Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2011, gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, betreffende de inspanningen inzake vorming in 2011 en 2012 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 octobre 2011, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative aux efforts en matière de formation en 2011 et 2012 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
13 MAART 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 13 MARS 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2011, | collective de travail du 10 octobre 2011, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, | Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative aux |
betreffende de inspanningen inzake vorming in 2011 en 2012 (1) | efforts en matière de formation en 2011 et 2012 (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het verzekeringswezen; | Vu la demande de la Commission paritaire des entreprises d'assurances; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2011, | travail du 10 octobre 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, | Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative aux |
betreffende de inspanningen inzake vorming in 2011 en 2012. | efforts en matière de formation en 2011 et 2012. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 13 maart 2013. | Donné à Bruxelles, le 13 mars 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het verzekeringswezen | Commission paritaire des entreprises d'assurances |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2011 | Convention collective de travail du 10 octobre 2011 |
Inspanningen inzake vorming in 2011 en 2012 (Overeenkomst | Efforts en matière de formation en 2011 et 2012 |
geregistreerd op 14 november 2011 onder het nummer 106877/CO/306) | (Convention enregistrée le 14 novembre 2011 sous le numéro 106877/CO/306) |
Inleiding | Préambule |
Deze overeenkomst wordt gesloten ter uitvoering van het sectorakkoord | La présente convention est conclue en exécution de l'accord sectoriel |
2011-2012 dat op 10 oktober 2011 in de verzekeringssector gesloten is | 2011-2012 conclu au sein du secteur de l'assurance le 10 octobre 2011 |
en in uitvoering van de bepalingen van het koninklijk besluit van 11 | et en exécution des dispositions de l'arrêté royal du 11 octobre 2007 |
oktober 2007 tot invoering van een bijkomende werkgeversbijdrage ten | instaurant une cotisation patronale complémentaire au bénéfice du |
bate van de financiering van het betaald educatief verlof voor de | financement du congé-éducation payé pour les employeurs appartenant |
werkgevers die behoren tot sectoren die onvoldoende opleidingsinspanningen realiseren in uitvoering van artikel 30 van de wet van 23 december 2005 betreffende het Generatiepact. Toepassingsgebied Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor het verzekeringswezen. Opleidingsinspanningen Art. 2.De ondertekenende partijen erkennen het belang van de ontwikkeling van opleiding en van levenslang leren. Met deze collectieve arbeidsovereenkomst willen de sociale partners |
aux secteurs qui réalisent des efforts insuffisants en matière de formation en exécution de l'article 30 de la loi du 23 décembre 2005 relative au Pacte de solidarité entre les générations. Champ d'application Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la Commission paritaire des entreprises d'assurances. Efforts de formation Art. 2.Les parties signataires reconnaissent l'importance du développement de la formation et de l'apprentissage tout au long de la carrière. Dès lors, par la conclusion de la présente convention collective de travail, les partenaires sociaux du secteur de l'assurance visent, |
uit de sector dan ook, overeenkomstig het koninklijk besluit van 11 | conformément à l'arrêté royal du 11 octobre 2007, une intensification, |
oktober 2007, ieder jaar de opleidingsinspanningen in de | chaque année, des efforts de formation dans le secteur de l'assurance, |
verzekeringssector opdrijven, zowel door meer financiële middelen vrij | |
te maken voor beroepsopleidingen, als door het deelnemingspercentage | tant par une augmentation des efforts financiers consentis en faveur |
aan opleidingen met minstens 5 pct. te doen stijgen (jaarlijks). | de la formation professionnelle que par un accroissement d'au moins 5 |
Om die verbintenis te concretiseren, sluiten de sociale partners uit | p.c. du taux de participation aux formations (par an). |
de verzekeringssector een specifieke collectieve arbeidsovereenkomst | Afin de concrétiser cet engagement, les partenaires sociaux du secteur |
die de bijdrage die gestort wordt aan het "Paritair Fonds voor de | de l'assurance ont prévu de conclure une convention collective de |
travail spécifique portant la cotisation destinée au "Fonds paritaire | |
bevordering van de werkgelegenheid en de opleiding in de | de promotion de l'emploi et de la formation dans le secteur de |
verzekeringssector", het FOPAS, op 0,15 pct. vaststelt van de | l'assurance", le FOPAS, à 0,15 p.c. de la masse salariale en 2011 et |
loonmassa in 2011 en 2012 (dit is een stijging met 50 pct. van de werkgeversbijdrage). | 2012 (soit une augmentation de 50 p.c. de la contribution patronale). |
Bovendien hebben ze voorzien in het akkoord 2011-2012 (artikel 13) een | Ils ont, en outre, prévu dans l'accord 2011-2012 (article 13) un |
opleidingskrediet van vier dagen per jaar, collectief op bedrijfsvlak | crédit de formation de quatre jours par an déterminés de manière |
bepaald. | collective au niveau des entreprises d'assurances. |
Geldigheidsduur | Durée de validité |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2011 en treedt buiten werking op 31 december 2012. | le 1er janvier 2011 et cesse de produire ses effets le 31 décembre |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve | 2012. Cette convention collective de travail remplace la convention |
arbeidsovereenkomst van 19 september 2011 betreffende de inspanningen | collective de travail du 19 septembre 2011 relative aux efforts en |
inzake vorming in de verzekeringssector. | matière de formation dans le secteur de l'assurance. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 maart | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 mars 2013. |
2013. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |