Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 13/03/2012
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de opzeggingstermijnen voor de ondernemingen die onder het Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen ressorteren (1) "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de opzeggingstermijnen voor de ondernemingen die onder het Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen ressorteren (1) Arrêté royal fixant les délais de préavis pour les entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma (1)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 13 MAART 2012. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de opzeggingstermijnen voor de ondernemingen die onder het Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen ressorteren (PSC 303.03)(1) SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 13 MARS 2012. - Arrêté royal fixant les délais de préavis pour les entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma (SCP 303.03) (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail,
artikel 61, § 1, genummerd bij de wet van 20 juli 1991; l'article 61, § 1er, numéroté par la loi du 20 juillet 1991;
Gelet op het voorstel van het Paritair Subcomité voor de exploitatie Vu la proposition de la Sous-commission paritaire pour l'exploitation
van bioscoopzalen van 24 november 2011; de salles de cinéma du 24 novembre 2011;
Gelet op advies 50.874/1 van de Raad van State, gegeven op 9 februari Vu l'avis 50.874/1 du Conseil d'Etat, donné le 9 février 2012 en
2012 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de werkgevers en op de

Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux employeurs et aux

werklieden van de ondernemingen die onder het Paritair Subcomité voor ouvriers des entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire
de exploitatie van bioscoopzalen ressorteren. pour l'exploitation de salles de cinéma.

Art. 2.Dit besluit is van toepassing op alle werklieden, met inbegrip

Art. 2.Le présent arrêté s'applique à tous les ouvriers, y compris

van diegenen waarop artikel 65/1 van de wet van 3 juli 1978 ceux auxquels s'applique l'article 65/1 de la loi du 3 juillet 1978
betreffende de arbeidsovereenkomsten van toepassing is. relative aux contrats de travail.

Art. 3.§ 1. In afwijking van de bepalingen van artikel 59, tweede en

Art. 3.§ 1er. Par dérogation aux dispositions de l'article 59,

derde lid, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de alinéas 2 et 3, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de
arbeidsovereenkomsten wordt, wanneer de opzegging van de werkgever travail, lorsque le congé est donné par l'employeur, le délai de
uitgaat, de te geven opzeggingstermijn bij het beëindigen van de préavis à respecter pour mettre fin à un contrat de travail d'ouvrier,
arbeidsovereenkomst voor werklieden, gesloten voor onbepaalde tijd, vastgesteld op : conclu pour une durée indéterminée, est fixé à :
- achtentwintig dagen wat de werklieden betreft die minder dan zes - vingt-huit jours quand il s'agit d'ouvriers ayant moins de six mois
maanden anciënniteit in de onderneming tellen; d'ancienneté dans l'entreprise;
- veertig dagen wat de werklieden betreft die tussen zes maanden en - quarante jours quand il s'agit d'ouvriers ayant entre six mois et
minder dan vijf jaren anciënniteit in de onderneming tellen; moins de cinq ans d'ancienneté dans l'entreprise;
- achtenveertig dagen wat de werklieden betreft die tussen vijf en - quarante-huit jours quand il s'agit d'ouvriers ayant entre cinq ans
minder dan tien jaren anciënniteit in de onderneming tellen; et moins de dix ans d'ancienneté dans l'entreprise;
- vierenzestig dagen wat de werklieden betreft die tussen tien en - soixante-quatre jours quand il s'agit d'ouvriers ayant entre dix ans
minder dan vijftien jaren anciënniteit in de onderneming tellen; et moins de quinze ans d'ancienneté dans l'entreprise;
- zevenennegentig dagen wat de werklieden betreft die tussen vijftien - nonante-sept jours quand il s'agit d'ouvriers ayant entre quinze ans
en minder dan twintig jaren anciënniteit in de onderneming tellen; et moins de vingt ans d'ancienneté dans l'entreprise;
- honderdnegenentwintig dagen wat de werklieden betreft die twintig of - cent vingt-neuf jours quand il s'agit d'ouvriers ayant vingt ans et
meer jaren anciënniteit in de onderneming tellen. plus d'ancienneté dans l'entreprise.
§ 2. Wanneer de opzegging uitgaat van de werkman wordt de § 2. Le délai de préavis est de quatorze jours lorsque le congé est
opzeggingstermijn vastgesteld op veertien dagen. Deze termijn wordt donné par l'ouvrier. Ce délai est doublé lorsqu'il s'agit d'ouvriers
verdubbeld wanneer de werkman ten minste twintig jaar ononderbroken demeurés sans interruption au service de la même entreprise pendant au
bij dezelfde onderneming in dienst is gebleven. moins vingt ans.
§ 3. In geval van ontslag met het oog op werkloosheid met § 3. Dans le cadre d'un licenciement en vue du chômage avec complément
bedrijfstoeslag of wettelijk pensioen gelden de opzeggingstermijnen d'entreprise ou de la pension légale, les délais de préavis
zoals bepaald in artikel 59 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de applicables sont ceux prévus à l'article 59 de la loi du 3 juillet
arbeidsovereenkomsten. 1978 relative aux contrats de travail.

Art. 4.De opzeggingen betekend vóór de inwerkingtreding van dit

Art. 4.Les préavis notifiés avant l'entrée en vigueur du présent

besluit blijven al hun gevolgen behouden. arrêté continuent à sortir tous leurs effets.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2012.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2012.

Art. 6.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 6.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 13 maart 2012. Donné à Bruxelles, le 13 mars 2012.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 3 juli 1978, Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1978. Loi du 3 juillet 1978, Moniteur belge du 22 août 1978.
Wet van 20 juli 1991, Belgisch Staatsblad van 1 augustus 1991. Loi du 20 juillet 1991, Moniteur belge du 1er août 1991.
^