Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari 2012, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier, betreffende een buitengewone bijdrage aan het sociaal fonds | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 janvier 2012, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération du papier, relative à une cotisation exceptionnelle au fonds social |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
13 MAART 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 13 MARS 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari 2012, | collective de travail du 26 janvier 2012, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier, | Sous-commission paritaire pour la récupération du papier, relative à |
betreffende een buitengewone bijdrage aan het sociaal fonds (1) | une cotisation exceptionnelle au fonds social (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 relative aux fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération du |
van papier; | papier; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari 2012, | travail du 26 janvier 2012, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier, | Sous-commission paritaire pour la récupération du papier, relative à |
betreffende een buitengewone bijdrage aan het sociaal fonds. | une cotisation exceptionnelle au fonds social. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 13 maart 2013. | Donné à Bruxelles, le 13 mars 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier | Sous-commission paritaire pour la récupération du papier |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari 2012 | Convention collective de travail du 26 janvier 2012 |
Buitengewone bijdrage aan het sociaal fonds | Cotisation exceptionnelle au fonds social |
(Overeenkomst geregistreerd op 7 maart 2012 onder het nummer | (Convention enregistrée le 7 mars 2012 sous le numéro |
108624/CO/142.03) | 108624/CO/142.03) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
|
de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die | Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de terugwinning van | aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant à |
papier. | la Sous-commission paritaire pour la récupération du papier. |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail, on |
onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. | entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. |
HOOFDSTUK II. - Bijzondere bijdrage | CHAPITRE II. - Cotisation exceptionnelle |
Art. 2.Overeenkomstig het artikel 29, alinea 2 van de statuten van |
Art. 2.Conformément à l'article 29, alinéa 2 des statuts du "Fonds |
het "Sociaal Fonds voor de ondernemingen voor de terugwinning van | social des entreprises pour la récupération du papier", coordonnés par |
papier", gecoördineerd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 | la convention collective de travail du 14 septembre 2007, une |
september 2007, wordt een bijzondere bijdrage bepaald vanaf 1 april | cotisation exceptionnelle est prévue à partir du 1er avril 2012 et |
2012 tot en met 31 december 2012. | jusqu'au 31 décembre 2012. |
Deze bijzondere bijdrage voor het sociaal fonds wordt bepaald op 0,40 | Cette cotisation exceptionnelle pour le fonds social est fixée à 0,40 |
pct. van de niet geplafonneerde brutolonen van de arbeiders. | p.c. des salaires bruts non plafonnés des ouvriers. |
Art. 3.Deze bijzondere bijdrage wordt geïnd voor de financiering van |
Art. 3.Cette cotisation exceptionnelle est perçue pour le financement |
de artikelen 6 tot en met 19 van de statuten van het "Sociaal Fonds | des articles 6 à 19 des statuts du "Fonds social des entreprises pour |
voor de ondernemingen voor de terugwinning van papier", gecoördineerd | la récupération du papier", coordonnés par la convention collective de |
bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 september 2007. | travail du 14 septembre 2007. |
HOOFDSTUK III. - Inning en invordering | CHAPITRE III. - Perception et recouvrement |
Art. 4.De inning en de invordering van de bijdragen worden door de |
Art. 4.La perception et le recouvrement des cotisations sont assurés |
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid verzekerd in toepassing van artikel | par l'Office national de Sécurité sociale en application de l'article |
7 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | 7 de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid. | d'existence. |
HOOFDSTUK IV. - Duur | CHAPITRE IV. - Durée |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
april 2012 en treedt buiten werking op 31 december 2012. | le 1er avril 2012 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2012. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 maart | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 mars 2013. |
2013. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |