← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van het artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, en vierde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor wat de actieve verbandmiddelen betreft "
| Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van het artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, en vierde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor wat de actieve verbandmiddelen betreft | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant exécution de l'article 37, § 16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne les pansements actifs |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
| 13 MAART 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 13 MARS 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juin 2007 |
| besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van het artikel 37, § 16bis, | portant exécution de l'article 37, § 16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa |
| eerste lid, 3°, en vierde lid, van de wet betreffende de verplichte | 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
| verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
| gecoördineerd op 14 juli 1994, voor wat de actieve verbandmiddelen | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne les |
| betreft | pansements actifs |
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
| geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 37, § 16bis, |
| 1994, artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, vierde lid, ingevoegd bij | |
| de Programmawet (I) van 27 december 2006, en vijfde lid, ingevoegd bij | alinéa 1er, 3°, alinéa 4, insérés par la Loi programme (I) du 27 |
| de wet van 10 december 2009; | décembre 2006, et alinéa 5, inséré par la loi du 10 décembre 2009; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van het | Vu l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant exécution de l'article 37, § |
| artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, en vierde lid, van de wet | 16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa 4, de la loi relative à l'assurance |
| betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
| uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor wat de actieve | obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet |
| verbandmiddelen betreft; | 1994, en ce qui concerne les pansements actifs; |
| Gelet op het voorstel van de Technische raad voor diagnostische | Vu la proposition du Conseil technique des moyens diagnostiques et du |
| middelen en verzorgingsmiddelen, uitgebracht op 17 juni 2015; | matériel de soins, formulée en date du 17 juin 2015; |
| Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie | Vu la décision de la Commission de conventions pharmaciens-organismes |
| apothekers-verzekeringsinstellingen, genomen op 18 september 2015; | assureurs, prise le 18 septembre 2015; |
| Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 21 oktober 2015; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 21 octobre |
| Gelet op de beslissing van het Comité voor de verzekering voor | 2015; |
| geneeskundige verzorging, genomen op 26 oktober 2015; | Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé, prise le 26 |
| octobre 2015; | |
| Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 14 december 2015; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 décembre 2015; |
| Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 11 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 janvier 2016; |
| januari 2016; Gelet op advies 58.895/2 van de Raad van State, gegeven op 24 februari | Vu l'avis 58.895/2 du Conseil d'Etat, donné le 24 février 2016, en |
| 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2, van de wetten | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
| op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
| Op de voordracht van de Minister van Sociale zaken, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In bijlage 1 gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 juni |
Article 1er.A l'annexe 1 jointe à l'arrêté royal du 3 juin 2007 |
| 2007 tot uitvoering van het artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, en | portant exécution de l'article 37, § 16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa |
| vierde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor | 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
| geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne les |
| 1994, voor wat de actieve verbandmiddelen betreft, laatstelijk | |
| gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2015, worden de | pansements actifs modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 10 |
| volgende wijzigingen aangebracht : | août 2015, les modifications suivantes sont apportées: |
| 1° de bijlage wordt aangevuld als volgt : | 1° l'annexe est complétée par ce qui suit : |
| Criterium | Criterium |
| Benaming | Benaming |
| Verpakking : | Verpakking : |
| aantal | aantal |
| Verpakking : | Verpakking : |
| afmetingen | afmetingen |
| Prijs | Prijs |
| Basis van tegemoet-koming | Basis van tegemoet-koming |
| Prijs * | Prijs * |
| - | - |
| Code | Code |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| I | I |
| II | II |
| Code * | Code * |
| - | - |
| Critère | Critère |
| Dénomination | Dénomination |
| Conditionnement : | Conditionnement : |
| nombre | nombre |
| Conditionnement : | Conditionnement : |
| dimensions | dimensions |
| Prix | Prix |
| Base de remboursement | Base de remboursement |
| Prix * | Prix * |
| 1 | 1 |
| 3358561 | 3358561 |
| FLAMIGEL | FLAMIGEL |
| 1 | 1 |
| 10g | 10g |
| 4,35 | 4,35 |
| 0,25 | 0,25 |
| 4,10 | 4,10 |
| 4,10 | 4,10 |
| 7113202 | 7113202 |
| 3,1700 | 3,1700 |
| 2° de volgende middelen worden geschrapt : | 2° les moyens suivants sont supprimés : |
| Criterium | Criterium |
| Benaming | Benaming |
| Verpakking : | Verpakking : |
| aantal | aantal |
| Verpakking : | Verpakking : |
| afmetingen | afmetingen |
| Prijs | Prijs |
| Basis van tegemoet-koming | Basis van tegemoet-koming |
| Prijs * | Prijs * |
| - | - |
| Code | Code |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| I | I |
| II | II |
| Code * | Code * |
| - | - |
| Critère | Critère |
| Dénomination | Dénomination |
| Conditionnement : | Conditionnement : |
| nombre | nombre |
| Conditionnement : | Conditionnement : |
| dimensions | dimensions |
| Prix | Prix |
| Base de rembour-sement | Base de rembour-sement |
| Prix * | Prix * |
| 1 | 1 |
| 670810 | 670810 |
| FLAMIGEL | FLAMIGEL |
| 1 | 1 |
| 250g | 250g |
| 19,3 | 19,3 |
| 0,25 | 0,25 |
| 19,05 | 19,05 |
| 19,05 | 19,05 |
| 7103336 | 7103336 |
| 0,0564 | 0,0564 |
| 1 | 1 |
| 636050 | 636050 |
| FLAMIGEL | FLAMIGEL |
| 1 | 1 |
| 50 g | 50 g |
| 8,26 | 8,26 |
| 0,25 | 0,25 |
| 8,01 | 8,01 |
| 8,01 | 8,01 |
| 7103336 | 7103336 |
| 0,0564 | 0,0564 |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
| die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat | |
| de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad met | suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour |
| uitzondering van het punt 2° van artikel 1, dat in werking treedt op | suivant sa publication au Moniteur belge, à l'exception du point 2° de |
| de eerste dag van de maand na de publicatie ervan in het Belgisch | l'article 1er qui entre en vigueur le 1er jour du mois après la |
| Staatsblad. | publication au Moniteur belge. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
| uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 13 maart 2016. | Donné à Bruxelles, le 13 mars 2016. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
| Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |