Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 13/03/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 maart 2012, gesloten in het Paritair Comité voor het havenbedrijf, betreffende de invoering van een plan voor de toekenning van niet-recurrente resultaatsgebonden voordelen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 maart 2012, gesloten in het Paritair Comité voor het havenbedrijf, betreffende de invoering van een plan voor de toekenning van niet-recurrente resultaatsgebonden voordelen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 mars 2012, conclue au sein de la Commission paritaire des ports, relative à l'introduction d'un plan d'octroi d'avantages non récurrents liés aux résultats
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
13 MAART 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 13 MARS 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 maart 2012, collective de travail du 7 mars 2012, conclue au sein de la Commission
gesloten in het Paritair Comité voor het havenbedrijf, betreffende de
invoering van een plan voor de toekenning van niet-recurrente paritaire des ports, relative à l'introduction d'un plan d'octroi
resultaatsgebonden voordelen (1) d'avantages non récurrents liés aux résultats (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het havenbedrijf; Vu la demande de la Commission paritaire des ports;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 maart 2012, gesloten travail du 7 mars 2012, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor het havenbedrijf, betreffende de invoering Commission paritaire des ports, relative à l'introduction d'un plan
van een plan voor de toekenning van niet-recurrente resultaatsgebonden d'octroi d'avantages non récurrents liés aux résultats.
voordelen.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 13 maart 2013. Donné à Bruxelles, le 13 mars 2013.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het havenbedrijf Commission paritaire des ports
Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 maart 2012 Convention collective de travail du 7 mars 2012
Invoering van een plan voor de toekenning van niet-recurrente Introduction d'un plan d'octroi d'avantages non récurrents liés aux
resultaatsgebonden voordelen (Overeenkomst geregistreerd op 10 april résultats (Convention enregistrée le 10 avril 2012 sous le numéro
2012 onder het nummer 109287/CO/301) 109287/CO/301)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair aux employeurs ressortissant à la compétence de la Commission
Comité voor het havenbedrijf en aan de havenarbeiders van het algemeen paritaire des ports, ainsi qu'aux travailleurs portuaires du
contingent, van het logistiek contingent en de vaklui die zij contingent général, du contingent logistique et aux gens de métier
tewerkstellen. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is ook van qu'ils occupent. La présente convention collective de travail
toepassing op de werknemers die verbonden zijn met een s'applique également aux travailleurs qui sont liés par un contrat de
arbeidsovereenkomst voor logistieke havenarbeid. travail pour effectuer des travaux portuaires logistiques.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten in

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 90 van 20 application de la convention collective de travail n° 90 du 20
december 2007 betreffende de niet-recurrente resultaatsgebonden décembre 2007 concernant les avantages non récurrents liés aux
voordelen, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 90bis résultats, modifiée par la convention collective de travail n° 90bis
van 21 december 2010. du 21 décembre 2010.

Art. 3.Volgende regels geleden voor de toekenning van het voordeel :

Art. 3.Les règles suivantes sont d'application pour l'octroi de l'avantage :

a) Hebben recht op deze premie : a) Ont droit à cette prime :
- de havenarbeiders en vaklui die erkend of ingeschreven zijn tijdens - les travailleurs portuaires et gens de métier agréés ou inscrits
de referteperiode. Worden eveneens als dusdanig beschouwd : de durant la période de référence. Sont également considérés comme tels :
havenarbeiders en de vaklui die in 2012 met pensioen zijn gegaan of in les travailleurs portuaires et gens de métier qui, durant l'année
2012 overgegaan zijn naar het stelsel van de verminderd 2012, prennent leur pension ou passent au régime de capacité de
arbeidsgeschikten. travail réduite.
b) Hebben geen recht op deze premie : b) N'ont pas droit à la prime :
- havenarbeiders die afstand hebben gedaan van hun erkenning gedurende - les travailleurs portuaires qui ont renoncé à leur reconnaissance au
de referteperiode of de vaklui die ontslag hebben genomen gedurende de cours de la période de référence et les gens de métier qui ont
referteperiode; démissionné au cours de la période de référence;
- de havenarbeiders van wie de erkenning werd ingetrokken om dringende - les travailleurs portuaires dont la reconnaissance a été retirée
redenen of wegens tekort aan prestaties en de vaklui die werden pour motifs graves ou manque de prestations et les gens de métier
ontslagen om dringende redenen; licenciés pour motifs graves;
- de havenarbeiders en vaklui waarvan de erkenning of inschrijving - les travailleurs portuaires et les gens de métier dont la
geschorst is gedurende de volledige referteperiode. reconnaissance ou l'inscription a été suspendue pendant la totalité de
la période de référence.

Art. 4.Het voordeel wordt toegekend indien de totale verwerkte

Art. 4.L'avantage est octroyé si le tonnage total traité par

tonnenmaat van alle Belgische zeehavens samen tijdens de l'ensemble des ports de mer belges considérés ensemble atteint au
referteperiode minimum 50 miljoen ton bedraagt. De referteperiode minimum 50 millions de tonnes durant la période de référence. La
loopt van 1 maart 2012 tot 31 mei 2012. période de référence commence le 1er mars 2012 jusqu'au 31 mai 2012.

Art. 5.Na afloop van de referteperiode bepalen de cijfers van

Art. 5.A l'issue de la période de référence, les chiffres des

volgende instellingen van de verschillende havens of de doelstelling instances portuaires suivantes déterminent si l'objectif a ou non été
al dan niet werd behaald : atteint :
- Gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen; - Gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen;
- Gemeentelijk havenbedrijf Gent; - Gemeentelijk havenbedrijf Gent;
- Autonoom gemeentebedrijf Haven van Oostende; - Autonoom gemeentebedrijf Haven van Oostende;
- Haven van Brussel-Vilvoorde; - Port de Bruxelles-Vilvorde;
- Maatschappij voor de Brugse Zeevaartinrichtingen. - Maatschappij voor de Brugse Zeevaartinrichtingen.
Deze instellingen zullen de voorzitter van het paritair comité Ces institutions informeront mensuellement le président de la
maandelijks informeren over de reeds verwerkte tonnenmaat. commission paritaire du tonnage déjà traité.

Art. 6.Ieder geschil over de evaluatie van de resultaten wordt

Art. 6.Tout litige portant sur l'évaluation des résultats est examiné

behandeld in het Paritair Comité voor het havenbedrijf. au sein de la Commission paritaire des ports.

Art. 7.Iedere havenarbeider, vakman of werknemer die verbonden is met

Art. 7.Tout travailleur portuaire, homme de métier ou travailleur

een arbeidsovereenkomst van logistieke havenarbeid en die voldoet aan sous contrat de travail portuaire logistique et qui satisfait aux
de voorwaarden beschreven in artikel 3, ontvangt een voordeel van 360 conditions fixées à l'article 3, perçoit un avantage de 360 EUR,
EUR ongeacht het aantal effectieve prestaties gedurende de indépendamment du nombre de prestations effectives durant la période
referteperiode. de référence.
Het bedrag wordt in juni 2012 individueel aan de werknemer gestort met L'avantage sera versé en juin 2012 individuellement au travailleur,
de eerste loonbetaling met betrekking tot de maand juni 2012. avec le premier paiement salarial relatif au mois de juin 2012.

Art. 8.De geldigheidsduur van het plan loopt van 1 maart 2012 tot 31

Art. 8.La durée de validité du plan commence le 1er mars 2012

mei 2012. jusqu'au 31 mai 2012.

Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor

Art. 9.La présente convention collective de travail est conclue pour

bepaalde tijd en treedt in werking op 1 maart 2012 tot en met 31 mei une durée déterminée et entre en vigueur le 1er mars 2012 jusqu'au 31
2012. mai 2012 inclus.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 maart Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 mars 2013.
2013. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^