |
lid" ingevoegd tussen het woord "wet" en de woorden "is niet". | le mot " loi » et les mots " n'est ». |
Art. 11.Hetzelfde besluit wordt aangevuld met een bijlage 7, luidend |
Art. 11.Dans le même arrêté, il est inséré une annexe 7 rédigée comme |
als volgt: | suit : |
"Bijlage 7. - SPECIFICATIES EN INFORMATIE MET BETREKKING TOT HET | " Annexe 7. - SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS RELATIVES A LA CHARGE |
OPLADEN DIE VAN TOEPASSING ZIJN OP BEPAALDE CATEGORIEEN OF KLASSEN RADIOAPPARATUUR | APPLICABLES A CERTAINES CATEGORIES OU CLASSES D'EQUIPEMENTS HERTZIENS |
Deel I | Partie I |
Specificaties met betrekking tot oplaadmogelijkheden | Spécifications relatives aux capacités de chargement |
1. De eisen zoals bepaald in de punten 2 en 3 zijn van toepassing op | 1. Les exigences énoncées aux points 2 et 3 de la présente partie |
de volgende categorieën of klassen radioapparatuur: | s'appliquent aux catégories ou classes d'équipements hertziens suivantes : |
1.1. mobiele draagbare telefoons, | 1.1. téléphones mobiles portatifs; |
1.2. tablets, | 1.2. tablettes; |
1.3. digitale camera's, | 1.3. caméras numériques; |
1.4. hoofdtelefoons, | 1.4. casques d'écoute; |
1.5. headsets, | 1.5. casques-micro; |
1.6. draagbare videogameconsoles, | 1.6. consoles de jeux vidéo portatives; |
1.7. draagbare luidsprekers, | 1.7. haut-parleurs portatifs; |
1.8. e-readers, | 1.8. liseuses numériques; |
1.9. toetsenborden, | 1.9. claviers; |
1.10. muizen, | 1.10. souris; |
1.11. draagbare navigatiesystemen, | 1.11. systèmes de navigation portables; |
1.12. oortelefoontjes, | 1.12. écouteurs intra-auriculaires; |
1.13. laptops. | 1.13. ordinateurs portables. |
2. Dans la mesure où elles peuvent être rechargées au moyen d'une | |
2. De in punt 1 bedoelde categorieën of klassen radioapparatuur, voor | recharge filaire, les catégories ou classes d'équipements hertziens visées au point 1 de la présente partie : |
zover zij via een kabel kunnen worden opgeladen, | 2.1. sont équipées du connecteur USB Type-C, tel qu'il est décrit par |
2.1. zijn uitgerust met een USB-Type-C-oplaadpoort, zoals beschreven door het Instituut en die oplaadpoort blijft te allen tijde toegankelijk en operationeel; 2.2. kunnen worden opgeladen via een kabel die voldoet aan de norm bepaald door het Instituut. 3. De in punt 1 bedoelde categorieën of klassen van radioapparatuur, voor zover zij via een kabel kunnen worden opgeladen bij een spanning van meer dan 5 volt, een stroomsterkte van meer dan 3 ampère of een vermogen van meer dan 15 watt: | l'Institut et ce connecteur reste accessible et opérationnel à tout moment ; 2.2. peuvent être chargées au moyen de câbles conformes à la norme déterminée par l'Institut. 3. Dans la mesure où elles peuvent être rechargées au moyen d'une recharge filaire à des tensions supérieures à 5 Volts, à des courants supérieurs à 3 Ampères ou à une puissance supérieure à 15 Watts, les catégories ou classes d'équipements hertziens visées au point 1 de la présente partie : 3.1. intègrent la technologie d'alimentation électrique par port USB |
3.1. zijn uitgerust met USB Power Delivery, zoals beschreven in de | (" USB Power Delivery »), telle qu'elle est décrite dans la norme |
norm bepaald door het Instituut; | déterminée par l'Institut ; |
3.2. aan de eis voldoen dat ieder extra oplaadprotocol geen afbreuk | 3.2. garantissent que tout protocole de charge supplémentaire permet |
doet aan de volledige werking van de in punt 3.1 genoemde USB Power | la pleine fonctionnalité de l'alimentation électrique par port USB |
Delivery, ongeacht de oplader die wordt gebruikt. | visée au point 3.1., quel que soit le dispositif de charge utilisé. |
Deel II Informatie over specificaties inzake oplaadmogelijkheden en compatibele opladers Bij radioapparatuur die tot de in deel I gespecificeerde categorieën of klassen behoort, wordt overeenkomstig de eisen van artikel 4, § 8, onderstaande informatie vermeld; die informatie kan bovendien beschikbaar worden gesteld door middel van een QR-code of een soortgelijke elektronische oplossing: a) voor alle categorieën of klassen radioapparatuur waarop de eisen van deel I van toepassing zijn: een beschrijving van het vermogen dat vereist is voor de opladers met kabel die met die radioapparatuur kunnen worden gebruikt, met inbegrip van het minimumvermogen dat nodig is om de radioapparatuur op te laden en het maximumvermogen dat nodig is om de radioapparatuur op te laden bij de maximale oplaadsnelheid, | Partie II Informations sur les spécifications relatives aux capacités de chargement et aux dispositifs de charge compatibles Dans le cas d'équipements hertziens relevant du champ d'application de la partie I, les informations suivantes sont indiquées conformément aux exigences énoncées à l'article 4, § 8, et peuvent être mises à disposition au moyen de codes QR ou de solutions électroniques similaires : a) dans le cas de toutes les catégories ou classes d'équipements hertziens qui sont soumises aux exigences énoncées dans la partie I, une description des exigences en matière de puissance des dispositifs de charge filaires pouvant être utilisés avec l'équipement hertzien en question, y compris la puissance minimale requise pour recharger l'équipement hertzien et la puissance maximale requise pour recharger les équipements hertziens à la vitesse de chargement maximale |
uitgedrukt in watt, en wel door vermelding van de volgende tekst: "Het | exprimées en Watts, en affichant le texte suivant: " La puissance |
door de lader geleverde vermogen moet tussen minimaal [xx] watt (zoals | fournie par le chargeur doit être entre, au minimum, [xx] Watts requis |
vereist door de radioapparatuur) en maximaal [yy] watt liggen om de | par l'équipement hertzien et, au maximum, [yy] Watts pour atteindre la |
maximale oplaadsnelheid te bereiken." Het aantal watt drukt | vitesse de chargement maximale ». Le nombre de watts exprime, |
respectivement, la puissance minimale requise par l'équipement | |
respectievelijk het door de radioapparatuur vereiste minimumvermogen, | hertzien et la puissance maximale requise par l'équipement hertzien |
en het door de radioapparatuur vereiste maximumvermogen om de maximale | pour atteindre la vitesse de chargement maximale ; |
oplaadsnelheid te bereiken, uit; | b) dans le cas d'équipements hertziens soumis aux exigences visées au |
b) bij radioapparatuur waarop de eisen van punt 3 van deel I van | point 3 de la partie I, une description des spécifications relatives |
toepassing zijn: een beschrijving van de specificaties met betrekking | aux capacités de chargement des équipements hertziens, dans la mesure |
tot de oplaadmogelijkheden van de radioapparatuur indien die kan | |
worden opgeladen via een kabel bij een spanning van meer dan 5 volt, | où ils peuvent être rechargés au moyen d'une recharge filaire à des |
een stroomsterkte van meer dan 3 ampère of een vermogen van meer dan | tensions supérieures à 5 Volts ou à des courants supérieurs à 3 |
15 watt; ook wordt vermeld dat de radioapparatuur het oplaadprotocol | Ampères ou à des puissances supérieures à 15 Watts, y compris une |
indication que les équipements hertziens prennent en charge le | |
USB Power Delivery ondersteunt, en wel doordat de tekst "USB PD fast | protocole de charge " USB Power Delivery », au moyen de la mention " |
charge rapide par alimentation électrique par port USB », et une | |
charging" wordt vermeld, alsook de naam, in tekstformaat, van ieder | indication de tout autre protocole de charge pris en charge au moyen |
ander oplaadprotocol dat wordt ondersteund. | de l'affichage du nom du protocole en question en format texte. |
Deel III | Partie III |
Pictogram dat aangeeft of een oplader al dan niet bij de | Pictogramme indiquant si un dispositif de charge est ou non inclus |
radioapparatuur is inbegrepen | avec l'équipement hertzien |
1. Het pictogram heeft de volgende afmetingen en overige kenmerken: | 1. Le pictogramme se présente sous les formats suivants : |
1.1. Indien een oplader bij de radioapparatuur is inbegrepen: | 1.1. Si un dispositif de charge est inclus avec l'équipement hertzien: |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
1.2. Indien geen oplader bij de radioapparatuur is inbegrepen: Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld 2. Het pictogram kan verschillende varianten hebben (bv. met betrekking tot kleur, opgevuld of in omtrek, lijndikte), op voorwaarde dat het goed zichtbaar en goed leesbaar blijft. Bij vergroting of verkleining van het pictogram blijven de verhoudingen van de tekeningen in punt 1 ongewijzigd. De in punt 1 bedoelde afmeting "a" is groter dan of gelijk aan 7 mm, ongeacht de variant. | 1.2. Si aucun dispositif de charge n'est inclus avec l'équipement hertzien: Pour la consultation du tableau, voir image 2. L'aspect du pictogramme peut varier (par exemple, au regard de sa couleur, de son aspect plein ou creux, de l'épaisseur du trait), pour autant qu'il reste visible et lisible. En cas de réduction ou d'agrandissement du pictogramme, les proportions indiquées dans les graphismes figurant au point 1 sont maintenues. La dimension " a » visée au point 1 est supérieure ou égale à 7 mm, quelle que soit la variation. |
Deel IV | Partie IV |
Inhoud en uiterlijke kenmerken van het etiket | Contenu et format de l'étiquette |
1. Het etiket heeft de volgende uiterlijke kenmerken: | 1. L'étiquette se présente sous le format suivant : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
2. De letters "XX" worden vervangen door het getal dat het minimumvermogen aangeeft dat de radioapparatuur nodig heeft om te worden opgeladen, hetgeen het minimumvermogen bepaalt dat een oplader moet leveren om de radioapparatuur op te kunnen laden. De letters "YY" worden vervangen door het getal dat het maximumvermogen aanduidt dat de radioapparatuur nodig heeft om de maximale oplaadsnelheid te bereiken, hetgeen het vermogen bepaalt dat een oplader ten minste moet leveren opdat die maximumlaadsnelheid wordt bereikt. De afkorting "USB PD" (dat wil zeggen: USB Power Delivery) wordt vermeld bij radioapparatuur die dat oplaadprotocol ondersteunt. "USB PD" is een | 2. Les lettres " XX » sont remplacées par le chiffre correspondant à la puissance minimale requise par l'équipement hertzien à charger, qui définit la puissance minimale qu'un dispositif de charge doit fournir pour charger l'équipement hertzien. Les lettres " YY » sont remplacées par le chiffre correspondant à la puissance maximale requise par l'équipement hertzien pour atteindre la vitesse de chargement maximale, qui détermine la puissance qu'un dispositif de charge doit fournir au minimum pour atteindre cette vitesse de chargement maximale. L'abréviation " USB PD » (alimentation électrique par port USB) est affichée si l'équipement hertzien est compatible avec ce protocole de communication pour la charge. " USB PD » est un protocole |
protocol dat in de snelst mogelijke levering van stroom door de | qui négocie l'acheminement le plus rapide du courant du dispositif de |
oplader aan de radioapparatuur voorziet zonder de levensduur van de | charge vers l'équipement hertzien sans réduire la durée de vie de la |
batterij te verkorten. | batterie. |
3. Het etiket kan verschillende varianten hebben (bv. met betrekking | 3. L'aspect de l'étiquette peut varier (par exemple, au regard de sa |
tot kleur, opgevuld of in omtrek, lijndikte), op voorwaarde dat het | couleur, de son aspect plein ou creux, de l'épaisseur du trait), pour |
goed zichtbaar en goed leesbaar blijft. Bij vergroting of verkleining | autant qu'elle reste visible et lisible. En cas de réduction ou |
van het etiket blijven de verhoudingen van de tekening in punt 1 | d'agrandissement de l'étiquette, les proportions indiquées dans le |
ongewijzigd. De in punt 1 bedoelde afmeting "a" is groter dan of | graphisme figurant au point 1 sont maintenues. La dimension " a » |
gelijk aan 7 mm, ongeacht de variant." | visée au point 1 est supérieure ou égale à 7 mm, quelle que soit la |
Art. 12.Dit besluit treedt in werking op 28 december 2024 voor de |
variation. » Art. 12.Cet arrêté entre en vigueur le 28 décembre 2024 pour les |
volgende categorieën of klassen radioapparatuur: | catégories ou classes d'équipements hertziens suivantes : |
1.1. mobiele draagbare telefoons, | 1.1. téléphones mobiles portatifs; |
1.2. tablets, | 1.2. tablettes; |
1.3. digitale camera's, | 1.3. caméras numériques; |
1.4. hoofdtelefoons, | 1.4. casques d'écoute; |
1.5. headsets, | 1.5. casques-micro; |
1.6. draagbare videogameconsoles, | 1.6. consoles de jeux vidéo portatives; |
1.7. draagbare luidsprekers, | 1.7. haut-parleurs portatifs; |
1.8. e-readers, | 1.8. liseuses numériques; |
1.9. toetsenborden, | 1.9. claviers; |
1.10. muizen, | 1.10. souris; |
1.11. draagbare navigatiesystemen, | 1.11. systèmes de navigation portables; |
1.12. oortelefoontjes, | 1.12. écouteurs intra-auriculaires; |
en op 28 april 2026 voor de volgende categorieën of klassen | et le 28 avril 2026 pour les catégories ou classes d'équipements |
radioapparatuur: | hertziens suivantes : |
1.13. laptops. | 1.13. ordinateurs portables. |
Art. 13.De minister bevoegd voor Telecommunicatie is belast met de |
Art. 13.Le ministre qui a les Télécommunications dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 13 maart 2024. | Donné à Bruxelles, le 13 mars 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Telecommunicatie, | La Ministre des Télécommunications, |
P. DE SUTTER | P. DE SUTTER |