← Terug naar "Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van een plaatsvervangend lid van de Nederlandstalige afdeling van de Commissie van eerste aanleg ingesteld bij de wet van 30 december 1963 betreffende de erkenning en de bescherming van de titel van beroepsjournalist "
Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van een plaatsvervangend lid van de Nederlandstalige afdeling van de Commissie van eerste aanleg ingesteld bij de wet van 30 december 1963 betreffende de erkenning en de bescherming van de titel van beroepsjournalist | Arrêté royal portant démission et nomination d'un membre suppléant de la section d'expression néerlandaise de la Commission de première instance instituée par la loi du 30 décembre 1963 relative à la reconnaissance et à la protection du titre de journaliste professionnel |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE |
13 MAART 2016. - Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van | 13 MARS 2016. - Arrêté royal portant démission et nomination d'un |
een plaatsvervangend lid van de Nederlandstalige afdeling van de | membre suppléant de la section d'expression néerlandaise de la |
Commissie van eerste aanleg ingesteld bij de wet van 30 december 1963 | Commission de première instance instituée par la loi du 30 décembre |
betreffende de erkenning en de bescherming van de titel van | 1963 relative à la reconnaissance et à la protection du titre de |
beroepsjournalist | journaliste professionnel |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 30 december 1963 betreffende de erkenning en de | Vu la loi du 30 décembre 1963 relative à la reconnaissance et à la |
bescherming van de titel van beroepsjournalist; | protection du titre de journaliste professionnel; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 1991 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 16 octobre 1991 réglant l'organisation et le |
van de organisatie en de werkwijze van de erkenningscommissie en van | fonctionnement des commissions d'agréation et d'appel ainsi que la |
de commissie van beroep, alsook van de procedure voor de indiening en | procédure à suivre pour l'introduction et l'examen des demandes |
het onderzoek van aanvragen ter verkrijging van de titel van | tendant à l'obtention du titre de journaliste professionnel, l'article 6; |
beroepsjournalist, artikel 6; | Considérant que Monsieur Jan Van Maele a été nommé par arrêté royal du |
Overwegende dat de heer Jan Van Maele bij koninklijk besluit van 7 mei | 7 mai 2013, membre suppléant de la section d'expression néerlandaise |
2013 benoemd werd tot plaatsvervangend lid van de Nederlandstalige | |
afdeling van de Commissie van eerste aanleg; | de la Commission de première instance; |
Overwegende dat de heer Jan Van Maele ontslag neemt als | Considérant que Monsieur Jan Van Maele démissionne en tant que membre |
plaatsvervangend lid van de Nederlandstalige afdeling van de Commissie | suppléant de la section d'expression néerlandaise de la Commission de |
van eerste aanleg; | première instance; |
Overwegende dat de Algemene Vereniging van beroepsjournalisten in | Considérant que l'Association générale des journalistes professionnels |
België de heer Paul Van Landeghem voordraagt ter vervanging van de | de Belgique présente Monsieur Paul Van Landeghem pour remplacer |
heer Jan Van Maele; | Monsieur Jan Van Maele; |
Op de voordracht van de Eerste Minister, | Sur la proposition du Premier Ministre, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Ontslag wordt verleend aan de heer Jan VAN MAELE uit zijn |
Article 1er.Démission de son mandat de membre suppléant de la section |
mandaat als plaatsvervangend lid van de Nederlandstalige afdeling van | d'expression néerlandaise de la Commission de première instance est |
de Commissie van eerste aanleg. | accordée à Monsieur Jan VAN MAELE. |
Art. 2.De heer Paul VAN LANDEGHEM, freelance journalist, wordt |
Art. 2.Monsieur Paul VAN LANDEGHEM, journaliste free-lance, est nommé |
benoemd tot plaatsvervangend lid van de Nederlandstalige afdeling van | membre suppléant de la section d'expression néerlandaise de la |
de Commissie van eerste aanleg, ter vervanging van de heer Jan VAN | Commission de première instance, en remplacement de Monsieur Jan VAN |
MAELE, freelance beeldjournalist, wiens mandaat hij voltooit. | MAELE, journaliste d'images free-lance, dont il achève le mandat. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.De Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit |
Art. 4.Le Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Gegeven te Brussel, 13 maart 2016. | Donné à Burxelles, le 13 mars 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |